The Bible and Its Interpretation

I.  Bibliographies

II.  Encyclopedias and Reference Works

III.  Histories, Surveys, and Collections

IV.  Versions of the Latin Bible

V.  Codicology of the Latin Bible

VI.  Biblical Commentaries

VII. Biblical Typology

VIII.  Biblical Words

IX.  Patristics

X. Medieval Rabbinic Biblical Studies

About these bibliographies

Note: Many reference works listed in the separate bibliographies on Medieval Christianity and Ecclesiastical History and on Medieval Theology and Dogma will also be relevant to research on medieval biblical interpretation.

I.  Bibliographies

Cumulative:

Biblical Studies:

Paul-Émile Langevin, Bibliographie Biblique, I: 1930-70; II: 1930-1975; III: 1930-1983 (Québec, 1972-85). Each volume lists general studies of biblical topics under the heading “Introduction to the Bible,” followed by references ordered sequentially by biblical books and passages, and concluded with sections on “Jesus Christ” and “Biblical Themes.” There is also a complete Index of Headings. 

Stanisław BazylińskiA Guide to Biblical Research, 3rd ed., Subsidia Biblica 36 (Rome, 2016).

Strumenti per la ricerca biblica. Based on Bazyliński (2005 ed.).

Oxford Bibliographies: Biblical Studies

The Bible in the Middle Ages:

André Vernet and A.-M. GenevoisLa Bible au moyen âge: Bibliographie (Paris, 1989). Comprehensive in scope, selective in coverage. Includes indices of authors and works (ancient and medieval; modern and contemporary) and of names, places, and things.

Catherine Brown Tkacz, “The Bible in Medieval Literature: A Bibliographic Essay on Basic and New Sources,” Religion & Literature 19.1 (Spring, 1987). 63-76.

Serial:

Elenchus bibliographicus biblicus of BiblicaElenchus of Biblica (1985-2011).  See the sections Y1, History of Exegesis; Y2, The Latin Fathers, Y3, Exégèse médiévale and Medieval Exegetes. See William H. ShepherdElenchus Explained.

Ephemerides Theologicae Lovaniensis (1924- ).  Includes an annual Elenchus Bibliographicus. Now incorporated into the Index Religiosus.

Revue d’histoire ecclésiastique (1900- ).  Searchable for 1973-2014 on the journal’s Brepols website; as of 2014 incorporated into the database Index Religiosus and print publication of the bibliography ceased. 1900-2000 volumes are available full-text in the ProQuest PAO Periodicals Archive.

Bibliographia Patristica: Internationale Patristische Bibliographie (Berlin,1959-97).  Comprehensive coverage for the period 1956-90; ceased publication with vol. 33-35.

International Association of Patristic Studies, Bulletin d’information et de liaison (1968- ).

“Bibliografia generale di storia dell’interpretazione biblica. Esegesi, ermeneutica, usi della Bibbia,” in Annal di storia dell’esegesi (1984- ).   Beginning with volume 7 (1990).

Medioevo Latino. See under “Fortleben. Biblia Sacra;” organized by biblical book or books beginning with “Pentateuchus”; Fortleben: Patres; medieval Latin commentators allid commentaries are listed alphaetically under “Autori e Testi.” In the Mirabile database, search by biblical book or section, e.g., “Pentateuchus, Biblia Sacra, Fortleben,” or “Apocalypsis, Biblia Sacra, Fortleben”; for just “Biblia Sacra, Fortleben” for a comprehensive list.

Databases:

BILDI: Documentation for Biblical Literature Innsbruck. Now merged with lxTheo (see below).

BiBIL: Biblical Bibliography of Lausanne. “Categories Search” includes a heading “Ancient Christianity” with subheadings on “Periods,” “Themes,” and “Ancient Christian Literature”; the latter has a subheading “Texts and Authors” with an alphabetical listing. To search particular biblical verses, under Advanced Search, use the field “Biblical reference”; type in the name of the biblical book, then click on the icon to the right of the box to pull down a menu that allows you to select particular chapters and verses. If you want just a single verse, select the same chapter and verse twice in the range and select “Precise value”: “1 Corinthians 15:18 to 15:18. To capture any references that include the verse in a larger range, select “Range contains.”

lxTheo. Formerly “Index Theologicus”; now incorporates the BILDI database. “A comprehensive bibliography for theology and religious studies” that includes articles, monographs, databases, and internet links. In addition to the Advanced Search option, can be browsed by subject or alphabetically. The search field includes a category “Bible passages.” Can be searched for specific biblical passages (in the forms Jn 5,1-20 or Joh 5,1-20; 1 Cor 10 or 1 Co 10; Rom 14,1-15,13 or Rm 14,1-15,13). A search on “Middle Ages” in Biblical Studies yields over 2,000 hits that can be sorted “Newest First.” Use their Scripture References search tool to locate scholarship on specific biblical passages (see the online tutorial).

Pascal-Francis Databases (CNRS). Coverage from 1972 to 2105. Search in Francis by classification “527-1410 Exegesis and biblical criticism.” Incorporates material from the print Bulletin signalétique: Histoire et sciences des religions (Paris, 1970-1990).

Mirabile: Digital Archives for Medieval Latin Culture.  Search by the name of the biblical book, but try the Latin title as well as the English and Italian. To search for a particular chapter and verse separate them by a comma and space (19, 6).

Index Religiosus (2017- ). Brepols database incorporating the annual bibliographies of Revue d’histoire ecclésiastique and of the Ephemerides Theologicae Lovanienses.

ATLA Religion database. Incorporates the Catholic Periodical and Literature Index (1968-2009).

II.  Encyclopedias and Reference Works

Encyclopedia of the Bible and Its Reception, ed. Christine Helmer et al. (Leiden, 2009- ). 17 print volumes (Aaron to Masrekah) to date (2019); the online version has many additional articles from later parts of the alphabet. Within articles there is usually a section “Christianity” surveying the history of interpretation, with excellent select bibliography.

Oxford Encyclopedias of the Bible. Includes Oxford Encyclopedia of Biblical Interpretation, 2 vols., ed. Steven L. McKenzie (Oxford, 2013).

Dictionnaire encyclopédique de la Bible, ed. P.-M. Bogaert et al., 3rd ed. (Turnhout, 2000) Entries do not deal with the history of interpretation, but there are separate entries “Antiquité chrétienne grecque et Bible,” “Antiquité chrétienne latine et Bible,” and “Moyen-âge occidental et Bible.” Latest bibliographical updates are 2011.

WiBiLex: Das wissenschaftliche Bibellexikon im Internet. Requires free registration. Superb resource, can be searched by word or entries can be browsed alphabetically (German headwords) or one can use the Thematisches Verzeichnis. See also the companion WiReLex: Wissenschaftlich-Religionspädagogische Lexikon im Internet.

Fulcran Vigouroux et al., Dictionnaire de la Bible, 5 vols. in 10 parts (Paris, 1899-1912)  and Supplement (1928- ). 

Giancarlo Rinaldi, Biblia Gentium: A First Contribution towards an Index of Biblical Quotations, References and Allusions made by Greek and Latin Heathen Writers of the Roman Imperial Times (Rome, 1989). Brief articles on a wide range of topics include select bibliography.

Biblical Folklore:

The Bible in Folklore Worldwide, I: A Handbook of Biblical Reception in Jewish, European Christian, and Islamic Folklores; II: A Handbook of Biblical Reception in Folklores of Africa, Asia, Oceania, and the Americas, ed. Eric Ziolkowski (Leiden, 2016). 

Louis Ginzberg, The Legends of the Jews, 7 vols. (Philadelphia, 1909-38). Fundamental resource. The first four volumes consist of a synthetic narrative summary of legends organized by biblical eras and figures: 1. From the Creation to Jacob; 2; From Joseph to the Exodus; 3. Moses in the Wilderness; 4. From Joshua to Esther. The extensive footnotes in volumes 5 and 6 provide references to the original sources and secondary literature: 5. From the Creation to the Exodus. Notes for Volumes One and Two; 6. From Moses to Esther, Notes for Volumes Three and Four. Volume 7 (comp. Boaz Cohen) is an elaborate Index to Volumes 1-6. A two-volume reprint by Nebraska Univ. Press (2003) includes new indices by David Stern.

See also the major ecclesiastical encyclopedias listed in the separate bibliography on Medieval Christianity and Ecclesiastical Sources.

Topical Indices:

There are many print and online topical indices to the Bible in English, e.g. Nave’s Topical Bible. A different kind of topical index of concepts that includes the Bible is Mortimer J. Adler and William Gorman, ed., The Great Ideas: A Syntopicon of Great Books of the Western World, 2 vols. (Chicago, 1952).  Detailed and highly-articulated topical indices (I: Angel tLove; II: Man to World) to the University of Chicago Great Books of the Western World series, includes the Bible (King James references) and Apocrypha.

For a concordance to the Vulgate, see below under IV. Versions of the Latin Bible.

Guides to Abbreviations:

For standard abbreviations of biblical books and the names of apocryphal and pseudepigraphal texts, as well as of relevant scholarly journals and series, see:

Internationales Abkürzungsverzeichnis für Theologie und Grenzgebiete: Zeitschriften, Serien, Lexika, Quellenwerke mit bibliographischen Angaben = International Glossary of Abbreviations for Theology and Related Subjects: Periodicals, Series, Encyclopaedias, Sources with Bibliographical Notes, 3rd ed., ed. Siegfried M. Schwertner (Berlin: De Gruyter, 2014).

The SBL Handbook of Style for Ancient Near Eastern, Biblical, and Early Christian Studies, ed. Patrick H. Alexander et al. (Peabody MA, 1999). 

III.  Histories, Surveys, and Collections of Essays

Histories:

The New Cambridge History of the Bible, vol. 1: From the Beginnings to 1600, ed. James Carleton Paget and Joachim Schaper (Cambridge, 2013); vol. 2: From 600-1450, ed. Richard Marsden and E. Ann Matter (Cambridge, 2012).  In vol. 2 see esp. the essays in Part III: The Bible Interpreted, pp. 485-655.

Frans van Liere, An Introduction to the Medieval Bible (Cambridge, 2014). 

R. E. McNally, The Bible in the Early Middle Ages (Westminster MD, 1959).

Surveys and Collections of Essays:

For others, search the Library of Congress subject heading “Bible–Criticism, interpretation, etc.–History–Middle Ages, 600-1500.”

Väter der Kirche: Ekklesiales Denken von den Anfängen bis in die Neuzeit. Festgabe für Hermann Josef Sieben SJ zum 70. Geburtstag, ed. Johannes Arnold et al. (Paderborn, 2004).  Essays on the major church fathers through Bede and on patristic influences on medieval theologians from Alcuin to the end of the Middle Ages. Includes a valuable bibliography of Frede’s published scholarship.

The Reception of the Church Fathers in the West: From the Carolingians to the Maurists, ed. Irena Backus, 2 vols. (Leiden, 1997)

Les réceptions des Pères de l’Eglise au Moyen Age. Le devenir de la tradition ecclésiale. Congrès du Centre Sèvres-Facultés jésuites de Paris (11–14 juin 2008), ed. Rainer Berndt and Michel Fédou, Archa Verbi. Yearbook for the Study of Medieval Theology, Subsidia 10 (Münster, 2013).

The Practice of the Bible in the Middle Ages: Production, Reception, and Performance in Western Christianity, ed. Susan Boynton and Diane J. Reilly (New York, 2011).   Bibliography.

Alain Boureau, “L’usage des textes patristiques dans les controverses scolastiques,” Revue des sciences théologiques et philosophiques 91 (2007), 39-49.

La Bibbia nell’alto medioevo, Settimane di studio del Centro italiano di studi sull’alto medioevo 10 (Spoleto, 1962).   Table of Contents.

Hennig Brinkmann, Mittelalterliche Hermeneutik (Tübingen, 1980)

Präsenz und Verwendung der Heiligen Schrift im christlichen Frühmittelalter. Exegetische Literatur und liturgische Texte, ed. Patrizia Carmassi, Wolfenbütteler Mittelalter-Studien 20 (Wiesbaden, 2008).

The Study of the Bible in the Carolingian Era, ed. Celia Chazelle and Burton Van Name Edwards (Turnhout, 2003). 

La Bibbia nel Medio Evo, ed. Giuseppe Cremascoli and Claudio Leonardi (Bologna, 1996). Wide-ranging coverage of the transmission, interpretation, and influence of the Bible in the Middle Ages, with extensive secondary references in each essay, but no cumulative or select bibliography.

La Bibbia del XIII secolo. Storia del testo, storia dell’esegesi, ed. Giuseppe Cremascoli and Francesco Santi, Millennio Medievale 49 (Florence, 2004). 

Gilbert Dahan, L’exégèse chrétienne de la Bible en Occident médiéval, XIIe-XIVe siècle (Paris, 1999). The bibliography includes a basic list of books and articles dealing with exegesis of the 13th and 14th centuries, organized by biblical book and chapter.

Gilbert Dahan, L’exégèse chrétienne de la Bible en Occident médiéval, XIIe – XIVe siècles (Paris, 1999).

Gilbert Dahan, L’Occident médiéval, lecteur de l’Écriture (Paris, 2001).

Gilbert Dahan, Lire la Bible au Moyen-Age: Essais d’herméneutique médiévale (Geneva, 2009).

Gilbert Dahan, Études d’exégèse médiévale: Ancien Testament (Strasbourg, 2016).

Gilbert Dahan, “Les Pères dans l’exégèse médiévale de la Bible,” Revue des sciences philosophiques et théologiques 91 (2007), 109-27.

Gilbert Dahan, “Les quatre sens de l’Écriture dans l’exégèse médiévale,” in Annoncer l’Evangile (XVe-XVIIe siècle): Permanences et mutations de la prédication. Actes du colloque international de Strasbourg (20-22 novembre 2003), ed. Matthieu Arnold (Paris, 2006), pp. 17-40.

Gilbert Dahan, “L’allegorie dans l’exégèse chretienne de la Bible au Moyen Âge,” in Allégorie des poètes, allégorie des philosophes: Études sur la poétique et l’herméneutique de l’allégorie de l’Antiquité à la Réforme. Table ronde internationale de l’Institut des traditions textuelles, ed. Gilbert Dahan, and Richard Goulet, Textes et traditions 10 (Paris, 2005), pp. 205-30.

Gilbert Dahan, “Autres réflexions sur l’allégorie dans l’exégèse chrétienne du Moyen Âge,” Annali di scienze religiose 7 (2014) 125-52.

Gilbert Dahan, “Innovation et tradition dans l’exégèse chrètienne de la Bible en occident (XIIe-XIVe siècle),” in Auctor et Auctoritas. Invention et conformisme dans l’écriture médiévale. Actes du colloque tenu à l’Université de Versailles-Saint-Quentin-en-Yvelines (14-16 juin 1999), ed. Michel Zimmermann, Mémoires et documents de l’École des Chartes 59 (Paris, 2001), pp. 255-66.

Gilbert Dahan, “L’influence des victorins dans l’exégèse de la Bible jusqu’à la fin du XIII siècle,” in L’École de Saint-Victor de Paris: Influence et rayonnement du Moyen Âge à l’époque moderne. Colloque international du C.N.R.S. pour le neuvième centenaire de la fondation (1108-2008), tenu au Collège des Bernardins à Paris les 24-27 septembre 2008, ed. Dominique Poirel (Turnhout, 2010), pp. 153-77.

L’Exégèse monastique au Moyen Âge (XIe-XIVe siècle), ed. Gilbert Dahan and Annie Noblesse-Rocher, Collection des Études Augustiniennes 51 (Paris, 2014).   Table of Contents.

The Reception and Interpretation of the Bible in Late Antiquity, ed. Lorenzo DiTommaso and Lucian Turcesu (Leiden, 2008). 

G. R. Evans, The Language and Logic of the Bible. The Earlier Middle Ages (Cambridge, 1984). 

G. R. Evans, The Language and Logic of the Bible: The Road to the Reformation (Cambridge, 1985). 

Le monde latin antique et la Bible, ed. Jacques Fontaine and C. Pietri (Paris, 1985). 

John V. Fleming, From Bonaventure to Bellini. An Essay in Franciscan Exegesis (1982). 

The Book of Bibles, ed. Stephan Füssel, Christian Gastgeber, and Andreas Fingernagel (Cologne, 2019).

Producing Christian Culture: Medieval Exegesis and Its Interpretative Genres, ed. Giles E. M. Gasper, Francis Watson, and Matthew R. Crawford (London, 2017).

Der Kommentar in Antike und Mittelalter: Beiträge zu seiner Erforschung, 2 vols., ed. Wilhelm Geerlings and Christian Schulze, Clavis Commentariorum Antiquitatis et Medii Aevi (Leiden, 2002).  Vol. 1; Vol. 2.

Joseph de Ghellinck, Patristique et moyen âge, II-III: Introduction et compléments a l’étude de la patristique (Brussels,1947-48). 

Michael M. Gorman, The Study of the Bible in the Early Middle Ages, Millennio Medievale 67, Strumenti et studi n.s. 15 (Florence, 2007).

Michael M. Gorman, Biblical Commentaries from the Early Middle Ages, Millennio Medievale 32, Reprints 4 (Florence, 2002).

Christopher de Hamel, The Book: A History of the Bible (London, 2001). 

Jean Leclercq, “Monastic Commentary on Biblical and Ecclesiastical Literature from Late Antiquity to the Twelfth Century,” The Mediaeval Journal 2 (2012), 27-53.

Biblical Studies in the Early Middle Ages. Proceedings of the Conference, Gargnano on Lake Garda, 24-27 June 2001, ed. Claudio Leonardi and Giovanni Orlandi, Millennio medievale 52, Atti di convegni 16 (Florence, 2005).

La Bibbia nell’interpretazione delle donne, ed. Claudio Leonardi et al. (Florence, 2002). 

Neue Richtungen in der hoch- und spätmittelalterlichen Bibelexegese, ed. Robert E. Lerner and Elisabeth Müller-Luckner (Munich, 1996). 

The Bible in the Middle Ages: Its Influence on Literature and Art, ed. Bernard S. Levy (Binghamton NY, 1992). 

Ian Christopher LevyIntroducing Medieval Biblical Interpretation: The Senses of Scripture in Premodern Exegesis (Grand Rapids MI, 2018).

Ian Christopher Levy, Holy Scripture and the Quest for Authority at the End of the Middle Ages (Notre Dame IN, 2012).

Ian Christopher Levy, “The Literal Sense of Scripture and the Search for Truth in the Late Middle Ages,” Revue d’histoire ecclésiastique 104 (2009), 784-827.

Guy Lobrichon, “Gli usi della Bibbia,” in Lo spazio letterario, 1. Il medioevo latino, 1: La produzione del testo (Rome, 1992), pp. 523-62. 

Guy Lobrichon, La Bible au Moyen Age, Les médiévistes français 3 (Paris, 2003). 

The Bible and Medieval Culture, ed. Willem Lourdaux and D. Verhelst (Louvain, 1979). 

Henri de Lubac, Exégèse médiévale: Les quatre sens de l’Ecriture, 2 vols. in 4 parts, Théologie 41, 42, 59 (Paris, 1959-64). The standard study of the “fourfold” exegetical method. The first three volumes have been translated by Mark Sebanc as Medieval Exegesis, 3 vols. (Edinburgh, 1998-90). 

Bertrand de Margerie, Introduction à l’histoire de l’exégèse, IV. L’occident latin de Léon le Grand à Bernard de Clairvaux (Paris, 1990). 

With Reverence for the Word: Medieval Scriptural Exegesis in Judaism, Christianity, and Islam (Oxford, 2002), ed. Jane Dammen McAuliffe, Barry D. Walfish, and Joseph W. Goering (Oxford, 2013). The essays in part II cover “Medieval Christian Exegesis of the Bible.”

Alastair Minnis, “Quadruplex sensus, multiplex modus: Scriptural Sense and Mode in Medieval Scholastic Exegesis,” in Interpretation and Allegory, ed. Jon Whitman, Brill’s Studies in Intellectual History 101 (Leiden, 2000), pp. 231-56.

James H. Morey, Book and Verse: A Guide to Middle English Biblical Literature (Urbana IL, 2002). 

Études d’exégèse médiévale offertes à Gilbert Dahan par ses élèves, ed. Annie Noblesse-Rocher, Bibliothèque de l’Ecole des Hautes Etudes, Sciences Religieuses 159 (Turnhout, 2012).

Christopher Ocker and Kevin Madigan, “After Beryl Smally: Thirty Years of Medieval Exegesis, 1984-2013), Journal of the Bible and Its Reception 2 (2015), 87-130. 

Thomas O’Loughlin, Early Medieval Exegesis in the Medieval Latin West: Sources and FormsVariorum Collected Studies Series 1035 (Farnham, Surrey, 2013).

Reading the Bible in the Middle Ages, ed. Jinty Nelson and Damien Kempf (New York, 2015).

Jaroslav Pelikan, The Christian Tradition: A History of the Development of Doctrine, 5 vols. (Chicago, 1971-89).  Vols. 1-3 cover the period 100-1300 A.D. Extensive citation of primary sources makes this history especially valuable.

Eyal Poleg, Approaching the Bible in Medieval England (Manchester, 2013).

Henning Reventlow, Epochen der Bibelauslegung, vol. 2: Von der Spätantike bis zum Ausgang des Mittelalters (Munich, 1994). 

Le Moyen Age et la Bible, ed. Pierre Riché and Guy Lobrichon (Paris, 1984). 

Hans Rost, Die Bibel im Mittelalter. Beiträge zur Geschichte und der Bibliographie der Bibel (Augsburg, 1939). 

Hebrew Bible / Old Testament. The History of its Interpretation, vol. 1: From the Beginnings to the Middle Ages (until 1300), part 2: The Middle Ages, ed. Magne Sæbø (Göttingen, 2000).  Covers both Jewish and Christian exegesis. One of the best resources.

Beryl Smalley, The Study of the Bible in the Middle Ages, 3rd ed. (Oxford,1983). 

Beryl Smalley, “The Use of the ‘Spiritual’ Senses of Scripture in Persuasion and Argument by Scholars in the Middle Ages,” Recherches de théologie ancienne et médiévale 52 (1985), 44-63.

Beryl Smalley, Medieval Exegesis of Wisdom Literature: Essays, ed. Roland E. Murphy (Atlanta GA, 1986). 

Ceslas Spicq, Esquisse d’une histoire de l’exégèse latine au moyen âge (Paris, 1944). Includes in an appendix a list of medieval commentaries by biblical book.

Hans-Jörg Spitz, Die Metaphorik des geistigen Schriftsinns. Ein Beitrag zur allegorischen Bibelauslegung des ersten christlichen Jahrtausends, Münstersche Mittelalter-Schriften 12 (Munich, 1972). 

Mark Stansbury, “Early-Medieval Biblical Commentaries, Their Writers and Readers,” Frühmittelalterliche Studien 33 (2010), 49-82. 

Catherine Brown Tkacz, “The Bible in Medieval Literature: A Bibliographical Essay on Basic and New Sources,” Religion & Literature 19.1 (Spring 1987), 63-76.

The Multiple Meaning of Scripture: The Role of Exegesis in Early-Christian and Medieval Culture, ed. Ineke van ‘t Spijker (Leiden, 2008).

Matthias M. Tischler, “Mensch und Gemeinschaft im Zeitalter der Ottonen. Die Bibel als anthropologische und soziale Orientierungsgröße zwischen dem späten 9. und frühen 11. Jahrhundert,” in Das lange 10. Jahrhundert. Struktureller Wandel zwischen Zentralisierung und Fragmentierung, äusserem Druck und innerer Krise, ed Stefan Albrecht and Christine A. Kleinjung, RGZM-Tagungen 19 (Mainz, 2014), pp. 305-28.

Frauen und Bibel im Mittelalter: Rezeption und Interpretation, ed. Adriana Valerio and Kari Elisabeth Børresen (Stuttgart, 2013).

The Bible in the Medieval World: Essays in Memory of Beryl Smalley, ed. Katherine Walsh and Diana Wood, Studies in Church History 4 (Oxford, 1985). 

IV.  Versions of the Latin Bible

See also the separate bibliography on The Apocrypha in the Middle Ages.

On versions of the Latin Bible relevant for Medieval Studies, see generally:

R. E. Kaske, in collaboration with Arthur Groos and Michael W. TwomeyMedieval Christian Literary Imagery: A Guide to Interpretation (1988), pp. 1-7 .

Jacques Berlioz et al., Identifier sources et citations, L’Atelier du médiéviste 1 (Turnhout, 1994), pp. 13-19.

Bibliographies:

Martin Morard, “Les éditions de la Bible latine et les versions anciennes de la Bible”

Bulletin de la Bible latine (1964- ). Bibliographical supplement to Revue Bénédictine from 1964 to 1993; since 1995 appears irregularly within issues of the journal. See Catherine Brown Tkacz, “The Bible in Medieval Literature: A Bibliographic Essay on Basic and New Sources,” Religion & Literature 19.1 (Spring, 1987), 63-76 at pp. 72-74 for a “Guide to the Bulletin de la Bible Latin.”

Surveys:

H. A. G. Houghton, The Latin New Testament: A Guide to Its Early History, Texts, and Manuscripts (Oxford, 2016).  Associated website. Especially valuable is ch. 6, Editons and Resources (pp. 113-42).

Pierre-Maurice Bogaert, “The Latin Bible, c. 600 to c. 900,” in The New Cambridge History of the Bible, vol. 2, ed. Marsden and Matter, pp. 69-92. 

Pierre-Maurice Bogaert, “La Bible latine des origines au moyen âge. Aperçu historique, état des questions,” Revue théologique de Louvain 19 (1988), 137-59

Frans van Liere, “The Latin Bible, c. 900 to the Council of Trent, 1546,” in The New Cambridge History of the Bible, vol. 2, ed. Marsden and Matter, pp. 93-109. 

Bonifatius Fischer, Beiträge zur Geschichte der lateinischen Bibeltexte, Aus der Geschichte der lateinischen Bibel 12 (Freiburg, 1986).

Bonifatius Fischer, Die lateinischen Evangelien bis zum 10. Jahrhundert, 4 vols. (Freiburg, 1988-91). 

Bonifatius Fischer, “Bibelausgaben des frühen Mittelalters,” in La bibbia nell’alto Medio Evo, ed. Giuseppe Cremascoli and Claudio Leonardi (Bologna, 1996), pp. 519-600. 

Eva Schulz-Flügel, “The Latin Old Testament Tradition,” in Hebrew Bible/Old Testament: From the Beginnings to the Middle Ages (Until 1300). Part 1: Antiquity, ed. Chris Brekelmans, Menahem Haran, and Magne Sæbø (Göttingen, 1996), pp. 642-62.

J. H. Petzer, “The Latin Version of the New Testament,” in The Text of the New Testament in Contemporary Research: Essays on the Status Quaestionis, ed. Bart D. Ehrman and M. W. Holmes (Grand Rapids MI, 1995), pp. 113-30 .

Bonifatius Fischer, “Das Neue Testament in lateinischer Sprache,” in Die alten Übersetzungen des Neuen Testaments, die Kirchenväterzitate und Lektionare, ed. Kurt Aland (Berlin, 1972), pp. 1-92.

Laura Light, “Versions et révisions du texte biblique,” in Le Moyen Age et la Bible, ed. Pierre Riché and Guy Lobrichon (Paris, 1984), pp. 55-93. 

Recherches sur l’histoire de la Bible latine: Colloque organisé à Louvain-la-Neuve pour la promotion de H. J. Frede au doctorat honoris causa en théologie le 18 avril 1986, ed. Roger Gryson and P.-M. Bogaert, Cahiers de la Revue théologique de Louvain 19 (Louvain-la-Neuve, 1987).

Bonifatius Fischer, “Bibeltext und Bibelreform unter Karl dem Grossen,” in Karl der Grosse. Lebenswerk und Nachleben, 3 vols., ed. Wolfgang Braunfels (Düsseldorf, 1965-68), II, 156-216. 

Caroline Chevalier, “Les révisions bibliques carolingiennes,” Temas medievales 14 (2006), 7-30. 

Guy Lobrichon, “Le texte des bibles alcuiniennes,” in Annales de Bretagne et des Pays de l’Ouest 111 (2004), 209-19.

Eyal Poleg, “A Survey of Late Medieval Bibles,” in Poleg, Approaching the Bible in Medieval England (Manchester, 2013), pp. 211-21.  Includes table of layout features and additions in Bibles.

Form and Function in the Late Medieval Bible, ed. Eyal Poleg and Laura Light (Leiden, 2013).

Matthias M. Tischler, “Die Auftraggeber, Vorbesitzer und Schenker der Bibeln von Saint-Victor. Eine Vorstudie zur Skriptoriums-, Bibliotheks- und Personengeschichte der Abtei,” in Schrift, Schreiber, Schenker: Studien zur Abtei Sankt Viktor in Paris und die Viktorinen, ed. Rainer Berndt, Corpus Victorinum, Instrumenta 1 (Berlin, 2005), pp. 27-65.

Matthias M. Tischler, “Dekonstruktion eines Mythos. Saint-Victor und die ältesten Sammlungen glossierter Bibelhandschriften im 12. und frühen 13. Jahrhundert,” in Bibel und Exegese in der Abtei Saint-Victor zu Paris. Form und Funktion eines Grundtextes im europäischen Rahmen, ed. Rainer Berndt, Corpus Victorinum, Instrumenta 3 (Münster, 2009), pp. 35-68.

Walter Cahn, “The Structure of Cistercian Bibles,” in Studies in Cistercian Art and Architecture, vol. 3, ed. Meredith Parsons Lillich (Kalamazoo MI, 1982), pp. 81-96.

Guy Lobrichon, “Les éditions de la Bible latine dans les universités du XIIIe siècle,” in La Bibbia del XIII secolo. Storia del testo, storia dell’esegesi, ed. Giuseppe Cremascoli and Francesco Santi (Florence, 2004), pp. 14-34. 

The Wycliffite Bible: Origin, History and Interpretation, ed. Elizabeth Solopova (Leiden, 2016).

Bible Research: Ancient Versions

Bibliographie de Pierre-Maurice Bogaert

Vetus Latina:

Vetus Latina: Die Reste der altlateinischen Bibel (Beuron, 1951- ). Critical editionin progress of pre-Vulgate testimonies. An on-line database of the Beuron card files is available through Brepols and can be searched by individual verse. The edition is supplemented by an important monograph series: Vetus Latina: Aus der Geschichte der lateinischen Bibel. The home-page of the Beuron Vetus Latina project has many valuable resources.

VetusLatina.org: Resources for the Study of the Old Latin Bible. Includes a list of Vetus Latina editions.

Pierre SabbathierBibliorum sacrorum latinae versiones antiquae, seu Vetus Italica, 3 vols. in 6 (Rheims 1739-49, Paris, 1751; repr. Turnhout, 1976).  Pending completion of the Beuron edition, this is still the standard complete edition of the pre-Vulgate Latin texts.

La vetus latina hispana, ed. T. Ayuso Marazuela (Madrid, 1953- ). Vol. 1: Prolegomenos: introduccion general, estudio y analisis de las fuentes; vol. 2: El Octateuco; introduccion general y edicion critica; vol. 5:1-3: El Salterio.

Roger Gryson, Altlateinische Handschriften. Manuscripts vieux latins. Répértoire déscriptif, 2 vols., Vetus Latina: Die Reste der altlateinischen Bibel 1/2A-B (Freiburg, 1999-2004).   Descriptions of surviving Vetus Latina manuscripts. Vol. 1/2AVol. 1/2B.

J. K. Elliott, “The Translations of the New Testament into Latin: The Old Latin and the Vulgate,” in Aufstieg und Niedergang der römischen Welt II.26.1, ed. W. Haase (Berlin, 1992), pp. 198-25.

Manuel Ortuño Arregui, “La Vetus Latina: primera versión latina de la Biblia,” ArtyHum: Revista Digital de Artes y Humanidades 33 (2017), 52-67.

Philip Burton, The Old Latin Gospels: A Study of Their Texts and Language, Oxford Early Christian Studies (Oxford, 2000).

Vetus Latina Iohannes Online Edition

The Principal Pauline Epistles: A Collation of Old Latin Witnesses, ed. H. A. G. Houghton et al., New Testament Tools, Studies and Documents 59 (Leiden, 2018).

COMPAUL: The Earliest Commentaries on Paul as Sources for the Biblical Text

Vulgate:

Biblia Sacra Vulgata, ed. Robert Weber and Roger Gryson, 6th ed. (Stuttgart, 2009). Standard edition of Jerome’s Latin version, printed per cola et commata without punctuation. Official online version at bibelwissenschaft.de requires free registration that enables access to many other resources. Another online Biblia Sacra Vulgata version does not specify which edition is used, but makes it possible to toggle back and forth from the Vulgate to the Douay-Rheims translation.

Biblia Sacra iuxta Vulgatam latinam versionem (Rome, 1926-87).  Benedictine critical edition commissioned by the Vatican, valuable especially for full listing of variants readings. Consists of the Old Testament and Apocrypha supplemented by the Wordsworth-White critical text of the New Testament.

The Vulgate Bible, Dumbarton Oaks Medieval Library (Cambridge MA, 2010- ). Has the Douay-Rheims translation on facing pages. So far the Pentateuch, Prophetical Books, Historical Books, Poetical Books, and New Testament have been published. 

Biblia Sacra iuxta Vulgatam versionem (Madrid, 1953). Late (1590-92) Sixto-Clementine revision of the Vulgate, yet of value for medievalists because it represents a recension close to the later medieval “Paris text” of the Bible. 

See also the online Clementine Vulgate Project.

Searchable on-line Vulgate (ARTFL).

For a searchable and browsable text of the Douay-Rheims English translation of the Vulgate, see Douay-Rheims Catholic Bible or The Bible in English.

Catherine Brown Tkacz, “‘Labor Tam Utilis’: The Creation of the Vulgate,” Vigiliae Christianae 50 (1996), 42-72.

Samuel Berger, Histoire de la Vulgate pendant les premiers siècles du moyen âge (Paris, 1893).

Raphael Loewe, “The Medieval History of the Latin Vulgate,” in The Cambridge History of the Bible, 2 vols., ed. G. W. H. Lampe (Cambridge, 1969), II, 102-54.

Psalters:

La Psautier latine au moyen âge (Sacra Pagina)

Le Psautier romaine et les autres anciens psautiers latins, ed. R. Weber (Rome, 1953). 

Sancti Hieronymi Psalterium iuxta Hebraeos, ed. Henri de Saint-Marie, Collectanea biblica latina 11 (Rome, 1954). 

New Testament:

Nouum Testamentum latine, ed. John Wordsworth and Henry White (Oxford, 1889-1898). . Standard critical edition of the Vulgate New Testament, valuable for its very full corpus of variants. I: Quattuor Euangelia; II: Epistulae Paulinae; III: Actus Apostolorum, Epistulae Canonicae, Apocalypsis Iohannis.

Insular Gospel Books Transcription Project

J. K. Elliott, A Bibliography of Greek New Testament Manuscripts, 2nd ed., Society for New Testament Studies Monograph Series 62 (Cambridge, 2000).

Vulgate Concordance:

Concordantiae Bibliorum Sacrorum iuxta Vulgatam versionem, 5 vols. (Stuttgart,1977).

There are also searchable Vulgate concordances on the internet, including:

The Clementine Vulgate Project 

A series of “conceptual glossaries” on the Vulgate (with three major headings, A. The Universe; B. Man; C. Man and the Environment, each elaborately subdivided topically) has been undertaken by Andrew Wilson:

Andrew Wilson, “Developing Conceptual Glossaries for the Latin Vulgate Bible”

Andrew Wilson, A. Baron, and C. Worth, Conceptual Glossary and Index to the Vulgate Translation of the Gospel according to Mark, 2 vols., Alpha-Omega (Hildesheim, 2007).

Andrew WilsonConceptual Glossary and Index to the Vulgate Translation of the Gospel of John, Alpha-Omega (Hildesheim, 2000).

Andrew Wilson, Conceptual Glossary and Index to the Vulgate Translation of the Petrine Epistles, Alpha-Omega (Hildesheim, 2006).

Theodore A. Bergen, A Latin-Greek Index of the Vulgate New Testament: Based on Alfred Schmoller’s Handkonkordanz Zum Griechishen Neuen Testament: With an Index of Latin Equivalences Characteristic of “African” and “European” Old Latin Versions of the New Testament (Atlanta GA, 1991).  Use to determine the Greek equivalents of Latin words in the Vulgate and Old Latin versions.

On medieval Bible concordances and similar finding tools see:

Richard Rouse and Mary Rouse, “The Development of Research Tools in the Thirteenth Century,” in Authentic Witnesses: Approaches to Medieval Texts and Manuscripts, ed. Rouse and Rouse (Notre Dame IN, 1991), pp. 221-55. 

Bible Paratexts:

Samuel Berger, “Les Préfaces jointes aux livres de la Bible dans les manuscrits de la Vulgate,” Mémoires présentés à la Académie des inscriptions et belles-lettres, 1re série 11/2 (1904), 1-78

Donatien De Bruyne, Prefaces to the Latin Bible, introd. P.-M. Bogaert and Thomas O’Loughlin (Turnhout, 2015); originally published as Préfaces de la Bible latine (Namur, 1920)

Donatien De Bruyne, Summaries, Divisions, and Rubrics of the Latin Bible, introd. P.-M. Bogaert and Thomas O’Loughlin (Turnhout, 2015); originally published as Sommaires, divisions etrubriques de la Bible latine (Namur, 1914)

Pierre Salmon, Les “Tituli Psalmorum” des manuscrits latins, Collectanea Biblical Latina 12 (Rome, 1959).

Prefaces, Prologues and Capitula to the Latin New Testament

The Latin Prologues. The Anti-Marcionite and Monarchian Prologues to the Canonical Gospels

The Marcionite Prologues to the Pauline Epistles

English Translations of Jerome’s Biblical Prefaces

On the Eusebian canons and sections:

Walter Thiele, “Beobachtungen zu den eusebianischen Sektionen und Kanones der Evangelien,” Zeitschrift für die neutestamentliche Wissenschaft 72 (1981), 100-11. 

Patrick McGurk, “The Disposition of Numbers in Latin Eusebian Canon Tables,” in Philologia Sacra: Studien zu Bibel und Kirchenvätern für Hermann J. Frede und Walter Thiele zu ihrem siebzigsten Geburtstag. Vol. 1: Altes und Neues Testament, ed. Roger Gryson, Vetus Latina, Aus der Geschichte der lateinischen Bibel 24/1 (Freiburg, 1993), pp. 242-58. 

Thomas O’Loughlin, “Harmonizing the Truth: Eusebius and the Problem of the Four Gospels,” Traditio 65 (2010), 1-29.

Conversion Table for the Eusebian Canons

On the development of biblical chapter divisions:

Amaury d’Esneval, “La division de la Vulgate en chapitres dans l’édition parisienne du XIIIe siècle,” Revue des sciences philosophiques et théologiques 62 (1978), 559-68. 

Otto Schmid, Über verschiedene Eintheilungen der Heiligen Schrift insbesondere über die Capitel-Eintheilung Stephan Langtons im XIII. Jahrhunderte (Graz, 1892).

Paul Saenger and Laura Bruck, “The Anglo-Hebraic Origins of the Modern Chapter Division of the Latin Bible,” in La fractura historiografica. Edad Media y Renacimento desde el tercer milenio, ed. F. Javier Burguillo and L.Meier (Salamanca, 2008), pp. 177-202.

Jean Vezin, “Les divisions du texte dans les Évangiles jusqu’à l’apparition de l’imprimerie,” in Grafia e interpunzione del latino nel medioevo, ed. Alfonso Maieru (Rome, 1987), pp. 53-68. 

Biblical Canon Lists:

Edmon L. Gallagher and John D. Meade, The Biblical Canon Lists from Early Christianity. Texts and Analysis (Oxford, 2017).

Pierre-Maurice Bogaert, “Aux origines de la fixation du Canon: Scriptoria, listes et titres. Le Vaticanus et la Stichométrie de Mommsen,” in The Biblical Canons, ed. J.-M. Auwers and H. J. de Jonge (Leuven, 2003), pp. 153-76.

Thomas O’Loughlin, “Inventing the Apocrypha: The Role of Early Latin Canon Lists,” Irish Theological Quarterly 74 (2009) 53-74.

Medieval Textual Criticism of the Bible:

Cornelia Linde, How to Correct the Sacra Scriptura? Textual Criticism of the Bible between the Twelfth and Fifteenth Century, Medium Ævum Monographs 29 (Oxford, 2012).

Gilbert Dahan, “La méthode critique dans l’étude de la Bible (xiie-xiiie siècles),” in La méthode critique au Moyen Âge: Etudes réunies, ed. Mireille Chazan and Gilbert Dahan, Bibliothèque d’histoire culturelle du Moyen Âge, 3 (Turnhout, 2006), pp. 103-28.\

Gilbert Dahan, “La critique textuelle de la Bible au Moyen Âge et l’apport des victorins,” in Bibel und Exegese in der Abtei Saint-Victor zu Paris: Form und Funktion eines Grundtextes im europäischen Rahmen, ed. Rainer Berndt, Corpus Victorinum, Instrument 3 (Münster, 2009), pp. 443-58.

Gilbert Dahan, “La critique textuelle dans les correctoires de la Bible du XIIIe siècle,” in Langages et philosophie: hommage à Jean Jolivet, ed. Abdelali de Libera, Alain Elamrani-Jamal, and Alain Galonnier (Paris 1997), pp. 365-92.

Gilbert Dahan, “Sorbonne II. Un correctoire biblique de la seconde moitié du XIIIe siècle,” in La Bibbia del XIII secolo: Storia del testo, storia dell’esegesi. Convegno della Società Internazionale per lo Studio del Medioevo Latino (SISMEL). Firenze, 1-2 giugno 2001, ed. G. Cremascoli and F. Santi (Florence, 2004) pp. 113-153.

Heinrich Denifle, “Die Handschriften der Bibel-Correctorien des 13. Jahrhunderts,” Archiv für Literatur- und Kirchengeschichte des Mittelalters 4 (1888), 263-311, 471-601.

Versified Bibles:

Greti Dinkova-Bruun, “Biblical Versifications from Late Antiquity to the Middle of the Thirteenth Century: History or Allegory?,” in Poetry and Exegesis in Premodern Latin Christianity: The Encounter between Classical and Christian Strategies of Interpretation, ed. W. Otten and K. Pollmann, Supplements to Vigiliae Christianae 87 (Leiden, 2007), pp. 315-42.

Greti Dinkova-Bruun, “Rewriting Scripture: Latin Biblical Versification in the Later Middle Ages,” Viator 39 (2008), 263-84.

[Other relevant publications of Dinkova-Bruun are available on her academia.edu site]

Aurora: Petri Rigae Biblia Versificata. A Verse Commentary on the Bible, 2 vols., ed. Paul E. Beichner (Notre Dame IN, 1965).

Gospel Harmonies:

Heiko Hartmann, “Gospel Harmonies,” in Handbook of Medieval Studies: Terms – Methods – Trends, ed. Albrecht Classen, 3 vols. (Berlin, 2011),  pp. 1791-98.

Euangenlienharmonien des Mittelalters, ed. Christoph Berger, August den Hollander, and Ulrich Schmid, Studies in Theology and Religion 9 (Assen, 2004).

Petra Hörner, Zweisträngige Tradition der Evangelienharmonie. Harmonisierung durch den Tatian und Entharmonisierung durch Georg Kreckwitz u.a., Germanistische Texte und Studien 67 (Hildesheim, 2000). Table of Contents.

Sabribna Corbellini, “Retelling the Bible in Medieval Italy. The Case of the Italian Gospel Harmonies,” in Retelling the Bible. Literary, Historical, and Social Contexts. ed. Lucie Dolezalová and Tamás Visi (Frankfurt am Main, 2011), pp. 213-28.

V.  Codicology of the Latin Bible

Roger Gryson, Altlateinische Handschriften. Manuscripts vieux latins. Répértoire déscriptif, 2 vols., Vetus Latina: Die Reste der altlateinischen Bibel 1/2A-B (Freiburg, 1999-2004).   

The New Cambridge History of the Bible, vol. 2, ed. Marsden and Matter, see Part II: Format and Transmission, pp. 309-482. 

Pierre Petitmengin, “Les plus anciens manuscrits de la Bible latine,” in Le monde latin antique et la Bible, ed. J. Fontaine and C. Pietri (Paris, 1985), pp. 89-127.

“Catalogue of Latin New Testament Manuscripts,” ch. 10 in Houghton, The Latin New Testament, pp. 208-81.

Margaret T. Gibson, The Bible in the Latin West, The Medieval Book 1 (Notre Dame IN, 1993). 

Forme e modelli della tradizione manoscritta della Bibbia, ed. Paolo Cherubini, Littera Antiqua 13 (Vatican City, 2005).

The Early Medieval Bible: Its Production, Decoration, and Use, ed. Richard Gameson (Cambridge, 1994). 

Bonifatius Fischer, Lateinische Bibelhandschriften im frühen Mittelalter, Vetus Latina, Aus der Geschichte der lateinischen Bibel 11 (Freiburg, 1885). 

Latin Gospel Manuscripts

Victor Leroquais, Les psautiers, manuscrits latins des bibliothèques publiques de France (Mâcon, 1940-1). 

Note that catalogues of major manuscript collections often have volumes or sections of volume devoted to biblical manuscripts. See the separate bibliography on Medieval and Modern Manuscript Catalogues.

VI.  Biblical Commentaries

Repertories:

ACOLIT: autori cattolici e opere liturgiche: una lista di autorità, vol. 4: Padri della Chiesa e scrittori ecclesiastici occidentali (secoli II-XIII) / Fathers of the Church and Western Ecclesiastical Writers (II-XIII centuries), ed. Paola Pieri (Rome, 2010). 

Patristic:

Eligius Dekkers, Clavis Patrum Latinorum, 3rd ed., Corpus Christianorum (Turnhout, 1995).  The standard guide to Christian-Latin writings through Bede (d. 735). The “Index Systematicus” can be used to locate texts in particular genres, e.g. for commentaries on particular books of the Bible see under “Exegetica.” For important addenda see Joseph Verheyden, “The New Clavis Patrum Latinorum, ” Ephemerides Theologicae Lovaniensis 73 (1997), 121-43 François Dolbeau,“Découvertes récentes d’oeuvres latines inconnues,” Sacris Erudiri 38 (1998-99), 101-42

Roger Gryson, Répertoire général des auteurs ecclésiastiques latins de l’antiquité et du haut moyen âge, 2 vols., Vetus Latina I/1 (Freiburg, 2007).  Replaces H. J. Frede, Kirchenschriftsteller. Verzeichnis und Sigel (Freiburg,1996).  Complements the Clavis Patrum; includes valuable notes on attribution of texts and on sources. Indices concord entries with the Clavis Patrum Latinorum and Graecorum. Notes on individual authors and text scan be accessed via the Vetus Latina database (go to “Repertorium”). A list of the abbreviations of authors and texts (standard for patristic studies) is available at Vetus Latina Patristic Abbreviations.

On medieval bibliography of patristic authors:

Richard H. Rouse and  Mary A. Rouse, “Bibliography before Print: The Medieval De viris illustribus”, in The Role of the Book in Medieval Culture: Proceedings of the Oxford International Symposium, 26 September – 1 October 1982, ed. Peter Ganz, 2 vols (Turnhout, 1986), I, 133-54.

Das Decretum Gelasianum de libris recipiendis et non recipiendis ed. Ernst von Dobschütz, Texte und Untersuchungen zur Geschichte der altchristlichen Literatur 38/4 (Leipzig, 1912). Edition of a sixth-century treatise listing canonical books of the Bible and apocryphal writings as well as writings of Church Fathers deemed to be orthodox.

On early (manuscript) editions of patristic texts:

Gustave Bardy, “Éditions et rééditions d’ouvrages patristiques,” Revue Bénédictine 47 (1935), 356-80.

John Machielsen, Clavis Patristica Pseudepigraphorum Medii AeviTheologica Exegetica (Turnhout, 1994).  Bibliographical guide to falsely attributed writings as well as to medieval relations of genuine patristic works. Other volumes cover homilies and ascetic and monastic works (as well as works on the liberal arts), which are obviously valuable sources of biblical exegesis as well.

On early (print) editions of patristic texts:

R. W. Hunt, “The Need for a Guide to the Editors of Patristic Texts in the 16th Century,” Studia Patristica 17/1, ed. Elizabeth Livingstone (Oxford, 1982), pp. 365-71.

Pierre Petitmengin, “Les patrologies avant Migne,” in Migne et le renouveau des études patristiques: Actes du colloque de Saint-Flour, 7-8 juillet 1975, ed. A. Mandouze and J. Fouilheron (Paris, 1985), pp. 16-38.

Pierre Petitmengin, “Le match Bâle-Paris au XVIe siècle: éditions princeps, éditions revues des Pères latins,” in «Editiones principes» delle opere dei padri greci e latini. Atti del Convegno di studi della Società Internazionale per lo Studio del Medioevo Latino (Firenze, 24-25 ottobre 2003), ed. Mariarosa Cortesi, Millennio Medievale 62 (Florence, 2006).

Pierre Chambert-Protat, “Bibliographie en ligne: les patrologies avant Migne.” Lists online editions of the major early collections:  “BP 1-3 (XVe siècle)”; “BP4-6 (1609-1610)”; “BP7-11 (1618-1624)”; see also “Exemplaires de la ‘Nova Bibliotheca patrum’ de Ph. Labbe disponibles en ligne.”

Magali Vene and Annie Charon, “Identification des livres imprimés anciens (XVe-XVIIIe siècle) Ressources imprimées et en ligne” (Theleme; 2011)

Sam Kennerley, “The Church Fathers in Renaissance and Reformation Thought,” Oxford Bibliographies.

Byzantine:

Carmello Giuseppe Conticello, Laurence Vianès et al., “Répertoire des exégètes byzantins,” in La théologie Byzantine et sa tradition, 2 vols., ed. Carmello Giuseppe Conticello and Vassa Conticello (Turnhout, 2002). 

Medieval:

Friedrich Stegmüller, Repertorium biblicum medii aevi, 11 vols. (Madrid,1950- ). For an analysis of the series, see Kaske, Medieval Christian Literary Imagery, pp. 16-17.  Vol. 1 covers the Bible itself, including apocryphal books; vols. 2-5 cover commentaries by named author; vols. 6-7 cover anonymous commentaries, listed by the cities in which the manuscripts survive; vols. 8-9 are supplements organized the same way as vols. 1-7; vols. 10-11 consist of a register of Initia. Unfortunately no index volume by books of the Bible was every published. The online version allows full-text as well as various field searches;commentaries on specific biblical books can be located by searching the abbreviated title. To search for references to a specific biblical verse use “Volltext,” enter the abbreviated title, and choose “exacter Wortlaut”; if your verse is only one digit, you will get all hits that begin with that digit, so “Gen. 1:1” will return references to Gen. 1.10, 1.11, etc.; try adding a parens after the digit since references are usually in parens: “Gen. 1.1)”. See Stefan Büdenbender and Sabine Harwardt, “Chasing DTDs. The Digital Edition of the Repertorium Biblicum Medii Aevi,” Literary and Linguistic Computing 20 (Supp. 1) (2005), 47-57.

John Machielsen, Clavis Patristica Pseudepigraphorum Medii AeviTheologica – Exegetica (Turnhout, 1994).  Bibliographical guide to falsely attributed writings. Other volumes cover homilies and asetic and monastic works, which are obviously valuable sources of biblical exegesis as well.

Latin Bible: Text and Reception. Bibliographical Database and other resources relating to the Bible “concerned with the text and reception of the Latin Bible in early Ireland, Britain and areas of Insular influence.”

Gilbert Dahan, “Les prologues des commentaires bibliques (XIIe-XIVe siècle),” in Les prologues médiévaux, ed. Jacqueline Hamesse (Turnhout, 2000), pp. 427-70. 

On medieval glossed Bibles see:

Lesley Smith, “The Glossed Bible,” in The New Cambridge History of the Bible, vol. 2: From 600-1450, ed. Marsden and Matter, pp. 363-79

Christopher De Hamel, Glossed Books of the Bible and the Origins of the Paris Booktrade (Woodbridge, Suffolk, 1984). 

Matthias M. Tischler, “Dekonstruktion eines Mythos. Saint-Victor und die ältesten Sammlungen glossierter Bibelhandschriften im 12. und frühen 13. Jahrhundert,” in Bibel und Exegese in der Abtei Saint-Victor zu Paris. Form und Funktion eines Grundtextes im europäischen Rahmen, ed. Rainer Berndt, Corpus Victorinum, Instrumenta 3 (Münster, 2009), pp. 35-68. Includes a survey of 20th-century scholarship on glossed Bibles.

Sacra Pagina: Gloses et commentaires de la Bible latine au Moyen Âge

Glossae.net: Glosses and Commentaries to the Bible in the Middle Ages: Portal o Digital Resources. The main focus is the Glossa Ordinaria, but other major glossae and later medieval commentaries on the whole Bible are included.

Les gloses: Laboratoire des savoirs du haut Moyen Âge. Not devoted specifically to biblical glosses, but to medieval glossaries generally.

See also the entry below on the Glossa ordinaria under Some Major Anonymous or Pseudonymous Exegetical Compendia and Commentaries.

Biblical Commentaries by Book or by Chapter/Verse:

Begin by searching the bibliographical databases of patristic and of Medieval Latin Literature for biblical citations by verse, word or phrase, as well as the scriptural indices in major collections of translations such as Fathers of the Church and indexed monographs and essay collections or critical editions. Other more specific resources are listed herein.

By book:
Patristic:

For patristic commentaries consult the “Index Systematicus” of the Clavis Patrum Latinorum, pp. 776-77; for medieval commentaries search by title of biblical book in the online Stegmüller, Repertorium biblicum medii aevi. Also check the “Index generalis commentariorum in Scripturas” in Patrologia Latina 109, 101-14.

David L. Balás and D. Jeffrey Bingham, “Patristic Exegesis of Books of the Bible,” in Kannengiesser, Handbook of Patristic Exegesis, pp. 271-372. 

Hermann Josef Sieben, Kirchenväterhomilien zum Neuen Testament: Ein Repertorium der Textausgaben und Übersetzungen, mit einem Anhang der Kirchenväterkommentare, Instrumenta Patristica 22 (Steenbrugge, 1991).  An appendix gives a list of patristic (Greek and Latin) biblical commentaries on the New Testament by book.

In Bibliographia Patristica, see the section “Patrum exegesis Veteris et Novi Testamenti.”

Bibliography of Patristic Commentaries in English Translation:

Fr. A. Thompson, Patristic Commentaries on the Bible by Book (pp. 20-29 of course syllabus). References are to English translations.

Medieval:

See Kaske, Medieval Christian Literary Imagery, pp. 18-31 (Basic Checklists, Commentaries on the Whole Bible; Important Commentaries on Individual Books; Individual Authors).

R. E. McNally, The Bible in the Early Middle Ages (Westminster MD, 1959).  Lists biblical commentaries composed between 650 and 1000, pp. 89-94 (General Commentaries on the Bible) and 95-96 (Commentaries on the Old Testament, Genesis).

“Instruments de travail et méthodes de l’exégète à l’époque carolingienne,” in Le Moyen Age et la Bible, ed. Pierre Riché and Guy Lobrichon (Paris, 1984), pp. 154-57.

Burton van Name Edwards, The Manuscript Transmission of Carolingian Biblical Commentaries.

Sumi Shimahara, “Annexe III: Les exégètes carolingiens,” and “Annexe IV: Les livres bibliques commentés par les exégètes carolingiens,” in Haymon d’Auxerre, exégète carolingien, Haut Moyen Âge 16 (Turnhout, 2013), pp. 453-62.

Joseph Kelly, “A Catalogue of Early Medieval Hiberno-Latin Biblical Commentaries,” Traditio 44 (1988), 537-81; 45 (1989-1990), 393-434.

Ceslas Spicq, Esquisse d’une histoire de l’exégèse latine au moyen âge (Paris, 1944), pp. 395-401. 

Repertorium edierter Texte des Mittelalters aus dem Bereich der Philosophie und angrenzender Gebiete A-Z, 2nd ed., ed. Rolf Schönberger et al. (Berlin, 2011). See the index of biblical books, pp. 413-19.

The Bible in the Middle Ages, gen. ed. H. Lawrence Bond, Philip Krey, and Thomas Ryan (Grand Rapids MI, 2011- ). 4 vols. to date: Joy A. Schroeder, The Book of Genesis (2015); Joy A. Schroeder, The Book of Jeremiah (2017); Philip Krey, Ian Christopher Levy, and Thomas F. Ryan, The Letter to the Romans (2013); Ian Christopher Levy, The Letter to the Galatians (2011).

By chapter or chapter and verse:

“Index Sacrae Scripturae capitum” and “Index Exegeticus” in vol. 219 of the Patrologia Latina

Bibliographies of Secondary Literature by Book and Chapter/Verse:

Hermann Josef Sieben, Exegesis Patrum. Saggio bibliografico sull’esegesi biblica dei Padridella Chiesa (Rome, 1983). Organized by biblical book and verse. 

Dirk Kurt Kranz, Bibliografia delle bibliografie patristiche e materie affini. Un sussidio didattico e di ricerca, Sussidie strumenti didattici 3 (Rome, 2005).  See pp. 145-71 for a bibliography of bibliographies by biblical book.

“Quelques travaux sur des versets ou passages” (12th-14th centuries), in Gilbert Dahan, L’exégèse chrétienne de la Bible en Occident médiéval, XIIe-XIVe siècle (Paris, 1999), pp. 452-54. The bibliography includes a basic list of books and articles organized by biblical book and chapter.

Glossae.net: Studies about precise biblical references

Some Studies of Exegesis of Individual Biblical Books:

The series Blackwell Bible Commentaries, gen. ed. John Sawyer et al., features volumes dedicated to each biblical book “Through the Centuries,” with brief discussion of the medieval period.

The series The Bible in Medieval Tradition includes volumes “on a particular biblical book or set of books and provides documentary evidence of the most significant ways in which that work was treated in the course of medieval biblical interpretation.”

The series Novum Testamentum Patristicum Commentary Series “evaluates the reception of the entire New Testament in ancient Christian literature and examines each passage within its respective context.”

The series Lectio divina. Études d’histoire de l’exégèse, ed. M. Arnold, G. Dahan, and A. Noblesse-Rocher (Paris, 2010- ) consists of monographs on particular biblical passages. Volumes to date: 1. La Sœur-épouse (Genèse 12, 10-20); 2. La parabole des talents (Matthieu, 25, 14-30); 3. « Le juste vivra de sa foi » (Habacuc 2, 4); 4. L’épître de Jacques dans sa tradition d’exégèse; 5. L’exégèse d’Isaïe 8, 1-8; 6. Philippiens 2, 5-11 – la kénose du Christ; 7. Lévitique 17, 10-12 – le sang et la vie; 8. Actes 2, 44-47 – la communauté des biens; 9. Genèse 2, 17 – l’arbre de la connaissance; 10. Joël 3 (2, 28-32) – l’effusion de l’Esprit, 11. Matthieu 5, 45 – Soyez parfaits !; 12. Exode 4, 24-26 – la rencontre nocturne.

The Oxford Handbook of the Reception History of the Bible, ed. Michael Lieb, Emma Mason, Jonathan Roberts, and Christopher Rowland (Oxford, 2011), contains chapters on Genesis, Job, Psalms, Isaiah, Ezechiel, Daniel, Judges, John, Romans, 1Corinthians, Galatians, and Revelation.

Old Testament:

Pentateuch:

Joseph T. Lienhard, “2001 NAPS Presidential Address: The Christian Reception of the Pentateuch: Patristic Commentaries on the Books of Moses,” Journal of Early Christian Studies10/3 (Fall 2002), 373-88.

Exodus, Leviticus, Numbers, Deuteronomy, ed. Joseph T. Lienhard, Ancient Christian Commentary on Scripture (Downers Grove IL, 2001).

Genesis:

T. Armstrong, Die Genesis in der alten Kirche (Tübingen, 1962). 

Hans Martin von Erffa, Ikonologie der Genesis. Die Christlichen Bildthemen aus dem Alten Testament und Ihre Quellen, 2 vols. (Munich, 1989). Magnficent work.

Emmanouela Grypeou and Helen Spurling, The Book of Genesis in Late Antiquity: Encounters between Jewish and Christian Exegesis (Leiden, 2013).  Includes a bibliography of “Christian Sources,” pp. 455-61.

Thomas O’Loughlin, Teachers and Code-Breakers: The Latin Genesis Tradition, 430-800, Instrumenta Patristica 35 (Steenbrugge, 1999).

Interpretazioni filosofiche dell’Esamerone nella letterature medievale, special issue of Medioevo: Rivista di storia della filosofia medievale 41 (2016), ed. Giovanni Catapano and Enrico Moro.

Yves M.-J. Congar, “Le thème de Dieu-créateur et les explications de l’Hexaméron dans la tradition chrétienne,” in L’Homme devant Dieu: Mélanges offerts au père Henri de Lubac, 3 vols., Théologie Series 56-58 (Paris, 1963-1964), I, 189–222. Includes an inventory of hexaemeral commentaries.

Raffaele Savigni, “Esegesi medievale ed antropologia biblica: l’interpretazione di ‘Genesi’ 1-3 nei commentari carolingi ed i suoi fondamenti patristici,” Annali di storia dell’esegesi 10 (1993), 571-614.

W. Cizewski, “The Doctrine of Creation in the First Half of the Twelfth Century: Selected Authors (Rupert of Deuz, Honorius Augustunensis, Peter Abelard, and Hugh of St. Victor) (unpubl. PhD diss., Marquette University, 1984).

Genesis 1-3 in the History of Interpretation: Intrigue in the Garden, ed. Gregory Allen Robbins (Lewiston NY, 1988).

Gabriele Spira, Paradies und Sündenfall. Stoffe und Motive der Genesis 3-Rezeption von Tertullian bis Ambrosius, Patrologia: Beiträge zum Studien der Kirchenväter 34 (Frankfurt am Main, 2015).

Gilbert Dahan, “Mythe et histoire dans l’exegèse médiévale de la Genèse, Quelques notes préliminaires,” Revue des Sciences philosophiques et théologiques 99 (2015), 97-120.

Brian Murdoch, The Medieval Popular Bible: Expansions of Genesis in the Middle Ages (Woodbridge, 2003). 

Gilbert Dahan, “L’exégèse de Genèse 1, 26 dans les commentaires du XIIe siècle,” Revue des études augustiniennes 38 (1992), 124-53.

Genèse 2, 17. L’arbre de la connaissance du bien et du mal, ed. Matthieu Arnold et al., Patrimonies. Lectio divine (Paris, 2016).

Gilbert Dahan, “L’exégèse de l’histoire de Caïn et Abel du XIIe au XIVe siècle en Occident. Notes et textes” Recherches de théologie ancienne et médiévale 49 (1982), 21-89.

Gilbert Dahan, “L’exégèse de l’histoire de Caïn et Abel du XIIe au XIVe siècle en Occident. Textes,” Recherches de théologie ancienne et médiévale 50 (1983), 5-68.

Gilbert Dahan, “Le crime de Sodome (Gn 18, 20 sq. et 19, 4 sq.) dans l’exégèse médiévale (XIIe – début du XIVe siècle),” in Diligens scrutator sacri eloquii. Beiträge zur Exegese- und Theologiegeschichte des Mittelalters. Festgabe für Rainer Berndt SJ zum 65. Geburtstag, ed. Matthias M. Tischler et al., Archa Verbi, Subsidia 4 (Münster, 2016), pp. 179-96.

Gilbert Dahan, “La lutte de Jacob avec l’ange (Gn 32,23-32) dans l’exégèse médiévale,” Revue Bénédictine 126 (2016), 150-80.

Exodus:

Joel C. Elowsky, “Exodus in the Fathers,” in The Book of Exodus, ed. Thomas Dozeman, Craig A. Evans, and Joel N. Lohr, Supplements to Vetus Testamentum 164 (Leiden, 2014), pp 511-34.

R. B. Ter Haar Romeny, “Early Antiochene Commentaries on Exodus,” in Studia Patristica XXX, ed. Elizabeth A. Livingstone (Leuven, 1997), pp. 114-19.

Exodus, Leviticus, Numbers, Deuteronomy, ed. Joseph T. Lienhard, Ancient Christian Commentary on Scripture 3 (Downers Grove IL, 2001).

Riemer Roukema, “The Veil over Moses’ Face in Patristic Tradition,” in The Interpretation of Exodus. Studies in Honour of Cornelis Houtman, ed. Riemer Roukema et al., Contributions to Biblical Exegesis and Theology 44 (Leuven, 2006), pp. 237-52.

Ten Commandments:

The Ten Commandments in Medieval and Early Modern Culture, ed. Youri Desplenter, Jürgen Pieters, and Walter Melion, Interdisciplinary Studies in Medieval and Early Modern Culture 52 (Leiden, 2017).

Lesley Smith, The Ten Commandments: Interpreting the Bible in the Medieval World, Studies in the History of Christian Traditions 175 (Leiden, 2014).

Gliederungssysteme angewandter Ethik: Ein Handbuch. Nach einem Projekt von Wilhelm Korff, ed. Wilhelm Korff and Markus Vogt (Freiburg, 2016). The section on the Decalogue includes Roland Kany, “Die Rezeption des Dekalogs von der Patristik bis zum 12. Jahrhundert” (pp. 173-97); Christian Schröer, “Natürliches Gesetz und Dekalog im Aufbau der Summa Theologiae” (pp. 198-227); and Isabelle Mandrille, “Der Dekalog als Systematisierungsschlüssel angewandter Ethik im 13. und 14. Jahrhundert” (pp. 228-55).

The Decalogue Through the Centuries: From the Hebrew Scriptures to Benedict XVI, ed. Jeffrey P. Greenman, Timothy Larsen (Louisville KY, 2012). Includes Alison G. Salvesen, “Early Syriac, Greek, and Latin Views of the Decalogue” (pp. 47-66), and Matthew Levering, “Thomas Aquinas” (pp. 67-80).

Christiane LaunBildkatechese im Spätmittelalter. Allegorische und typologische Auslegungen des Dekalogs, Phil. Diss. (Munich, 1979).

Paul Rentschka, Die Dekalogkatechese des hl. Augustinus: Ein Beitrag zur Geschichte des Dekalogs (Kempton, 1905). Includes a survey (pp. 158-71) of the influence of Augustine’s interpretation of the Decalogue from Fulgentius through Aquinas.

Leviticus:

Beryl Smalley, “An Early Twelfth Century Commentator on the Literal Sense of Leviticus,” Recherches de théologie ancienne et médiévale 36 (1969), 78-99.

Raffaele Savigni, “Purità rituale e ridefinizione del sacro nella cultura carolingia: l’interpretazione del Levitico e dell’Epistola agli Ebrei,” Annali di storia dell’esegesi 13 (1996), 229-55.

Numbers:
Deuteronomy:
Joshua:
Judges:

Gilbert Dahan, “Le sacrifice de Jephté (Juges 11, 29-40) dans l’exégèse chrétienne, du XIIe au XIVe siècle,” in “Tout le temps du veneour est sanz oyseuseté”: mélanges offerts à Yves Christe pour son 65ème anniversaire par ses amis, ses collègues, ses élèves, ed. Christine Hediger, Culture et société médiévales 8 (Turnhout, 2005), pp. 185-204.

Gilbert Dahan, “Samson and Dalila. Le chapitre 16 des Juges dans l’exégèse chrétienne du XIIe et du XIIIe siècle,” Graphe 13 (2004), 97-118. 

Greti Dinkova-Bruun, “Biblical Thematics: The Story of Samson in Medieval Literary Discourse,” in The Oxford Handbook of Medieval Latin Literature, ed. Hexter and Townsend, pp. 356-75 

Ruth:

Gérard de Martel, Répertoire des textes latins relatifs au livre de Ruth (VIIe-XVe s.), Instrumenta Patristica 18 (Steenbrugge, 1990). 

Lesley Smith, Medieval Exegesis in Translation: Commentaries on the Book of Ruth (Kalamazoo MI, 1996).

Samuel-Kings:
Ezrah-Nehemiah:
Tobias:

Johann Gamberoni, Die Auslegung des Buches Tobias in der griechisch-lateinischen Kirche der Antike und der Christenheit des Westens bis um 1600 (Munich, 1969). 

M. Wojciechowski, “Canonicity and Authority of the Book of Tobit,” Biblical Annals 4 (2014), 381-95.

Bede on Tobit and on the Canticle of Habakkuk, trans. Séan Connolly (Dublin, 1997).

Alastair Minnis, “Tobit’s Dog and the Dangers of Literalism: William Woodford, O.F.M., as Critic of Wycliffite Exegesis,” in Defenders and Critics of Franciscan Life: Essays in Honour of John V. Fleming, ed. Michael F. Cusato and Guy Geltner (Leiden, 2009), pp. 41-52.

Judith:

The Sword of Judith: Judith Studies Across the Disciplines, ed. Kevin R. Brine, Elena Ciletti, and Henrike Lähnemann (Cambridge, 2010).

Marie Sarny, “Judith, figure de la prophétesse et du miles Christi dans le Commentaire sur Judith de Raban Maur,” Bulletin du centre d’études médiévales d’Auxerre | BUCEMA 18 (2014). 

Esther:

Barry Walfish, Esther in Medieval Garb: Jewish Interpretation of the Book of Esther in the Middle Ages (Albany NY, 1983). 

Gilbert Dahan, “Les correctoires du XIIIe siècle du livre d’Esther,” in Amicorum societas: mélanges offerts à François Dolbeau pour son 65e anniversaire, ed. Jacques Elfassi et al. (Florence, 2013), pp. 165-88.

Job:

A Companion to Job in the Middle Ages, ed. Franklin T. Harkins and Aaron Canty, Brill’s Companions to the Christian Tradition 73 (Leiden, 2007).

Lawrence Besserman, The Legend of Job in the Middle Ages (Cambridge MA, 1979). 

Günter DatzDie Gestalt Hiobs in der kirchlichen Exegese und der “Arme Heinrich” Hartmanns von Aue, Göppinger Arbeiten zur Germanistik 108 (Göppingen, 1973). 

Psalms:

Marie-Josèphe Rondeau, Les Commentaires patristiques du Psautier (IIIe –Ve siècles). Vol. 1: Les travaux des Pères grecs et latins sur le Psautier. Recherches et bilan. Vol. 2: Exégèse prosopologique et théologie (Rome, 1982-85).

Anton von Euw, “Psalmenkommentare und kommentierte Psalter aus dem frühen Mittelalter,” in Mittelalterliche Handschriften der Kölner Dombibliothek: Drittes Symposion der Diözesan- und Dombibliothek Köln zu den Dom-Manuskripten (28. bis 29. November 2008), ed. Heinz Finger (Cologne, 2010), pp. 201-41.

The Place of the Psalms in the Intellectual Culture of the Middle Ages, ed. Nancy van Deusen (Albany NY, 1999).

Andy Witt, The Psalm Bibliography Project 

Damian Van den Eynde, “Literary Note on the Earliest Scholastic Commentarii in psalmos,” Franciscan Studies 14 (1954), 121-54.

Damian Van den Eynde, “Complementary Note on the Early Scholastic Commentarii in psalmos,” Franciscan Studies 17 (1957), 149-72.

Marcia L. Colish, “Psalterium Scholastocorum: Peter Lombard and the Emergence of Scholastic Psalms Exegesis,” Speculum 67 (1992), 531-48.

Theresa Gross-DiazThe Psalms Commentary of Gilbert of Poitiers: From Lectio Divina to the Lecture Room (Leiden, 1996).

Solomonic Books:

Medieval Exegesis of Wisdom Literature: Essays by Beryl Smalley, ed. Roland E. Murphy (Atlanta GA, 1986). 

Proverbs:
Ecclesiastes:

Gilbert Dahan, “… Et omnia vanitas. Les commentaires d’Ecclesiaste 1, 2 au XIIe et au XIIIe siècle,” in Florilegium medievale: études offertes à Jacqueline Hamesse à l’occasion de son éméritat, ed. José Francisco Preto Meirinhos and Olga Weijers, Textes et études du Moyen Âge 50 (Turnhout, 2010), pp. 129-54.

Song of Songs:

Canticum – Repertorio dei codici che tramandano commenti al Cantico dei Cantici “is an index of commentaries on the Song of Songs preserved in manuscript form or known only through outadated editions; it is based on catalogues of manuscripts and scholarly literature.” Based on: Rossana E. GuglielmettiLa tradizione manoscritta dei commenti latini al Cantico dei Cantici (origini-XII sec.) – Repertorio dei codici contenenti testi inediti o editi solo nella Patrologia Latina, Millennio Medievale 63, Strumenti e Studi 14 (Florence, 2006).

Il cantico dei cantici nel Medioevo. Atti del convegno internazionale dell’Università degli studi di Milano e della società Internazionale per lo Studio del Medioevo Latino, Gargnano sul Garda, 22–24 maggio 2006, ed. Rossana E. Guglielmetti (Florence, 2008). 

Hannah W. Matis, The Song of Songs in the Early Middle Ages, Studies in the History of Christian Tradition 191 (Leiden, 2019).

Karl Shuve, The Song of Songs and the Fashioning of Identity in Early Latin Christianity (Oxford, 2016). Covers North Africa, Spain, and Italy.

Ann Astell, The Song of Songs in the Middle Ages (Ithaca NY, 1990).

E. Ann Matter, The Voice of My Beloved: The Song of Songs in Western Medieval Christianity (Philadelphia, 1990).  Includes a list of Latin commentaries up to 1200, pp. 203-10.

Denys Turner, Eros and Allegory: Medieval Exegesis of the Song of Songs, Cistercian Studies Series (Kalamazoo MI, 1995).

Friedrich Ohly, Hohelied-Studien: Grunzüge einer Geschichte der Hoheliedauslegung des Abendlandes bis um 1200 (Wiesbaden, 1958). 

Rosemarie Herde, Das Hohelied in der lateinischen Literatur des Mittelalters bis zum 12. Jahrhundert, Münchener Beiträge zur Mediävistik und Renaissance-Forschung 3 (Munich, 1968). 

Helmut Riedinger, Die Makellosigkeit der Kirche in den lateinischen Hoheliedkommentaren des Mittelalters (Münster, 1958).

Suzanne LaVere, Out of the Cloister: Scholastic Exegesis on the Song of Songs, 1100-1250 (Leiden, 2016).

Wisdom:
Ecclesiasticus:
Prophetic Books:

Gilbert Dahan, “Réflexions sur l’exégèse des livres prophétiques à la fin du Moyen Âge,” in Pensée, image et communication en Europe médiévale. A propos des stalles de Saint-Claude, ed. Pierre Lacroix et al. (Besançon, 1993), pp. 193-98.

Jeremiah:
Lamentations:

E. Ann Matter, “The Lamentations Commentaries of Hrabanus Maurus and Paschasius Radbertus”, Traditio 38 (1982), 139-40.

Bat-Sheva Albert, “Anti-Jewish Exegesis in the Carolingian Period: The Commentaries on Lamentations of Hrabanus Maurus and Pascasius Radbertus,” Biblical Studies in the Early Middle Ages, Proceedings of the Conference, Gargnano on Lake Garda, 24-27 June 2001, ed. Claudio Leonardi and Giovanni Orlandi (Florence, 2005), pp. 175-92.

Alexander Andrée, Gilbertus Universalis: Glossa ordinaria in Lamentationes Ieremie prophete. Prothemata et Liber I.: A Critical Edition with an Introduction and a Translation, Studia Latina Stockholmiensia 52 (Stockholm, 2005). 

Alexander Andrée, “From Propheta plangens to Rethor divinus: Toward an Understanding of the Rhetorical Hermeneutics of Gilbert the Universal in his Gloss on Lamentations,” in Sapentia et Eloquentia: Meaning and Function in Liturgical Poetry, Music, Drama, and Biblical Commentary in the Middle Ages, ed. Gunilla Iversen and Nicolas Bell, Disputatio 11 (Turnhout, 2009), pp. 115-46.

Alexander Andrée, “The Rhetorical Hermeneutics of Gilbert the Universal in his Gloss on Lamentations,” Journal of Medieval Latin 17 (2007), 143-58.

Ari Geiger, “Nicholas of Lyra’s Literal Commentary on Lamentations and Jewish Exegesis: A Comparative Study,” Medieval Encounters 16 (2010), 1-22.

Baruch:
Isaiah:

Roger Gryson and Dominique Szmatula, “Les commentaires patristiques sur Isaïe d’Origène à Jérôme,” Revue des Études Augustiniennes 36 (1990) 3-41.

Isaiah: Interpreted by Early Christian Medieval Commentators, ed. Robert L. Wilken, Angela Russell Christman, and Michael J. Hollerich (Grand Rapids MI, 2007).

Brevard S. ChildsThe Struggle to Understand Isaiah as Christian Scripture (Grand Rapids MI, 2007). Focus is on patristic commentators, but includes chapters on Thomas Aquinas and Nicholas of Lyra.

Elisabeth Mégier, “‘Manifest prophecies’ in Latin Commentaries on Isaiah, from St. Jerome to the Middle of the 12th Century,” Annali di Storia dell’ Esegesi 25 (2008), 155-68.

Elisabeth Mégier, “Christian Historical Fulfillments of Old Testament Prophecies, in Latin Commentaries on the Book of Isaiah (ca. 400 to ca. 1150),” The Journal of Medieval Latin 17 (2007), 87-100.

Elisabeth Mégier, “Jewish Converts in the Early Church and Latin Christian Exegetes of Isaiah, c. 400–1150,” The Journal of Ecclesiastical History 59 (2008)1-28.

Ezechiel:

Wilhelm Neuss, Das Buch Ezechiel in Theologie und Kunst bis zum Ende des 12. Jahrhunderts (Münster i. W., 1912).

Michele Camillo Ferrari, “Before the Glossa Ordinaria: The Ezechiel Fragment in Irish Minuscule Zürich, Staatsarchiv W3.19.XII, and Other Experiments Towards a Bible Commentée in the Early Middle Ages,” in Biblical Studies in the Early Middle Ages: Proceedings of the Conference on Biblical Studies in the Early Middle Ages, ed. Claudio Leonardi and Giovanni Orlandi, Millennio medievale 52 (Florence, 2005), pp. 283-307.

Hans Butzmann, “Das Ezechiel-Kommentar des Hrabanus Maurus und seine älteste Handschrift,” in Butzmann, Kleine Schriften (Graz, 1973), pp. 104-119.

Daniel:

Die Geschichte der Daniel-Auslegung in Judentum, Christentum und Islam: Studien zur Kommentierung des Danielbuches in Literatur und Kunst, ed. Katharina Bracht and David S. du Toit (Berlin, 2007). 

M. A. Zier, “The Medieval Latin Interpretation of Daniel: Antecedents to Andrew of St. Victor,” Recherches de théologie et philosophie médiévales 58 (1991), 43-78.

Minor Prophets:
Jonah:

Anne-Sophie Traineau-Durozoy, “Jonas dans l’Antiquité.” Online annotated bibliography.

Y.-M. Duval, Le livre de Jonas dans la littérature chrétienne grecque et latine (Paris, 1973). 

Anne-Sophie Traineau-Durozoy, “Le petit prophète Jonas au Moyen Âge: étude iconographique” (unpubl. thesis, École pratique des Hautes Études, 2011).

1-2 Maccabees:

I sette fratelli Maccabei nella Chiesa antica d’Occidente, ed. Luigi Franco Pizzolato and Chiara Somenzi, Studia Patristica Mediolanensia 25 (Milan, 2005).

Glosas marginales de Vetus Latina en Biblias vulgatas españolas. 1-2 Macabeos, ed. José Manuel Cañas Reíllo (Madrid, 2000). With a bibliography at pp. 279-98.

Sylvain Gouguenheim, “Les Maccabées, modèles des guerriers chrétiens des origines au xiie siècle,” Cahiers de civilisation médiévale 54 (2011), 3-19.

Sumi Shimahara, “Histoire d’un texte d’histoire. Le commentaire anonyme sur les ‘Maccabées’ transmis par les manuscrits Orléans, BM 191, Barcelona, Catedral 64 et New Haven, Yale University, Beinecke 643,” in “Rerum gestarum scriptor.” Histoire et historiographie au moyen âge. Mélanges Michel Sot, ed. Magali Coumert et al. (Paris, 2012), pp. 589-600.

Raffaele Savigni, “Istanze ermeneutiche e ridefinizione del canone in Rabano Mauro. Il commentario ai Libri dei ‘Maccabei’,” Annali di storia dell’esegesi 11 (1994), 571-604.

New Testament:

Novum Testamentum Patristicum

Gospels:

Lukas J. Dorfbauer, “Überlegungen zu Auswahlprozessen in der Überlieferung der spätantiken lateinischen Evangelienkommentare,” Mittellateinisches Jahrbuch 53 (2018), 12-26.

Beryl Smalley, The Gospels in the Schools. 1100-c.1280 (London, 1985).

Parables:

P. Siniscalco, Mito e storia della salvezza. Ricerche sulle più antiche interpretazioni di alcune parabole evangeliche (Turin, 1971). 

Stephen L. Wailes, Medieval Allegories of Christ’s Parables, Publications of the UCLA Center for Medieval and Renaissance Studies, 23 (Berkeley CA, 1987).  Bibliography of Sources, pp. 76-82.

The Lord’s Prayer:

Roy Hammerling, “The History and Interpretation of the Lord’s Prayer in the Latin West from the First to the Eighth Century” (unpubl. PhD diss, Notre Dame University, 1997).

Roy Hammerling, The Lord’s Prayer in the History of the Church: The Pearl of Great Price (New York, 2010).

Karlfried Froehlich, “The Lord’s Prayer in Patristic Literature,” in A History of Prayer: The First to the Fifteenth Century, ed. R. Hammerling (Leiden, 2008), pp. 59-77.

Nicholas Ayo, The Lord’s Prayer: A Survey Theological and Literary (Notre Dame, 1992). Bibliography of Patristic Commentary in English on the Lord’s Prayer, pp. 253-54. 

Adalbert Hamman, Le Pater expliqué par les Pères (Paris, 1961). 

Le Pater noster au XIIe siècle: Lectures et usage (Turnhout, 2015). 

Jean-Paul Bouhot, “La tradition catéchétique et exégétique du Pater noster,” Recherches Augustiniennes 33 (2003), 3-18.

B. Guyot, “Pater Noster Incipits,” in Morton Bloomfield et al., Incipits of Latin Works on the Virtues and Vices, 1100-1500 A.D. (Cambridge MA, 1979).

Matthew:

Elisabeth Mégier, “Historia and littera in Carolingian Commentaries on St Matthew: Elements for an Inventory of Exegetical Vocabulary in the Medieval Latin Church,” in Producing Christian Culture: Medieval Exegesis and Its Interpretative Genres, ed. Giles E. M. Gasper, Francis Watson, and Matthew R. Crawford (London, 2017), pp. 89-113.

John:

Fabrizio Amerini»In principio erat Verbum«. Philosophy and Theology in the Commentaries on the Gospel of John (III-XIV Century), Archa Verbi Subsidia 11 (Münster 2014).

Michael Gorman, “The Oldest Epitome of Augustine’s Tractatus in Euangelium Ioannis and Commentaries on the Gospel of John in the Early Middle Ages,” Revue des Études Augustiniennes 43 (1997), 63-103.

Michael Gorman, “Rewriting Augustine: Alcuin’s Commentary on the Gospel of John,” Revue Bénédictine 119 (2009), 36-85.

Michael Gorman, The Commentary on the Gospel of John by Haimo of Auxerre,” Revue Bénédictine 115 (2005), 61-111.

Mark HazardThe Literal Sense and the Gospel of John in Late Medieval Commentary and Literature, Medieval History and Culture 12 (New York, 2013).

Pauline Epistles:

Maurice Wiles, The Divine Apostle: The Interpretation of St. Paul’s Epistles in the Early Church (Cambridge, 1967).

A Companion to St. Paul in the Middle Ages, ed. Steven Cartwright (Leiden, 2012). 

Ian Christopher Levy, “Commentaries on the Pauline Epistles in the Carolingian Era,” in A Companion to St. Paul in the Middle Ages, ed. Steven Cartwright (Leiden, 2012), pp. 143-74.

H. A. G. Houghton, “The Layout of Early Latin Commentaries on the Pauline Epistles and Their Oldest Manuscripts,” Studia Patristica XCI. Papers presented at the Seventeenth International Patristics Conference, ed. M. Vinzent (Leuven, 2017), pp. 71-112.

Pierre Boucaud, “The Corpus Paulinum: Greek and Latin Exegesis of the Epistles in the First Millennium,” Revue de l’histoire des religions 230 (2003), 299-332. 

Alexander Souter, The Earliest Latin Commentaries on the Epistles of St. Paul (Oxford, 1927).

Hartmut Hoffmann, Die Würzburger Paulinenkommentare der Ottonenzeit, MGH. Studien und Texte 47 (Hannover, 2009). Table of Contents.

Romans:

Werner Affeldt, “Verzeichnis der Römerbriefkommentare der lateinischen Kirche bis zu Nikolaus von Lyra,” Traditio 13 (1957), 369-406. 

“Working Bibliography on Romans Commentaries from the Patristic through the Late Medieval Periods”

Heinrich Denifle, Luther und Luthertums. I. Band: Quellenbelege. Die abendländischen Schriftausleger bis Luther über Justitia Dei (Rom.1,17) und Justificatio (Mainz, 1905), pp. 1-278. Surveys 61 authors and commentaries from Ambrosiaster through the fifteenth century.

Medieval Readings of Romans, ed. William S. Campbell, Peter S. Hawkins and Brenda Deen Schildgen, Romans through History and Cultures Series (New York, 2007). The focus is on twelfth-century commentaries and later, but with a bibliography of “Church Fathers and Medieval Primary Texts,” pp. 213-16.

Michael Gorman, “Paris lat. 12124 (Origen on Romans) and the Carolingian Commentary on Romans in Paris lat. 11574,” Revue Bénédictine 117 (2007), 64-128.

Steven R. Cartwright, “Expositio Attonis episcopi Vercellensis in epistolam Sancti Pauli ad Romanos. Introduction and Partial Text” (unpubl. PhD thesis, Western Michigan University, 1992).

1-2Corinthians:
Galatians:

L’Exégèse patristique de l’Épitre aux Galates, ed. Isabelle Bochet and Michel Fédou, Collection des Études Augustininnes 197 (Paris, 2014).

The Bible in Medieval Tradition: The Letter to the Galatians, trans. Ian Christopher Levy (Grand Rapids MI, 2011).

Nicholas of Lyra, Literal Commentary on Galatians, trans. Edward Arthur Naumann, TEAMS Commentary Series (Kalamazoo MI, 2015).

Ephesians:

Gilbert Dahan, “Histoire de l’exégèse chrétienne au Moyen Âge. Les commentaires de l’épître aux Éphésiens,” Annuaire de l’Ecole pratique des hautes-études, Section 5, 116 (2007/08), 243-47.

Gilbert Dahan, “Deux peuples en un Corps”: commentaires médiévaux d’Éphésiens 2,14-18,” Revue d’études augustiniennes et patristiques 57 (2011), 71-88.

Philippians:

Gilbert Dahan, “‘Etre avec (le) Christ ou vivre pour ses frères’: l’exégèse de Philippiens 1,23-24 aux XIIe et XIIIe siècles,” Revue d’études augustiniennes et patristiques 60 (2014), 111-24.

Collossians:
1-2Thessalonians:

Second Thessalonians: Two Early Medieval Apocalyptic Commentaries, trans. Steven R. Cartwright and Kevin L. Hughes, TEAMS Commentary Series (Kalamazoo MI, 2001).

Timothy:
Titus:
Philemon:
Hebrews:

Ceslas Spicq, L’Epitre aux Hebreaux (Gabalda, 1952). 

A. Greer, The Captain of Our Salvation: A Study in the Patristic Exegesis of Hebrews (Tübingen, 1973). 

Eduard Riggenbach, Historische Studien zum Hebräerbrief, vol. 1: Die ältesten lateinischen Kommentare zum Hebräerbrief. Ein Beitrag zur Geschichte der Exegese und zur Literaturgeschichte des Mittelalters, Forschungen zur Geschichte des neutestamentlichen Kanons und der altkirchlichen Literatur 8 (Leipzig, 1907).

Catholic Epistles:

Andreas Merkt1 Petrus (1. Teilband), Novum Testamentum Patristicum 21/1 (Göttingen, 2015).

L’épître de Jacques dans sa tradition d’exégèse, Études d’histoire de l’exégèse 4, ed. Matthieu Arnold, Gilbert Dahan, and Annie Noblesse-Roche (Paris, 2012).

Apocalypse:

Francis X. Gumerlock, “Patristic Commentaries on Revelation: The Problem of Accessibility,” Kerux 23/2 (Sep 2008), 49-67.

Richard Tresley, “Annotated Bibliography of Commentaries on the Book of Revelation to 1700,” in The Book of Revelation and Its Interpreters: Short Studies and an Annotated Bibliography, ed. Ian Boxall and Richard Tresley (Lanham MD, 2016), pp. 125-272.

Roger Gryson, “Les commentairs patristiques latins de l’Apocalypse,” Revue théologique de Louvain 28 (1997), 305-37484-502. ;  Repr. in Gryson, Scientiam Salutis: Quarante années de recherches sur l’antiquité chrétienne, Bibliotheca Ephemeridum Theologicarum Lovaniensium 211 (Leuven, 2008), 827-79. 

E. Ann Matter, “Exegesis of the Apocalypse in the Early Middle Ages,”  in The Year 1000: Religious and Social Response to the Turning of the First Millennium, ed. Michael Frassetto (New York, 2002).

Gerald Bonner, Saint Bede in the Tradition of Western Apocalyptic Commentary, Jarrow Lectures (Newcastle-upon-Tyne, 1966).

Guy Lobrichon, “Les commentaires de l’Apocalypse, du prétendu ‘siècle obscur’ jusque vers 1100,” in Tot sacramenta quot verba. Zur Kommentierung der Apokalypse des Johannes von den Anfängen bis ins 12. Jahrhundert, Aschendorff, ed. Konrad Huber, Rainer Klotz, and Christoph Winterer (Münster, 2014), pp. 195-218.

Guy Lobrichon, “L’ordre de ce temps et les désordres de la fin. Apocalypse et société, du IXe à la fin du XIe siècle,” in La Bible au Moyen Age, ed. W. Verbeke, D. Verhelst, and A. Welkenhuyzen (Louvain, 1988), pp. 221-241.

Guy Lobrichon, “Conserver, réformer, transformer le monde? Les manipulations de l’Apocalypse au Moyen Âge central,” in The Role of the Book in Medieval Culture, ed. Peter F. Ganz, 2 vols., Bibliologia 3-4 (Turnhout, 1986), II, 75-94.

Brett Edward WhalenDominion of God: Christendom and Apocalypse in the Middle Ages (Cambridge MA, 2009).

Wilhelm Kamlah, Apokalypse und Geschichtstheologie: Die mittelalterliche Auslegung der Apocalypse vor Joachim von Fiore (Berlin, 1935). 

Marjorie Reeves and Beatrice Hirsch-Reich, “The Seven Seals in the Writings of Joachim of Fiore,” Recherches de théologie ancienne et médiévale 21 (1954), 211-47.

L’Apocalypse de Jean. Traditions exègétiques et iconographiques, IIIe-XIIIe siécles, Colloque de la Fondation Hardt Études et documents publiés par la section d’histoire de la Faculté des lettres de l’Université de Genève (Geneva, 1976). 

The Apocalypse in the Middle Ages, ed. Richard K. Emmerson and Bernard McGinn (Ithaca NY, 1992). 

L’Apocalisse nel Medioevo, Atti del Convegno Internazionale dell’Università degli Studi di Milano e della Società Internazionale per lo Studio del Medioevo Latino (S.I.S.M.E.L.) Gargnano sul Garda, 18-20 maggio 2009, ed. Rossana E. Guglielmetti (Florence, 2011).

The Book of Revelation and Its Interpreters: Short Studies and an Annotated Bibliography, ed. Ian Boxall, Richard Tresley (Lanham MD, 2016).

Revelation Resources: Resources for the Academic Study of the Book of Revelation

A Companion to the Premodern Apocalypse, ed. Michael Ryan, Brill’s Companions to the Christian Tradition 64 (Leiden, 2016). Includes Kevin Pool, “The Western Apocalypse Commentary Tradition of the Early Middle Ages.”

The Cambridge Companion to Apocalyptic Literature, ed. Colin McAllister (Cambridge, 2019).

Latin Commentaries on Revelation: By Victorinus of Petovium, Saint Victorinus (Bishop of Poetovio), Apringius of Beja, Caesarius of Arles, Bede the Venerable, trans. William C. Weinrich, Ancient Christian Texts (Downers Grove IL, 2011).

And Then the End Will Come: Early Latin Christian Interpretations of the Opening of the Seven Seals, ed. Douglas W. Lumsden (New York, 2013).

See also the section on Lectionaries in the separate bibliography on Sermons and Homilies.

Major Collections of Texts:

Patrologia Latina database:  Searchable full-text J.-P. Migne, ed., Patrologiae cursus completus, Series Latina [= “Patrologia Latina,” often abbreviated PL or MPL] 221 vols. (Paris, 1844-1880), with a Supplementum, 5 vols., ed. A. Hamann (the online version does not include the supplement volumes). There are also online copies of individual volumes of the Patrologia. Attributions of texts in the PL must always be verified by Palémon Glorieux, Pour revaloriser Migne: Tables rectificatives (Lille, 1952), , the PL Supplementum, the Clavis Patrum Latinorum, Machielsen’s Clavis Pseudepigraphorum, and reference works such as the Dictionnaire de spiritualité. The elaborate subject indices in vols. 218-221 (which can be browsed online) are still a valuable way to access relevant passages on topics that may not be easy to reduce to database word searches. Note that references are sometimes to the pagination of the original edition reprinted by Migne (in bold type within the text), rather than to the PL column numbers. The Elucidatio in 235 tabulas Patrologiae Latinae (Rotterdam, 1952), is a skeletal index to the PL indices; see also Berlioz, Identifier sources, pp. 279-94 (“L’index des index de la Patrologie latin ede Jacques-Paul Migne”).

The Patrologia Latina can also be searched via the free database Corpus Corporum. Repositorium operum Latinorum apud universitatem Turicensem., which allows lemmatized searches.

On the PL see also Kaske, Medieval Christian Literary Imagery, pp. 9-11; Berlioz, Identifier sources et citations, pp. 279-94.

Library of Latin Texts. The online User’s Guide is much fuller than the Guide invoked by the “Help” button in the database. Contains all the texts (and much more) in the series Corpus Christianorum, Series Latina and Continuatio Mediaevalis (Turnhout, 1953-).  See the Brepols catalogue for a complete analysis. See also Corpus Christianorum 1953-2003. Xenium Natalicium: Fifty Years of Scholarly Editing, ed. Johan Leemans (Turnhout, 2003). 

Corpus Scriptorum Ecclesiasticorum Latinorum (Vienna, 1866- ).  The “Vienna Corpus.”

Sources chrétiennes (Paris, 1940- ). Authoritative editions with facing-page French translations.

Patrologia Orientalis (1903- ). Also online as a Brepols database. List of pdfs online.

Corpus Scriptorum Christianorum Orientalium: Scriptores Syrii; Scriptores Coptici; Scriptores Aethopici; Scriptores Armeniaci; Scriptores Arabici; Scriptores Iberici

Some Major Anonymous or Pseudonymous Exegetical Compendia and Commentaries:

The standard guide to pseudonymous exegetical literature is:

John Machielsen, Clavis Patristica Pseudepigraphorum Medii AeviTheologica – Exegetica (Turnhout, 1994). 

For anonymous biblical commentaries see Stegmüller, Repertorium biblicum medii aevi., vols. 6-7 and supplement, as well as Dekkers, Clavis Patrum Latinorum and Gryson, Répertoire.

See Kaske, Medieval Christian Literary Imagery, pp. 19-28 and 33-40.

Donatist Compendium:

Richard Rouse and Charles McNelis, “North African Literary Activity: A Cyprian Fragment, the Stichometric Lists and a Donatist Compendium.” Revue d’histoire des textes 30 (2000),189-238. A North-African compendium of basic aids to biblical study that circulated in early medieval Europe.

Canterbury Glosses:

Biblical Commentaries from the Canterbury School of Theodore and Hadrian, ed. Bernhard Bischoff and Michael Lapidge (Cambridge, 1994).

“Leiden Family” Glosses:

Glossae Biblicae, ed. P. Vaciago, CCCM 189A-B (Turnhout, 2004- ). 

Die althochdeutsche Glossen, 5 vols., ed. Elias Steinmeyer and Eduard Sievers (Berlin, 1922). 

Glossa Ordinaria:

See also under the entries for Andrew of St. Victor, Anselm of Laon, Peter Lombard, and Stephen Langton.

Bibliography:

Martin Morard, “Bibliographie de la Bible glosée” (Sacra Pagina)

Editions/Translations:

Glossae Scripturae Sacrae-electronicae (Gloss-e)

Searchable online text (Bible Historiale.fr)

Biblia Latina cum glossa ordinaria, 5 vols. (Turnhout, 1992). . Reprint of Strassburg 1480/81 edition. See Berlioz, Identifier sources et citations, pp. 22-25; and Stegmüller, Repertorium biblicum medii aevi IX, 465-567.

Glossa ordinaria. Pars 22, In Canticum canticorum, ed. Mary Dove, CCCM 170 (Turnhout, 1997). 

Jennifer Lynn Kostoff-Käärd, “The ‘Glossa Ordinaria’ on Ecclesiastes: A Critical Edition with Introduction,” PhD diss., University of Toronto, 2015.

Manuscripts:

Patricia Stirnemann, “Où ont été fabriqués les livres de la glose ordinaire dans la première moitié du XIIe siècle?,” in Le XIIe siècle: mutations et renouveau en France dans la première moitié du XIIe siècle, ed. Françoise Gasparri (Paris, 1994), pp. 257-79.

Devorah Schoenfeld, Isaac On Jewish and Christian Altars: Polemic and Exegesis in Rashi and the Glossa Ordinaria (New York, 2003). See chap. 3: “The Sources and Manuscript Evolution of the Glossa Ordinaria on Genesis 22.”

Mark A. Zier, “The Manuscript Tradition of the Glossa ordinaria for Daniel, and Hints at a Method for a Critical Edition,” Scriptorium 47 (1993), 3-25.

Alexander Andrée, “The Glossa ordinaria on the Gospel of John: A Preliminary Survey of the Manuscripts with a Presentation of the Text and its Sources,” Revue Bénédictine 118 (2008), 109-34 and 289-333.

Studies:

Margaret Gibson, “The Place of the Glossa Ordinaria in Medieval Exegesis,” in Ad litteram: Authoritative Texts and Their Medieval Readers, ed. Mark D. Jordan and Kent Emery, Jr. (Notre Dame IN, 1992), pp. 5-27.

Lesley Smith, The Glossa Ordinaria: The Making of a Medieval Bible Commentary (Leiden, 2009). 

Alice Hutton Sharp, “Gilbertus universalis” Reevaluated and the Authorship of the Gloss on Genesis,” Recherches de théologie et philosophie médiévales 83 (2016), 225-243.

Alice Hutton Sharp, “In Principio: The Origins of the Glossa ordinaria on Genesis 1-3″ (unpubl. PhD diss. University of Toronto, 2015).

Alexander Andrée, “Anselm of Laon Unveiled: The Glosae super Iohannem and the Origins of the Glossa ordinaria on the Bible,” Mediaeval Studies 73 (2011), 217-60.

Daniel Zier, “The Development of the Glossa Ordinaria to the Bible in the 13th Century: The Evidence of the Bibliothèque Nationale, Paris”, in La Bibbia del XIII secolo: storia del testo, storia dell esegesi, ed. G. Cremascoli and F. Santi (Florence, 2004) pp. 155-84.

Paul F. Stuehrenberg, “The Medieval Commentary Tradition: The Glossa Ordinaria, Hugh of St. Cher and Nicholas of Lyra and the Study of the Bible in the Middle Ages,” Journal of Religious & Theological Information (1993), 91-101.

Beryl Smalley, “Gilbertus Universalis, Bishop of London (1128-1134) and the Problem of the ‘Glossa ordinaria,”‘ Recherches de théollogie ancienne et médiévale 7 (1935), 235-62; 8 (1936), 24-60.

Beryl Smalley, “La Glossa Ordinaria: Quelques prédécesseurs d’Anselme de Laon,” Recherches de théollogie ancienne et médiévale 9 (1937), 365-400.

Beryl Smalley, “Les commentaires bibliques de l’époque romane: glose ordinaire et gloses périmées,” Cahiers de lcivilisation médiévale 4 (1961), 15-22.

Glossa Ordinaria Project

See above for other medieval glossed Bibles.

Cornelius à Lapide:

Commentaria in scripturam sacram Cornelii à Lapide, 23 vols., ed. A. Crampon and J. M. Pérrone (Paris, 1868-80). . Post-medieval, but cites many patristic and medieval commentaries.

Some Major Named Medieval Exegetes:

The following comprehensive reference works will not be itemized for individual authors, but should always be consulted. For an exhaustive listing of named exegetes see Stegmüller, Repertorium biblicum medii aevi., vols. 2-4. For more up-to-date bibliography on editions consult the Repertorium edierter Texte des Mittelalters aus dem Bereich der Philosophie und angrenzender Gebiete A-Z, 2nd ed., ed. Rolf Schönberger et al. (Berlin, 2011). The websites FAMA: Oevres médiévales à success and Biblissima cover most major authors. For some authors one can consult the entry in the Compendium Auctorum Latinorum Medii Aevi (also available via the Mirabile database). See also relevant entries in the major ecclesiastical dictionaries and encyclopedias listed in the separate bibliography on Medieval Christianity and Ecclesiastical Sources. Searches of the Regesta-Imperii OPAC and Brepols Online will also return many hits. For patristic exegetes and early medieval exegetes always consult Dekkers, Clavis Patrum Latinorum and Gryson, Répertoire, as well as the Mirabile database.

The focus here is on exegetes who wrote biblical commentaries, though a few whose exegesis is found in theological treatises are included when there are studies dedicated specifically to their exegesis. For other medieval theologians see the separate bibliography on Theology and Dogma, which also contains entries for many of the writers below, but with focus on their theological writings instead of their biblical commentaries.

General Bio-bibliographical References Works:

Dictionary of Major Bible Interpreters, ed. Donald K. McKim (Downers Grove IL, 2007).

Handbuch der Bibelhermeneutiken: Von Origenes bis zur Gegenwart, ed. Oda Wischmeyer (Berlin, 2016).

Alcuin:

Bibliography:

M.-H. Jullien and F. Perelman, Clavis Scriptorum Latinorum Medii Aevi, Auctores Galliae I: 735-987, II: Alcuin (Turnhout, 1999).

Valerie L. Garver, “Alcuin of York,” Oxford Bibliographies: Medieval Studies.

Douglas Dales, Accessing Alcuin: A Master Bibliography for ‘Alcuin: His Life and Legacy’ and ‘Alcuin: Theology and Thought (Cambridge, 2013).

“Alcuinus abbas S. Martini Turonensis,” Repertorium “Geschichtsquellen des deutschen Mittelalters”

Opera omnia:

Patrologia Latina 100-101.

Some Recent Editions/Translations:

Alcuini Enchiridion in Psalmos, ed. Vera Fravventura, Millennio Medievale 112 (Florence, 2017).

Alcuino: Commento al Cantico dei Cantici. Con i commenti anonimi Vox Ecclesiae, Vox Antique Ecclesie, ed. Rossana E. Guglielmetti, Millennio Medievale 53 (Florence, 2004).

Manuscripts:

D. A. Bullough, “Alcuin’s Cultural Influence: The Evidence of the Manuscripts,” in Alcuin of York, Scholar at the Carolingian Court [see under “Studies”], pp. 1-26.

David Ganz, “Handschriften der Werke Alkuins aus dem 9. Jahrhundert,” in Alkuin von York und die geistige Grundlegung Europas [see under “Studies”], pp. 185-94.

Francesca Sara D’Imperio and Rossana Guglielmetti, “Alcuinus Eboracensis Ep. [sic],” in La trasmissione dei testi latini del Medioevo / Mediaeval Latin Texts and their Transmission.Te.tra. 2, ed. Paulo Chiesa and Lucia Castaldi, Millennio Medievale 57 (Florence, 2005), pp. 22-70.

Rossana E. Guglielmetti, “Alcuinus Eboracensis,” in La trasmissione dei testi latini del medioevo / Mediaeval Latin Texts and Their Transmission. Te.Tra. 3, ed. Paolo Chiesa and Lucia Castaldi, Millennio Medievale 75 (Florence, 2008), pp. 19-31.

Studies:

Donald A. Bullough, Alcuin: Achievement and Reputation, Education and Society in the Middle Ages and Renaissance 16 (Leiden, 2004).

Donald A. Bullough, “Alcuin and the Kingdom of Heaven: Liturgy, Theology, and the Carolingian Age,” in BulloughCarolingian Renewal: Sources and Heritage (Manchester, 1991), pp. 161-240.

Michael Gorman, “Alcuin before Migne,” Revue Bénédictine 112 (2002), 101-30; repr. in Gorman, The Study of the Bible in the Early Middle Ages, Millennio Medievale 67 (Florence, 2007), pp. 347-77.  Criticizes Jullien and Perelman for including many inauthentic writings in their Clavis; lists the prose writings (other than Letters) that Gorman regards as genuine, as well as writings Gorman regards as dubia and spuria.

Alkuin von York und die geistige Grundlegung Europas: Akten der Tagung vom 30. September bis zum 2. Oktober 2004 in der Stiftsbibliothek St. Gallen, ed. Ernst Tremp and Karl Schmuki, Monasterium Sancti Galli 5 (St. Gall, 2010).

Alcuin, de York à Tours: écriture, pouvoir et réseaux dans l’Europe du haut Moyen Âge, ed. Philippe Depreux and Bruno Judic, Annales de Bretagne et des pays de l’Ouest 111/3 (Rennes, 2004).

Alcuin of York, Scholar at the Carolingian Court. Proceedings of the Third Germania Latina Conference, Held at the University of Groningen, May 1995, ed. L. A. J. R. Houwen and A. A. MacDonald, Germania Latina 3, Mediaevalia Groningana 22 (Groningen, 1998).

Michael Fox, “Alcuin the Exegete: The Evidence of the Questiones in Genesim,” in The Study of the Bible in the Carolingian Era, ed. Celia Chazelle and Burton Van Name Edwards (Turnhout, 2003), pp. 39-60.

Vera Fravventura, “Alcuin’s ‘Enchiridion in Psalmos’ and Its Letters of Presentation,” Mittellateinisches Jahrbuch 51 (2016), 171-94.

Vera Fravventura, “Floresque colligerem dulcissimos. Tecniche competitive e uso delle fonti nell”Enchiridion in Psalmos’ di Alcuino di York,” in La lira di Davide. Esegesi e riscritture dei Salmi dall’Antichità al Medioevo, ed. Daniele Tripaldi, Percorsi di esegesi antica e medievale 4 (Canterano, 2018), pp. 361-90.

I. Fransen, “Fragments épars du commentaire perdu d’Alcuin sur l‘Épître aux Éphésiens,” Revue Bénédictine 81 (1971, 30-59.

Michael Fox, Alcuin’s Expositio in epistolam ad Hebraeos,” The Journal of Medieval Latin 18 (2008), 326-45.

For studies focusing on Alcuin’s theology, see the separate bibliography on Theology and Dogma.

Alain de Lille:

Gilbert Dahan, “Alain de Lille et l’exégèse de la Bible,” in Alain de Lille, le docteur universel: philosophie, théologie et littérature au XIIe siècle ; actes du XIe colloque international de la Société Internationale pour l’Étude de la Philosophie Médiévale, Paris, 23 – 25 octobre 2003, ed. Jean-Luc Solère et al., (Turnhout, 2005), pp. 455-84.

Andrew of St. Victor:

Bibliography:

André de Saint-Victor (Arlima)

The Abbey and Order of St. Victor in the Twelfth Century: Context and Bibliography for Readers of Victorine Texts in Translation

Opera omnia:

Andreae de Sancto Victore Opera, CCCM 53 (Turnhout, 1986-): Expositio in Heptateuchum, ed. C. Lohr and R. Berndt, CCCM 53 (Turnhout, 1986); Expositio hystorica in librum Regum, ed. Frans van Liere, CCCM 53A (Turnhout, 1996); Expositio in Ezechielem, ed. Michael A. Signer, CCCM 53E (Turnhout, 1991); Expositio super Danielem, ed. M. Zier, CCCM 53F (Turnhout, 1990); Expositio super Duodecim Prophetas, ed. Frans van Liere and Mark A. Zier, CCCM 53G (Turnhout, 2007).

Recent Editions/Translations:

Andrew of Saint Victor, Commentary on Samuel and Kings, trans. Frans van Liere, Corpus Christianorum in Translation 3 (Turnhout, 2009).

Interpretation of Scripture: Theory: A Selection of Works of Hugh, Andrew, Godfrey and Richard of St Victor, and Robert of Melun, ed. Franklin T. Harkins and Frans van Liere, Victorine Texts in Translation 3 (Turnhout, 2012).

Interpretation of Scripture: Practice: A Selection of Works of Hugh, Andrew, Richard, and Leonius of St Victor, and of Robert of Melun, Peter Comestor and Maurice of Sully, ed. Franklin T. Harkins and Frans van Liere, Victorine Texts in Translation 6 (Turnhout, 2015).

Studies:

Beryl Smalley, “Andrew of St. Victor,” in Smalley, The Study of the Bible in the Middle Ages (Notre Dame IN, 1964), pp. 112-95.

Rainer BerndtAndré de Saint-Victor (†1175): Exégète et théologien, Bibliotheca Victorina 3 (Turnhout, 1991).

Bibel und Exegese in der Abtei Sankt Viktor zu Paris. Form und Funktion eines Grundtextes im europäischem Rahmen, ed. Rainer Berndt, Corpus Victorinum 3 (Münster, 2009).

Rainer Berndt, “The School of St. Victor in Paris,” in Magne Sæbø, ed., Hebrew Bible / Old Testament. The History of its Interpretation, vol. 1: From the Beginnings to the Middle Ages (until 1300), part 2: The Middle Ages (Göttingen, 2000), pp. 467-96.

Frans van Liere, “Following in the Footsteps of Hugh: Exegesis at Saint Victor, 1142-1242,” in A Companion to the Abbey of Saint Victor in Paris, ed. Hugh Feiss and Juliet Mousseau (Leiden, 2018), pp. 223-43.

Frans van Liere, “Andrew of St Victor (d. 1175): Scholar between Cloister and School,” in Centres of Learning: Learning and Location in Pre-Modern Europe and the Near East, ed. Jan Willem Drijvers and Alasdair A. MacDonald, Brill’s Studies in Intellectual History 61 (Leiden, 1995), pp. 187-95.

Franklin T. Harkins, “’Following with Unequal Step.’ Andrew of St. Victor, the Glossa ordinaria, and Compilatory Exegesis in the Northern French Schools of the Twelfth Century,” in Transforming Relations: Essays on Jews and Christians throughout History in Honor of Michael A. Signer, ed. Franklin T. Harkins (Notre Dame IN, 2010), pp. 150-78.

Matthias M. Tischler, Die Bibel in Saint-Victor zu Paris. Das Buch der Bücher als Gradmesser für wissenschaftliche, soziale und ordensgeschichtliche Umbrüche im europäischen Hoch- und Spätmittelalter, Corpus Victorinum. Instrumenta 6 (Münster in Westfalen, 2014).

Angelomus of Luxeuil:

Bibliography:

M.-H. Jullien and F. Perelman, Clavis Scriptorum Latinorum Medii Aevi, Auctores Galliae I: 735-987, vol. 1 (Turnhout, 1994), pp. 147-52.

Opera omnia:

Patrologia Latina 115: Commentarius in Genesin, cols. 107-244; Enarrationes in libros Regum, cols. 243-392.

Manuscripts:

Rossana E. Guglielmetti, “Angelomus Luxoviensis Mon.,” in La trasmissione dei testi latini del medioevo / Mediaeval Latin Texts and Their Transmission. Te.Tra. 3, ed. Paolo Chiesa and Lucia Castaldi, Millennio Medievale 75 (Florence, 2008), pp. 32-43.

Recent Editions/Translations:

Angelome de Luxeuil, Commentaire sur la Genèse, trans. Pierre Monat, Collection Sagesses chrétiennes (Paris, 2010).

Studies:

Michael Gorman, “The Commentary on Genesis of Angelomus of Luxeuil and Biblical Studies under Lothar,” Studi medievali 3rd ser. 40 (1999), 559-631; repr. in Gorman, The Study of the Bible in the Early Middle Ages, pp. 153-231. Has severe criticisms of Cantelli (see next item).

Silvia Cantelli, Angelomo e la scuola esegetica di Luxeuil (Spoleto, 1990). 

Anselm of Laon:

See also under Some Major Anonymous or Pseudonymous Exegetical Compendia and Commentaries the entry for the Glossa ordinaria, which is widely attributed to Anselm and his students.

Cédric Giraud, Per verba magistri: Anselme de Laon et son école au xiie siècle, Bibliothèque d’histoire culturelle du Moyen Âge 8 (Turnhout: Brepols, 2010).

Alexandre Andrée, “Review Essay: Laon Revisited: Master Anselm and the Creation of a Theological School in the Twelfth Century,” Journal of Medieval Latin 22 (2012), 257-81.

Cédric Giraud, “Lectiones magistri Anselmi: Les commentaires d’Anselme de Laon sur le Cantique des Cantiques,” in The Multiple Meaning of Scripture: The Role of Exegesis in Early-Christian and Medieval Culture, ed. I. Van ‘t Spijker (Leiden, 2009 ), pp. 177-201.

Bede:

Bibliography:

Rosalind Love, “The Venerable Bede,” Oxford Bibliographies: Medieval Studies.

Michael Lapidge, “Beda Venerabilis,” in Compendium auctorum Latinorum Medii Aevi 2/2 (Florence, 2005), pp. 173-79. “Beda Venerabilis n. 672/673 ca., m. 26-5-735,” C.A.L.M.A. (Mirabile database)

W. F. Bolton, “A Bede Bibliography: 1935-1960,” Traditio 18 (1962), 436-45.

Bede.net: Bibliography

Anglo-Saxon England 1 (1972- )

Old English Newsletter Bibliography Database

Opera omnia:

Bedae opera, CCSL 118-123 (Turnhout, 1955- ); 118A: Opera exegetica 1. Libri quatuor in principium Genesis usque ad nativitatem Isaac et eiectionem Ismahelis adnotationum; 119: Opera exegetica 2. In primam partem Samuhelis libri IIII. In Regum librum XXX quaestiones; 119A: Opera exegetica 2A. De tabernaculo. De templo. In Ezram et Neemiam; 120: Opera exegetica 3. In Lucae evangelium expositio. In Marci evangelium expositio; 119B: Opera exegetica 2B. In Tobiam. In Proverbia. In Cantica canticorum. In Habacuc; 121: Opera exegetica 4. Expositio Actuum apostolorum. Retractatio in Actus apostolorum. Nomina regionum atque locorum de Actibus apostolorum. In epistulas VII catholicas; 121A: Opera exegetica 5. Explanatio Apocalypseos; 122: Opera homiletica. Opera rhythmica; 123A: Opera didascalica 1. De orthographia. De arte metrica et de schematibus et tropis; De natura rerum; 123B: Opera didascalica 2. De temporum ratione; 123C: Opera didascalica 3. Magnus circulus seu tabula paschalis. Kalendarium sive Martyrologium. De temporibus liber. Epistolae(ad Pleguinam, ad Helmwaldum, ad Wicthedum); Appendices.

For other editions see:

Michael Gorman, “The Canon of Bede’s Works and the World of Ps. Bede,” Revue Bénédictine 111 (2001), 399-445.

Joshua A. Westgard, “A Brief Guide to Bede’s Works: Editions and Translations”

Manuscripts:

M. L. W. Laistner and H. H. KingA Hand-List of Bede Manuscripts (Ithaca NY, 1943).

Michael Lapidge, “Beda Venerabilis,” in Te.Tra. La trasmissione dei testi latini del Medioevo / Mediaeval Latin Texts and their Transmission, vol. 3, ed. Paolo Chiesa and Lucia Castaldi, Millennio Medievale 75, Strumenti e Studi 18 (Florence, 2008), pp. 45-137.

Census of Bede Manuscripts (Bede.net)

List of Manuscripts of Bede’s Historia Ecclesiastica (Wikipedia)

Joshua Allen Westgard, “Dissemination and Reception of Bede’s Historia Ecclesiastica Gentis Anglorum in Germany, C. 731-1500: The Manuscript Evidence” (unpubl. diss., Univ. of North Carolina at Chapel Hill, 2005).

Teresa Webber, “Bede’s Historia Ecclesiastica as a Source of Lections in Pre- and Post-Conquest England,” in The Long Twelfth-Century View of the Anglo-Saxon Past, ed. Martin Brett and David A. Woodman (New York, 2016), pp. 47-75.

Gert Partoens, “The Sources and Manuscript Transmission of the Venerable Bede’s Commentary on the Corpus Paulinum. Starting Points for Further Research,” in La trasmissione dei testi patristici latini: problemi e prospettive: Atti del convegno Roma, 26-28 ottobre 2009, ed. Emanuela Colombi, Instrumenta Patristica et Mediaevalia 60 (Turnhout, 2012), pp. 201-51.

Some Recent Editions/Translations:

Beda: Storia degli Inglesi (Historia ecclesiastica gentis Anglorum), ed. Michael Lapidge, 2 vols. (Milan, 2008-9).

Bede, Abbots of Wearmouth and Jarrow, ed. and trans. Christopher Grocock and I. N. Wood, Oxford Medieval Texts (Oxford, 2013).

Bede: On Genesis, trans. Calvin B. 

Kendall, Translated Texts for Historians 48
 (Liverpool, 2008).

Bede: On Ezra and Nehemiah

, trans. Scott DeGregorio, Translated Texts for Historians 47 (Liverpool, 2006).

Bede: On First Samuel

, trans. Scott DeGregorio and Rosalind Love, Translated Texts for Historians 70
 (Liverpool, 2019).

Bede: On the Tabernacle, trans. Arthur G. Holder, Translated Texts for Historians 18 (Liverpool, 1994).

Bede: A Biblical Miscellany, trans. Trent W. Foley and Arthur G. Holder, Translated Texts for Historians 28 (Liverpool, 1999).

Bede: On the Temple, trans. Sean Connolly, Translated Texts for Historians 21 (Liverpool, 1995).

Bede The Venerable: Homilies on the Gospel Book One: Advent to Lent, trans. Lawrence T. Martin and David Hurst, Cistercian Studies 110 (Kalamazoo MI, 1991).

Bede The Venerable: Homilies on the Gospels Book Two: Lent to the Dedication of the Church, trans. Lawrence T. Martin and David Hurst, Cistercian Studies 111 (Kalamazoo MI, 1991).

Bede the Venerable: Excerpts from the Works of Saint Augustine and the Letters of the Blessed Apostle Paul, trans. David Hurst, Cistercian Studies 183 (Kalamazoo MI, 1999).

Bede The Venerable: Commentary on the Seven Catholic Epistles, trans. David Hurst, Cistercian Studies 82 (Kalamazoo MI, 1995).

Bede the Venerable: Commentary on the Acts of the Apostles, trans. Lawrence T. Martin, Cistercian Studies 117 (Kalamazoo MI, 1989).

Bede: Commentary on Revelation

, trans. Faith Wallis, Translated Texts for Historians 58
 (Liverpool, 2013).

Latin Commentaries on Revelation: By Victorinus of Petovium, Saint Victorinus (Bishop of Poetovio), Apringius of Beja, Caesarius of Arles, Bede the Venerable, trans. William C. Weinrich, Ancient Christian Texts (Downers Grove IL, 2011).

Bede: On the Nature of Things and On Times, trans. Calvin B. 

Kendall and Faith Wallis, 
Translated Texts for Historians 56
 (Liverpool, 2010).

Bede: The Reckoning of Time, trans. Faith Wallis, Translated Texts for Historians 29 (Liverpool, 1999).

Studies:

George Hardin Brown and Frederick M. Biggs, Bede, 2 vols., Sources of Anglo-Saxon Literary Culture (Amsterdam, 2017-18). 

The Cambridge Companion to Bede, ed. Scott DeGregorio (Cambridge, 2010). 

A Companion to Bede, ed. George Hardin Brown (Woodbridge, Suffolk, 2009). 

Innovation and Tradition in the Writings of the Venerable Bede, ed. Scott DeGregorio (Morgantown WVa, 2006).

Bède le Vénérable: Entre tradition et postérité, ed. Stéphane Lebecq, Michel Perrin, and Olivier Szerwiniak (Villeneuve d’Ascq, 2005).

Benedicta Ward, The Venerable Bede (Harrisburg PA, 1990).

Peter Hunter Blair, The World of Bede (Cambridge, 1990).

Bede: His Life, Times and Writings: Essays in Commemoration of the Twelfth Century of his Death, ed. A. Hamilton Thomson (Oxford, 1969).

Gerald Bonner, Saint Bede in the Tradition of Western Apocalyptic Commentary, Jarrow Lectures (Newcastle-upon-Tyne, 1966).

Vickie Gunn, Bede’s Historiae: Genre, Rhetoric and the Construction of the Anglo-Saxon Church History (Woodbridge, Suffolk, 2013).

N. J. Higham, (Re-)Reading Bede: The Historia Ecclesiastica in Context (New York, 2008).

J. M. Wallace-Hadrill, Bede’s Ecclesiastical History of the English People: A Historical Commentary, Oxford Medieval Texts (Oxford, 1988).

Robert J. WrightA Companion to Bede: A Reader’s Commentary on The Ecclesiastical History of the English People (Grand Rapids MI, 2008).

Rosemary CrampWearmouth and Jarrow Monastic Sites, 2 vols. (Swindon, 2005-06).

Kelly M. Wickham-Crowley, “Wearmouth-Jarrow,” Oxford Bibliographies: Medieval Studies.

Website:

Bede Net

Bernard of Clairvaux:

Bibliography:

Brian Patrick McGuire,”Bernard of Clairvaux,” Oxford Bibliographies: Medieval Studies.

L. Janauschek, Bibliographia Bernardina, Xenia Bernardina 4 (Vienna, 1891).

J. Bouton, Bibliographie bernardine 1891-1957, Commission d’histoire de l’ordre de Cîteaux 5 (Paris, 1958).

Eugène Manning, Bibliographie bernardine (1957-1970), La documentation cistercienne 6 (Rochefort, 1972).

Henri Rochais and Eugène Manning, Bibliographie générale de l’ordre cistercien 1/2: Saint Bernard, La documentation cistercienne 21, fasc. h.s. 1; 2-6; 7-19 (Rocherfort, 1979-83).

Opera omnia:

Sancti Bernardi opera, ed. Jean Leclercq, C. H. Talbot, and Henri Rochais, 8 vols. (Rome, 1957-77). 

Guido HendrixOpera vol. 9: Index biblicus in opera omnia S. Bernardi (Turnhout 1998).

Studies:

A Companion to Bernard of Clairvaux, ed. Brian Patrick McGuire, Brill’s Companions to the Christian Tradition 25 (Leiden 2011). 

G. R. Evans, Bernard of Clairvaux (Oxford, 2000).

Peter Dinzelbacher, Bernhard von Clairvaux: Leben und Werk des berühmten Zisterziensers (Darmstadt, 1998).

Bernhard von Clairvaux: Rezeption und Wirkung im Mittelalter und in der Neuzeit, ed. Kaspar Elm, Wolfenbütteler Mittelalter-Studien 6 (Wiesbaden, 1994).

Bonaventure:

Bibliography:

Bibliographia Bonaventuriana (c. 1850-1973), ed. Jacques Guy Bougerol, in S. Bonaventura 1274-1974, ed. Bougerol, vol. 5.

“Bonaventura de Balneoregio n. 1217/1221, m. 14/15-7-1274,” C.A.L.M.A. (Mirabile database)

Palémon Glorieux, Répertorie des maîtres en théologie de Paris au XIIIe siècle, 2 vols. (Paris, 1933). Vol. 2, pp. 37-51.

Maarten van der Heijden and Bert Roest, Franciscan Authors, 13th – 18th Century: A Catalogue i Progress:  Bonaventura da Bagnoreggio (ca. 1217, Bagnoreggio – 15, 07, 1274) sanctus.

Opera omnia:

Doctoris Seraphici S. Bonaventurae opera omnia, 10 vols. (Quaracchi, 1882-1902). [pdf files available at Documenta Catholica Omnia and at Dionysiana]. See Jacqueline Hamesse, “Évaluation critique des éditions de Quaracchi-Grottaferrata. À propos des Opera omnia de saint Bonaventure,” in Editori di. Quaracchi. 100 anni dopo. Bilancio e prospective. Atti del Colloquio. Internazionale, Roma 29-30 Maggio 1995 (Rome, 1997), pp. 41-58.

The Works of Bonaventure, 5 vols., trans. J. de Vinck (Paterson NJ, 1960-70).

Works of Bonaventure, 17 vols. to date, Franciscan Institute, gen. ed. Robert J. Karris (1965- ).

The Works of St. Bonaventure (2nd release). Electronic Edition (Past Masters).

S. R. E. Cardinalis S. Bonaventuræ .. Opera Omnia, ed. A. C. Peltier (Paris, 1864-71). Also available at archive.org.

Thesaurus Bonaventurianus, 3 vols., ed. Christian Wenin and J. Hamesse (Turnhout, 1972-79). Concordances and Indices to Itinerarium mentis in Deum (vol. 1), Breviloquium (vol. 2), and Collationes de septem donis spiritus sancti (vol. 3).

Pietro Maranesi, “The Opera Omnia of Saint Bonaventure: History and Present Situation,” in A Companion to Bonaventure, ed. Jay Hammond, Wayne Hellmann, and Jared Goff, Brill’s Companions to the Christian Tradition 48 (Leiden, 2014), pp. 61-80.

Biblical Commentaries:

Doctoris Seraphici S. Bonaventurae opera omnia, vol. VI, In Sacram Scripturam.

Collationes in Hexaemeron et Bonaventuriana quaedam selecta, ed. Ferdinand Delorme, Bibliotheca Franciscana Scholastica Medii Aevi 8 (Quarrachi, 1934).

Manuscripts:

Balduin Distelbrink, Bonaventurae scripta: authentica, dubia vel spuria critice recensita, Subsidia Scientifica Franciscalia 5 (Rome, 1975).

Studies:

Doctor Seraphicus: Bolletino d’informazioni del Centro di studi bonaventuriani (1954- ).

A Companion to Bonaventure, ed. Jay Hammond, Wayne Hellmann, and Jared Goff, Brill’s Companions to the Christian Tradition 48 (Leiden, 2014).

San Bonaventura Maestro di Vita Francescana e di Sapienza Cristiana: Atti del Congresso internazionale per il 7 centenario di San Bonaventura da Bagnoregio, Roma, 19-26 settembre 1974, 3 vols., ed. Alfonso Pompei (Rome, 1976). Table of Contents.

S. Bonaventura 1274-1974: Volumen commemorativum anni septies centenarii a morte S. Bonaventura Doctoris Sepharici, 5 vols, ed. Jacques Guy Bougerol (Grottaferrata, 1972-74).

Jacques Guy Bougerol, Introduction à Saint Bonaventure (Paris, 1988); Introduction to the Works of Bonaventure (1964).

Jacques Guy Bougerol, Lexique saint Bonaventure (Paris, 1969).

Christopher CullenBonaventure (Oxford, 2006).

Etienne Gilson, The Christian Philosophy of St. Bonaventure, trans. Illtyd Trethowan and Frank Sheed (Paterson NJ, 1965).

Peter S. DillardA Way Into Scholasticism: A Companion to St. Bonaventure’s The Soul’s Journey into God (Cambridge, 2012).

St. Bonaventure of Bagnoregio (Franciscan Archive)

Franciscalia-Bibliothèque

Jacques Guy Bougerol, “Bonaventure as Exegete,” in A Companion to Bonaventure, ed. Jay Hammond, Wayne Hellmann, and Jared Goff (Leiden, 2013), pp. 167-88.

T. F. Reist, Saint Bonaventure as a Biblical Commentator: A Translation and Analysis of His Commentary on Luke, XVIII, 34–XIX, 42 (Lanham MD, 1985).

Robert J. Karris, “St. Bonaventure as Biblical Interpreter: His Methods, Wit, and Wisdom,” Franciscan Studies 60, (2002), 159-206.

Kevin L. Hughes, “St. Bonaventure’s Collationes in Hexaëmeron: Fractured Sermons and Protreptic Discourse,” Franciscan Studies 63 (2005), 107-29.

Tyler Atkinson, Singing at the Winepress: Ecclesiastes and the Ethics of Work (London, 2015), chap. 2: “Solomon’s Manual for Penitents: St Bonaventure on Ecclesiastes,” pp. 65-120.

Claudius of Turin:

Bibliography:

“Claudius Taurinensis episcopus v. 811, m. 827 ca,” C.A.L.M.A (Mirabile database)

Pascal BoulholClaude de Turin. Un évêque iconoclaste dans l’Occident carolingien. Étude suivie de l’édition du Commentaire sur Josué, Collections des Études Augustiniennes, Série Moyen Âge et Temps Modernes 38 (Paris, 2002), pp. 461-512 and 523-25.

Pascal Boulhol, “Elementi Bibliografici,” pp. 166-68 in Boulhol, “Esegesi compilativa e propaganda iconoclastica: Claudio di Torino in bilico tra ossequio alle autorità patristiche e voglia di autogiustificazione,” in Biblical Studies in the Early Middle Ages: Proceedings of the Conference on Biblical Studies in the Early Middle Ages, ed. Claudio Leonardi and Giovanni Orlandi, Millenio Medievale 52 (Florence, 2005), pp. 155-74.

Opera omnia:

Patrologia Latina 50; 104.

Some Recent Editions:

Giuliana Italiani, La tradizione esegetica nel commento ai Re di Claudio di Torino (Florence, 1979).

Manuscripts:

Vera Fravventura and Cristina Ricci, “Claudius Taurinensis Ep.,”  in La trasmissione dei testi latini del Medioevo / Mediaeval Latin Texts and their Transmission. Te.Tra. 4, ed. Paolo Chiesa and Lucia Castaldi, Millennio Medievale 94 (Florence, 2012), pp. 181-207.

Boulhol, Claude de Turin, pp.

Boulhol, “I Testimoni manoscritti del commento sulla seconda epistola ai Corinzi,” in Boulhol, “Esegesi compilativa e propaganda iconoclastica,” p. 169.

Studies:

Mirella Ferrari, “Note su Claudio di Torino ‘episcopus ab ecclesia damnatus’,” Italia medioevale e umanistica 16 (1973), 291–308.

Jacques Vezin, “Le commentaire sur la Genèse de Claude de Turin, un cas singulier de transmission des textes wisigothiques dans la Gaule carolingienne,” in L ’Europe héritière de l’Espagne wisigothique , ed. Jacques Fontaine and Christine Pellistrandi (Madrid, 1992), pp. 223-39.

Michael M. Gorman, “The Commentary on Genesis of Claudius of Turin and Biblical Studies under Louis the Pious,” Speculum 27 (1997), 279-329; repr. in Gorman, Biblical Commentaries from the Early Middle Ages, pp. 237-88.

Lukas Dorfbauer, “Der Genesis Kommentar des Claudius von Turin, der Pseudoaugustinische Dialogus Quaestionum und das wisigotische Intexuimus,” Revue d’histoire des textes, n.s. 7 (2013), 269-306.

Michael M. Gorman, “The Commentary on Kings of Claudius of Turin and Its Two Printed Editions (Basel, 1531; Bologna, 1755),” Filologia Mediolatina 4 (1997), 99-131; repr. in Gorman, Biblical Commentaries from the Early Middle Ages, pp.

Giuliana Italiani, La tradizione esegetica nel commento ai Re di Claudio di Torino (Florence, 1979).

I. M. Douglas, “The Commentary on the Book of Ruth by Claudius of Turin,” Sacris Erudiri 22 (1974-75), 295-320.

Pierre Boucaud, “Claude de Turin († ca. 828) et Haymon d’Auxerre (fl. 850): deux commentateurs d’I Corinthiens,” in Études d’exégèse carolingienne: autour d’Haymon d’Auxerre: Atelier de recherches, Centre d’études médiévales d’Auxerre, 25-26 avril 2005, ed. S. Shimahara, Haut Moyen Âge 4 (Turnhout, 2007), pp. 187-236.

Eucherius of Lyon:

Opera omnia:

CCSL 31.

Eucherii Lugdunensis Formulae spiritalis intelligentiae / Instructionum libri duo, ed. C. Mandolfo, CCSL 66 (Turnhout, 2004). The older (1894) CSEL edition by Karl Wotke is available online.

Recent Editions:

Clemens Weidmann, “Zwei Weihnahtspredigten des Eucherius von Lyon,” in Edition und Erforschung lateinischer patristischer Texte: 150 Jahre CSEL. Festschrift für Kurt Smolak zum 70. Geburtstag, ed. Victoria Zimmerl-Panagl, Lukas J. Dorfbauer, and Clemens Weidmann (Berlin, 2014), pp. 111-38.

Studies:

Charlotte Kempf, “Eucherius von Lyon. Formulae spiritalis intellegentiae und Instructiones,” in Handbuch der Bibelhermeneutiken: Von Origenes bis zur Gegenwart, ed. Oda Wischmeyer (Berlin, 2016), pp. 63-71.

K. Greschat, “Spätantike Bildungstraditionen im Umkreis des Klosters von Lerinum: Die Kompendienwerke des Eucherius von Lyon,” Zeitschrift für Antikes Christentum 10 (2006), 320-35.

Martine Dulaey, “Eucher de Lyon exégète: l’interprétation de la Bible en Gaule du Sud dans la première moitié du Ve s.,” Colloque Saint Maurice et la Légion Thébaine, organisé par les Universités de Fribourg et Zürich, 17-20 sept. 2003 (Fribourg 2005), pp. 67-95.

Martine Dulaey, “Les figures des deux Testaments dans les Formulae intellegentiae spiritalis d’Eucher de Lyon,” in Chartae caritatis: Études de patristique et d’antiquité tardive en hommage à Yves-Marie Duval (Paris, 2004), pp. 205-24. 

Ilona Opelt, “Quellenstudien zu Eucherius,” Hermes 91 (1963), 474-83.

Tomasz SkibińskiL’interpretazione della Scrittura in Eucherio di Lione (Rome, 1995).

Thomas O’Loughlin, “The Symbol Gives Life: Eucherius of Lyon’s Formula for Exegesis,” in Scriptural Interpretation in the Fathers, ed. T. Finan and V. Twomey (Cambridge, 1995), pp. 221-52.

Kees Dekker, “Eucherius of Lyon in Anglo-Saxon England: The Continental Connections,” in The Practice of Learning: The Transfer of Encyclopaedic Knowledge in the Early Middle Ages, ed. Rolf H. Bremmer and Kees Dekker (Leuven, 2010), pp 147-74.

Florus of Lyon:

Bibliography:

“Florus 795-860,” Musée du Diocèse de Lyon

“Florus diaconus Lugdunensis,” Repertorium “Geschichtsquellen des deutschen Mittelalter

Pierre Chambert-Protat, florus.hypotheses.org

Opera omnia:

Patrologia Latina 119.

Some Recent Editions/Translations:

Flori Lugdunensis Collectio ex dictis XII Patrum, 3 vols., ed. Paul-Irénée Fransen, Bertrand Coppieters ‘t Wallant and Roland Demeulenaere, CCCM 193, 193A, 193B (Turnhout, 2002-07).

Manuscripts:

Bibliothèque de Florus: Projet de reconstitution virtuelle de la bibliothèque de Florus de Lyon

Célestin Charlier, “Les manuscrits personnels de Florus de Lyon et son activité littéraire,” in Mélanages Pierre-Claude-Emmanuel Podechard. Études de sciences religieuses offertes pour son éméritat au doyen honoraire de la faculté de théologie de Lyon (Lyon, 1945), pp. 71-84; repr. Revue Bénédictine 119 (2009), 252-67. Updated in “Listes de Charlier.”

Pierre Chambert-Protat, “Témoins de l’Expositio.”

Pierre Chambert-Protat, “À propos de la liste des témoins de l’Expositio dressée par J. Heil.”

Pierre Chambert-Protat, “À propos de la liste des témoins de l’Expositio dressée par J. Heil. (II).”

Studies:

Les Douze compilations pauliniennes de Florus de Lyon: Un carrefour des traditions patristiques au IXe siècle, ed. Pierre Chambert-Protat, Franz Dolveck, and Camille Gerzaguet, Collection de l’École française de Rome 524 (Rome, 2016).

Shari Boodts and Gert Partoens, “The Transmission of Florus of Lyon’s Expositio epistolarum beati Pauli apostoli. State of the Art and New Results,” in Commentaries, Catenae and Biblical Tradition. Papers from the Ninth Birmingham Colloquium on the Textual Criticism of the New Testament, in Association with the COMPAUL Project, ed. H. A. G. Houghton (Piscataway NJ, 2016), pp. 253-76.

Pierre Chambert-Protat, “Les centons augustiniens de Florus de Lyon: minutie, érudition et vulgarisation,” Revue d’études augustiniennes et patristiques 60 (2014), 349-79.

Celestin Charlier, “La compilation augustinienne de Florus sur I’apôtre,” Revue Bénédictine 62 (1947), 132-86.

Klaus Zechiel-EckesFlorus von Lyon als Kirchenpolitiker und Publizist. Studien zur Persönlichkeit eines karolingischen “Intellektuellen” am Beispiel der Auseinandersetzung mit Amalarius (835–838) und des Prädestinationsstreits (851–855), Quellen und Forschungen zum Recht im Mittelalter 8 (Stuttgart, 1999).

Haymo of Auxerre:

Opera omnia:

Patrologia Latina 116-118, 131.

Some Recent Editions and Translations:

Haymo Autissiodorensis. Annotatio libri Isaiae prophetae, ed. Roger Gryson, CCCM 135C (Turnhout, 2014).

Haymo Autissiodorensis. Annotatio libri Iezechielis imperfecta ed. Roger Gryson, CCCM 135E (Turnhout, 2015).

Haymo of Auxerre. Commentary on the Book of Jonah, trans. Deborah Everhart, TEAMS Commentaries Series (Kalamazoo MI, 1993).

Studies:

Etudes d’exégèse carolingienne: autour d’Haymon d’Auxerre: atelier de recherches, Centre d’études médiévales d’Auxerre, 25-26 avril 2005, ed. Sumi Shimahara, Haut Moyen Âge 4 (Turnhout, 2007).

Sumi ShimaharaHaymon d’Auxerre, exégète carolingien, Haut Moyen Âge 16 (Turnhout, 2013).

Raffaele Savigni, “Il commentario a Isaia di Aimone di Auxerrre e le sue fonti,” in Biblical Studies in the Early Middle Ages: Proceedings of the Conference on Biblical Studies in the Early Middle Ages, ed. Claudio Leonardi and Giovanni Orlandi (Florence 2005), pp. 215-38.

Manuscripts:

Rossana E. Guglielmetti, “Haimo Autissiodorensis Mon.,” in La trasmissione dei testi latini del medioevo / Mediaeval Latin Texts and Their Transmission. Te.Tra. 3, ed. Paolo Chiesa and Lucia Castaldi, Millennio Medievale 75 (Florence, 2008), pp. 187-255.

Hrabanus Maurus:

Bibliography: 

Hrabanus Maurus in Fulda: mit einer Hrabanus Maurus-Bibliographie (1979-2009), ed. Marc-Aeilko Aris and Susana Bullido del Barrio, Fuldaer Studien 13 (Frankfurt a. M., 2010).

Helmut Spelsburg, Hrabanus Maurus: Bibliographie, Veröffentlichungen der Hessischen Landesbibliothek Fulda 4 (Fulda, 1984).

Opera Omnia:

Patrologia Latina 107-109: Commentaria in Genesim, PL 107, 439-670; Commentaria in Exodum, PL 108, 9-246; Expositiones in Leviticum, PL 108, 245-586; Enarrationes in libros Numerorum, PL 108, 587-838; Enarrationes super Deuteronomium, PL 108, 837-998; Commentarius in librum Iosue, PL 108, , 999-1108; Commentarius in librum Iudicum, PL 108, 1107-1200; Commentarium in librum Ruth, PL 108, 1199-224; Commentaria in libros Regum, PL 109, 11-124; Commentaria in libros Paralipomenon, PL 109, 623-24; Expositio in librum Iudith, PL 109, 539-92; Expositio in librum Esther, PL 109, 635-70; Commentarius in librum Sapientiae, PL 109, 671-762; Commentarius in Ecclesiasticum, PL 109, 763-1126; Enarratio in Lamentationes, PL 111, 1181-1272; Enarratio in Ezechiehelem, PL 110, 493-1084; Commentaria in libros Machabeorum, PL 109, 1125-56; Enarratio in epistulam ad Romanos, PL 111, 1273-1616;

Manuscripts:

Raymund Kottje, Verzeichnis der Handschriften mit den Werken des Hrabanus Maurus, MGH Hilfsmittel 27 (Hannover, 2012).

William Schipper“’Unpublished’ Commentaries by Hrabanus Maurus,” The Journal of Medieval Latin 27 (2017), 223-301.

Some Recent Editions/Translations:

Rabano Mauro, Expositio hieremiae prophetae: libri XVIII-XX, Lamentationes, ed. Roberto Gamberini (Florence, 2018).

Studies:

Silvia Cantelli BerarducciHrabani Mauri opera exegetica: repertorium fontium, 3 vols. Instrumenta patristica et mediaevalia 38 (Turnhout, 2006).  

Hrabanus Maurus und seine Schule. Festschrift der Rabanus-Maurus-Schule 1980, ed. Winfried Böhne (Fulda, 1980).

Philippe Le Maître, “Les méthodes exégétiques de Raban Maur,” in Haut moyen âge: Culture, éducation, et société. Études offerts à Pierre Riché, ed. Claude Lepelley et al. (Nanterre, 1990), pp. 343-52.

Raffaele Savigni, “Istanze ermeneutiche e ridefinizione del canone in Rabano Mauro. Il commentario ai Libri dei ‘Maccabei’,” Annali di storia dell’esegesi 11 (1994), 571-604.

Hugh of St. Cher:

Bibliography:

Bruno Carra de Vaux, “La Constitution du corpus exégétique,” in Hugues de Saint-Cher (†1263), Bibliste et théologien, ed. Louis-Jacques Bataillon, Gilbert Dahan, and Pierre-Marie Gy (Turnhout, 2004), pp. 43-63.

Opera omnia:

Postillae in totam Bibliam:

Postillae in totam Bibliam, ed. N. Pezzana, 8 vols. (Venice, 1703).

Basel, 1504

See Martin Morard, “Editions et manuscrits des Postilles d’Hugues de Saint-Cher”; Stegmüller, Repertorium biblicum medii aevi, nos. 3601-374, 3605-3771 ; Kaeppli, Scriptores Ordinis Praedicatorum Medii Aevi, vol. 2, nos. 1983-1994. 

Concordantiae Bibliorum:

Michel Albaric, “Hugues de Saint-Cher et les concordances bibliques latines (XIIIe-XVIIIe siècles),” in Hugues de Saint-Cher (†1263), Bibliste et théologien, ed. Louis-Jacques Bataillon, Gilbert Dahan, and Pierre-Marie Gy (Turnhout, 2004), pp. 467-80. 

For Hugh’s Correctorium Biblie see the works cited under IV. Medieval Textual Criticism of the Bible.

Manuscripts:

Patricia Stirnemann, “Les manuscrits de la Postille,” in Hugues de Saint-Cher (†1263), Bibliste et théologien, ed. Louis-Jacques Bataillon, Gilbert Dahan, and Pierre-Marie Gy (Turnhout, 2004), pp. 31-42. 

Anja Inkeri Lehtinen, “The apopeciae of the Manuscripts of Hugh of St. Cher’s Works,” Medioevo: Revista di Storia della filosofia medievale 35 (1999-2000), 1-167.

Giovanna Murano, Opere diffuse per exemplar e pecia, Textes et études du Moyen Âge 29 (Turnhout, 2005), pp. 530-52.

Studies:

Hugues de Saint-Cher (†1263), Bibliste et théologien, ed. Louis-Jacques Bataillon, Gilbert Dahan, and Pierre-Marie Gy (Turnhout, 2004), pp. 467-80. 

Hugh of St. Victor:

Opera Omnia:

Patrologia Latina, 175-77.

Edition der Opera Omnia des Hugo von Sankt Viktor

Joseph De Ghellinck, “La table des matières de la première édition des oeuvres de Hugues de Saint-Victor,” Recherches de science religieuse 1 (1910), 270-89, 385-86.

Bibliography:

Paul Rorem, Hugh of Saint Victor, Great Medieval Thinkers (Oxford, 2009), pp. 215-32.

Recent Editions/Translations:

Interpretation of Scripture: Theory: A Selection of Works of Hugh, Andrew, Godfrey and Richard of St Victor, and Robert of Melun, ed. Franklin T. Harkins and Frans van Liere, Victorine Texts in Translation 3 (Turnhout, 2012).

Interpretation of Scripture: Practice: A Selection of Works of Hugh, Andrew, Richard, and Leonius of St Victor, and of Robert of Melun, Peter Comestor and Maurice of Sully, ed. Franklin T. Harkins and Frans van Liere, Victorine Texts in Translation 6 (Turnhout, 2015).

Manuscripts:

Rudolf Goy, Die Überlieferung der Werke Hugos von Sankt Viktor. Ein Beitrag zur Kommunikationsgeschichte des Mittelalters, Monographien zur Geschichte des Mittelalters 14 (Stuttgart, 1976).

Patrice SicardIter Victorinum. La tradition manuscrite des œuvres de Hugues et de Richard de Saint-Victor. Répertoire complémentaire et études, Bibliotheca Victorina 24 (Turnhout, 2015).

Studies:

Paul Rorem, Hugh of Saint Victor, Great Medieval Thinkers (Oxford, 2009).

Rainer Berndt, “Exegesis in Quest of Progress: A Study of Hugh of Saint Victor’s Cronica and Notule Super Pentateuchum et Librum Regum,” in A Companion to the Abbey of Saint Victor in Paris, ed. Hugh Feiss and Juliet Mousseau (Leiden, 2018), pp. 187-222.

Bibel und Exegese in der Abtei Sankt Viktor zu Paris. Form und Funktion eines Grundtextes im europäischem Rahmen, ed. Rainer Berndt, Corpus Victorinum 3 (Münster, 2009).

Rainer Berndt, “The School of St. Victor in Paris,” in Magne Sæbø, ed., Hebrew Bible / Old Testament. The History of its Interpretation, vol. 1: From the Beginnings to the Middle Ages (until 1300), part 2: The Middle Ages (Göttingen, 2000), pp. 467-96.

Grover A. Zinn, “Hugh of St. Victor’s De scripturis et scriptoribus sacris as an Accessus Treatise for the Study of the Bible,” Traditio 52 (1997), 111-34.

E. M. Denner, “‘Serua secretum, custodi commissum, absconde creditum’. Historisch-systematische Untersuchung der ‘Expositio super Canticum Marie’ Hugos von St. Viktor,” Sacris Erudiri 35 (1995), 133-220.

See the general studies of Hugh’s theology listed in the separate bibliography on Medieval Theology and Dogma; Spirituality and Mysticism.

Isidore of Seville:

Opera Omnia:

Patrologia Latina 81-84.

Manuscripts:

Charles Henry Beeson, Isidor-Studien, Quellen und Untersuchungen zur lateinischen Philologie des Mittelalters 4/2 (Munich, 1913).

Carmen Codoñer, José Carlos Martín, and M. Adelaida Adrés, “Isidorus Hispalensis Ep.”, in La Trasmissione dei testi Latini del Medioevo. Te.Tra. 2 (Florence, 2005), pp. 274-417, covers the In libros Veteris et Noui Testamenti Prooemia and De ortu et obitu Patrum.

For the manuscripts of Isidore’s commentary on Genesis see the edition by Gorman.

Recent Editions/Translations:

Expositio in Vetus Testamentum Genesis, ed. Michael Gorman, Vetus Latina / Aus der Geschichte der lateinischen Bibel 38 (2009).

Hélène Sajus, Les Prooemia d’Isidore de Séville. Établissement du texte et étude de la tradition manuscrite (Mémoire de maîtrise, Université de Paris IV, années 1986-87).

Dominique Poirel, “Les Allegoriae d’Isidore de Séville. Édition critique, traduction et commentaire (unpubl. thesis, Paris, 1985).

Bibliography:

“Isidorus Hispalensis episcopus, s. (n. 560 ca., m. 4-4-636),” C.A.L.M.A.

M. C. Díaz y Díaz, Index Scriptorum Latinorum Medii Aevi Hispanorum (Salamanca 1958).

J. N. Hillgarth, “The Position of Isidorian Studies, a Critical Review of the Literature since 1935,” in Isidoriana: colección de estudios sobre Isidoro de Sevilla, publicados con la ocasión del XIV centenario de su nacimiento, ed. Manuel Díaz y Díaz (León, 1961), pp. 11-74.

J. N. Hillgarth, “The Position of Isidorian Studies, a Critical Review of the Literature 1935-1975,” Studi medievali, 3rd ser. 24 (1983), 817-905. 

Jacques Elfassi, Bibliographie sur Isidor de Séville (to 2011).

Jacques Elfassi, “Chronique Isisorienne,” Eruditio Antiqua 2 (2010), 165-87. 

Jacques Elfassi, “Chronique isidorienne II (2010-2011),” Eruditio Antiqua 4 (2012), 19-63. 

Jacques Elfassi, “Chronique isidorienne III (2012-2013),” Eruditio Antique 6 (2014), 39-87. 

Alberto Ferreiro, The Visigoths in Gaul and Spain, A.D. 418-711: A Bibliography (Leiden, 1988). .  With A Supplemental Bibliography 1984-2003 (2006); and online Supplements for 2004-2006; 2007-20092010-2012.

Studies:

A Companion to Isidore of Seville, ed. Jamie Wood and Andrew Fear , Brill’s Companions to the Christian Tradition 89 (Leiden, 2019). 

Jacques Fontaine, Isidore de Séville et la culture classique dans l’Espagne wisigothique, Etudes Augustiniennes, 2nd ed., 3 vols. (Paris, 1983).

Jacques Fontaine, Isidore de Séville: genèse et originalité de la culture hispanique au temps des Wisigoths (Turnhout, 2000).

Jacques Fontaine, “Isidore de Séville et la Bible,” Recherches Augustiniennes et Patristiques 33 (2003), 65-69.

Jacques Fontaine, “Isidore de Séville pédagogue et théoricien de l’exégèse,” in Stimuli: Exegese und ihre Hermeneutik in Antike und Christentum: Festschrift für Ernst Dasmann, ed. Georg Schöllgen and Clemens Scholten , Jahrbuch für Antike und Christentum, Ergänzungsband 23 (Munster, 1996), pp. 423-34.

La réception d’Isidore de Séville durant le Moyen Âge tardif (XIIe-XVe s.), ed. Jacques Elfassi and Bernard Ribémont, Cahiers de recherches médiévales, 16 (Ouzouer-le-Marche, 2008). 

Isidore of Seville and His Reception in the Early Middle Ages: Transmitting and Transforming Knowledge, ed. Andrew Fear and Jamie Wood (Amsterdam, 2016).

Bernhard Bischoff, “Die europäische Verbreitung der Werke Isidors von Sevilla,” in Bischoff, Mittelalterliche Studien: Ausgewählte Aufsätze zur Schriftkunde und Literaturgeschichte 1 (Stuttgart, 1966), pp. 171-94.

Jacques Verger, “Isidore de Séville dans les universités médiévales,” in L’Europe héritière de l’Espagne wisigothique. Colloque international du C.N.R.S. tenu à la Fondation Singer-Potignac (Paris, 14-16 mai 1990), ed. Jacques Fontaine and Christine Pellistrandi (Madrid, 1992), pp. 259-67.

Donald Jacob Uitvlugt, “The Sources of Isidore’s Commentaries on the Pentateuch,” Revue Bénédictine 112 (2002), 72-100).

Dominique Poirel, “Un manuel d’exégèse spirituelle au service des prédicateurs: les Allegoriae d’Isidore de Séville,” Recherches Augustiniennes et Patristiques 33 (2003), 95-107.

Nicolas of Lyra:

Bibliography:

Palémon Glorieux, Répertorie des maîtres en théologie de Paris au XIIIe siècle, 2 vols. (Paris, 1933). Vol. 2, pp. 215-31.

Werner Affeldt, “Verzeichnis der Römerbriefkommentare der lateinischen Kirche bis zu Nikolaus von Lyra,” Traditio 13 (1957), 369-406. 

Edward A. Gosselin, “Bibliographical Survey: A Listing of the Printed Editions of Nicolaus de Lyra,” Traditio 26 (1970), 399-426.

Henri Labrosse, “Oevures de Nicholas de Lyre: sources bibliographiques,” Études franciscaines 19 (1908), 41-52.

Henri Labrosse, “Oevures de Nicholas de Lyre: catalogue des oeuvres,” Études franciscaines 19 (1908),153-76, 386-80; 35 (1923), 171-87, 400-32.

Opera Omnia:

Postilla litteralis:

Nicholaus de Lyra, Postilla super totam Bibliam (Strasbourg, 1492; repr. Frankfurt a. M., 1971).

Digital facsimiles of various early prints at the Bayerische Staatsbibliothek Munich.

Prima [-Sexta] pars Biblie cu[m] glosa ordinaria & expositio[n]e Lyre litterali &morali: necno[n] additio[n]ibus ac replicis (Basel 1498). Incunabula

Joseph De Ghellinck, “Quodlibeta & Quaestiones des Nikolaus von Lyra,” in Mélanges J. de Ghellinck (Gembloux, 1951), II, 951–73.

Recent Editions/Translations:

The Postilla of Nicholas of Lyra on the Song of Songs, ed. and trans. James G. Kiecker (Milwaukee, 1998).

Nicholas of Lyra, Literal Commentary on Galatians, trans. Edward Arthur Naumann, TEAMS Commentary Series (Kalamazoo MI, 2015).

Nicholas of Lyra’s Apocalypse Commentary, trans. Philip D. W. Krey, TEAMS Commentary Series (Kalamazoo MI, 1979).

Manuscripts:

Catherine Delano-Smith, “Some Contemporary Manuscripts of Nicholas of Lyra’s Postilla Litteralis (1323-1332): Maps, Plans and Other Illustrations,” in Orbis disciplinae. Hommages en l’honneur de Patrick Gautier Dalché, ed. Nathalie Bouloux, Aca Dan, and Georges  Tobias (Turnhout, 2017), pp. 199-232.

FAMA: Œuvres latines médiévales à succès, “Notice de Postilla litteralis super totam Bibliam, Nicolaus de Lyra (1270?-1349)”

Johannes Baptiste Schneyer, Repertorium der lateinischen Sermonen des Mittelalters für die Zeit von 1150-1350, vol. 4, Beiträge zur Geschichte der Philosophie und Theologie des Mittelalters 43/4 (Münster, 1972), pp. 338-57 [extracts from the Postila used as sermons].

Studies:

Lesley Smith, “The Exegetical and Hermeneutical Legacy of the Middle Ages: Christian and Jewish Perspectives. 2.1 Nicholas of Lyra and Old Testament Interpretation,” in Hebrew Bible / Old Testament: The History of Its Interpretation: II: From the Renaissance to the Enlightenment, ed. Magne Saebo (Göttingen, 2008), pp. 49-63.

James G. Kiecker, “The Hermeneutical Principles and Exegetical Methods of Nicholas of Lyra, O.F. M. (ca. 1270-1349),” PhD diss., Marquette Univ., 1978.

Nicolas de Lyre, franciscain du XIVe siècle, exégète et théologien, ed. Gilbert Dahan, Collection des Études Augustiniennes, Série Moyen Âge et Temps Modernes 48 (Turnhout, 2011).

Nicholas of Lyra: The Senses of Scripture, ed. Philip D.W. Krey and Lesley Smith, Studies in the History of Christian Traditions 90 (Leiden, 2000).

The Insight of Unbelievers: Nicholas of Lyra and Christian Readings of Jewish Text in the Later Middle Ages, ed. Deeana Copeland Klepper (Philadelphia, 2007).

Lesley Smith, “The Imaginary Jerusalem of Nicholas of Lyra,” In Imagining Jerusalem in the Medieval West, ed. Lucy Donkin and Hanna Vorholt (Oxford, 2012), pp. 77-96.

Ari Geiger, “Nicholas of Lyra’s Literal Commentary on Lamentations and Jewish Exegesis: A Comparative Study,” Medieval Encounters 16 (2010), 1-22.

Christopher Ian Levy, “The Old and New Law in Nicholas of Lyra’s Pauline Commentaries,” Letter and Spirit 11 (2016), 113-28.

Philip D. Krey, “Nicholas of Lyra: Apocalypse Commentator, Historian, and Critic,” Franciscan Studies 52 (1992), 53-84.

Philip Krey, “Many Readers but Few Followers: The Fate of Nicholas of Lyra’s ‘Apocalypse Commentary’ in the Hands of His Late-Medieval Admirers,” Church History 64 (1995), 185-201.

Henri Labrosse, “Sources de la biographie de Nicolas de Lyre,” Études Franciscaines 16 (1906), 383-404.

Henri Labosse, “Biographie de Nicolas de Lyre,” Études Franciscaines 17 (1907), 488-505, 593-608.

Paschasius Radbertus:

Opera [Biblical commentaries only:] 

Pascasii Radberti De benedictionibus patriarcharum Iacob et Moysi, ed. Beda Paulus, CCCM 96 (Turnhout, 1993).

Pascasii Radberti Expositio in Psalmum XLIV, ed. Beda Paulus, CCCM 94 (Turnhout, 1991).

Pascasii Radberti Expositio in Lamentationes Hieremiae libri quinque, ed. Beda Paulus, CCCM 85 (Turnhout, 1988)

Pascasii Radberti Expositio in Matheo libri XII, 2 vols. ed. Beda Paulus, CCCM  56, 56B (Turnhout, 1984).

Studies:

Cyrin MausA Phenomenology of Revelation: Paschasius Radbert’s Way of Interpreting Scripture (Dayton OH, 1970(.

Henri Peltier, Paschase Radbert, abbé de Corbie. Contribution à l’étude de la vie monastique et de la pensée chrétienne aux temps carolingiens (Amiens, 1938).

E. Ann Matter, “The Lamentations Commentaries of Hrabanus Maurus and Paschasius Radbertus,” Traditio 38 (1982), 137-63.

Hannah W. Matis, “The Seclusion of Eustochium: Paschasius Radbertus and the Nuns of Soissons,” Church History 85 (2016), 665-89.

Alf Härdelin, “An Epithalamium for Nuns: Imagery and Spirituality in Paschasius Radbertus’ Exposition of Psalm 44 (45),” in In Quest of the Kingdom: Ten Papers on Medieval Monastic Spirituality, ed. Alf Härdelin (Stockholm, 1991), pp. 79-107.

Peter Abelard:

[The focus here is on Abelard’s biblical commentaries. For fuller listings see the Abelard entry in the separate bibliography on Theology and Dogma.]

Bibliography:

Constance J. Mews, “Peter Abelard,” Oxford Bibliographies.

Opera Omnia:

Petri Abelardi Opera, ed. V. Cousin, 2 vols. (Paris, 1849-59).

Biblical Commentaries:

Hexaëmeron, ed. Mary F. Romig with the assistance of David Luscombe, CCCM 15 (Turnhout, 2004).

Peter Abelard: An Exposition on the Six-Day Work, ed. and trans. Wanda Zemler-Cizewski, Corpus Christianorum in Translation, Continuatio Mediaevalis 8 (Turnhout, 2011).

Expositio orationis dominicae, ed. Charles Burnett, “Expositio orationis dominicae ‘Multorum legimus orationes,’” Révue Benedictine 95 (1985), 60-72.

Commentaria in Epistolam Pauli ad Romanos, in Petri Abaelardi opera theologica, ed. Eligius M. Buytaert, CCCM 11 (Turnhout, 1969), pp. 389-40.

Abaelard. Expositio in Epistolam ad Romanos. Römerbrief-Kommentar I, II, III., ed. Rolf Peppermüller, Fontes Christiani 26/1, 26/2, 26/3. (Freiburg, 2000).

Peter Abelard, Commentary on the Epistle to the Romans, trans. Stephen Cartwright, Fathers of the Church, Medieval Continuation 12 (Washington D.C., 2011).

Manuscripts:

Julia Barrow, Charles S. F. Burnett, and David E. Luscombe, “A Checklist of the Manuscripts containing the Writings of Peter Abelard and Heloise and Other Works Closely Associated with Abelard and His School,” Revue d’histoire des textes 14-15 (1984-85), 183-302.

Studies:

Peter Cramer, “Abelard on the First Six Days,” in Rethinking Abelard: A Collection of Critical Essays, ed. Babette S. Hellemans, Brill’s Studies in Intellectual History 229 (Leiden, 2014), pp. 282-97. 

Domenica Parisi, “De opere prime die. Esegesi, dialettica e teologia nel commento di Pietro Abelardo al primo giorno della creazione divina,” Mediaeval Sophia 4 (2008), 58-80.

Eileen Kearney, “Peter Abelard as Biblical Commentator: A Study of the Expositio in Hexaemeron,” in Petrus Abaelardus (1049–1142): Person, Werk und Wirkung, ed. Rudolf Thomas, Trierer Theologische Studien 38 (Trier, 1980), pp. 199-210.

Medieval Readings of Romans, ed. William S. Campbell, Peter S. Hawkins, Brenda Deen Schildgen, Romans through History and Cultures Series(New York, 2007). Contains several essays focusing on Abelard’s commentary.

Rolf Peppermüller, Abaelards Auslegung des Römerbriefs, Beigräge zur Geschichte des Philosophie des Mittelalters 10 (Münster, 1972).

Rolf Peppermüller, “Zum Fortwirken von Abaelards Römerbriefkommentar in der mittelalterlichen Exegete,” in Pierre Abélard, Pierre le Vénérable: Les courants philosophiques, littéraires et artistiques en occident au milieu du XIIe siècle, (Paris, 1975), pp. 557-68.

Rolf Peppermüller, “Exegetische Traditionen und Theologische Neuansätze in Abaelards Kommentar zum Römerbrief,” in Peter Abaelard: Pro­ceedings of the International Conference, Louvain, 1974, ed. Elois Marie Buytaert, Mediaevalia Lovaniensia ser. 1, Studio 2 (Leuven, 1974), pp. 116-26.

Rolf Peppermüller, “Zur kritischen Ausgabe des Römerbriefs-Kommentar Abaelards,” Scriptorium 26 (1972), 82-96.

For further secondary literature on the Hexaemeral and Romans commentaries see the bibliographies in the translations by Zemler-Cizewski and by Cartwright.

Constant J. Mews and Micha J. Perry, “Peter Abelard, Heloise and Jewish Biblical Exegesis in the Twelfth Century,” The Journal of Ecclesiastical History 62 (2011), 3-19.

Peter Comestor:

Historia scholastica:

Patrologia Latina 198, 1053-1644. 

Searchable online text

Some Recent Editions/Translations:

Petri Comestoris Scolastica historia Liber Genesis, ed. Agneta Sylwan, CCCM 191 (Turnhout, 2005). 

Joy A. Schroeder, “Peter Comester, Scholastic History: Genesis 31-41,” in Schroeder, The Book of Genesis (Grand Rapids MI, 2015), pp. 171-89.

Manuscripts:

Stegmüller, Repertorium biblicum medii aevi, nos. 6543-64;

Studies:

Pierre le Mangeur ou Pierre de Troyes, maître du XIIe siècle, ed. Gilbert Dahan, Bibliothèque d’histoire culturelle du Moyen Âge 12 (Turnhout, 2013).

Mark J. Clark, The Making of the Historia Scholastica, 1150-1200, Studies and Texts 198 (Toronto, 2015). 

Martin Wagendorfer, “Peter Comestor, Historia scholastica,” in The Book of Bibles, ed. Stephan Füssel, Christian Gastgeber, and Andreas Fingernagel (Cologne, 2019), pp.  246-49.

David Luscombe, “Peter Comestor,” in The Bible in the Medieval World. Essays in Memory of Beryl Smalley, ed. Katherine Walsh and Diana Woods, Studies in Church History, Subsidia 4 (Oxford, 1985), pp. 109-129.

David Luscombe, “Peter Comestor and Biblical Chronology,” Irish Theological Quarterly 80 (2015), 136-48.

James Morey, “Peter Comestor, Biblical Paraphrase, and the Medieval Popular Bible,” Speculum 68 (1993), 6-35. [wp-svg-icons custom_icon=”pinwheelwc-pinwheel” wrap=”i”]

Maria C. Sherwood-SmithStudies in the Reception of the Historia Scholastica of Peter Comestor: The Schwarzwälder Predigten, the Weltchronik of Rudolf von Ems, the Scolastica of Jacob van Maerlant and the Historiebijbel van 1360, Medium Ævum Monographs 20 (Oxford, 2000).

Saralyn R. Daly, “Peter Comestor: Master of Histories,” Speculum 32 (1957), 62-73.

Esra Shereshevsky, “Hebrew Traditions in Peter Comestor’s ‘Historia Scholastica’: I. Genesis,” The Jewish Quarterly Review 59 (1969), 268-89.

Beryl Smalley, “Peter Comestor on the Gospels and His Sources,” Recherches de théologie ancienne et médiévale 46 (1979), 84-129.

Peter Lombard:

Opera omnia:

Patrologia Latina 191-92 and 171.

In Psalmos: PL 55-1296.

Collectanea in epistolas Pauli:  PL 191, 1297 — 192, 520. [For a list of interpolations by Richard Cenomanus in the PL edition see Martin Morard, “Petrus Lombardus,” Sacra Pagina.

Manuscripts:

“Notice de Glossa in Psalmos, Petrus Lombardus (1095?-1160),” in FAMA: Œuvres latines médiévales à succès.

“Notice de Glossa in epistolas beati Pauli, Petrus Lombardus (1095?-1160),” in FAMA: Œuvres latines médiévales à succès.

Studies:

For general studies on Lombard and his theology, and on the Sentences, see the separate bibliography on Medieval Theology and Dogma. The focus here is on the two biblical commentaries, but biblical exegesis is also central to the Sentences:

Gilbert Dahan, “Le Livre des Sentences et l’exégèse biblique,” in Pietro Lombardo. Atti del XLIII Convegno storico internazionale (Todi, 8-10 ottobre 2006) (Spoleto, 2007), pp. 333-60.

Mark J. Clark, “Peter Lombard, Stephen Langton, and the School of Paris the Making of the Twelfth-Century Scholastic Biblical Tradition,” Traditio 72 (2017), 171-274.

Mark J. Clark, The Biblical Gloss, the Search for Peter Lombard’s Glossed Bible, and the School of Paris,” Mediaeval Studies 76 (2014), 57-113.

Patrizia Stoppacci, “Le Glossae continuae in Psalmos di Pietro Lombardo. Status quaestionis: studi pregressi e prospettive di ricerca,” in Pietro Lombardo. Atti del XLIII Convegno storico internazionale (Todi, 8-10 ottobre 2006) (Spoleto, 2007), pp. 289-331.

Marcia L. Colish, “Psalterium Scholastocorum: Peter Lombard and the Emergence of Scholastic Psalms Exegesis,” Speculum 67 (1992), 531-48

Peter O’Hagan, “Glossing the Gloss Reading Peter Lombard’s Collectanea on the Pauline Epistles as a Historical Act,” Traditio 73 (2018), 83-116.

Christian Gastgeber, “Peter Lombard, Collectanea in epistolas Pauli,” in The Book of Bibles, ed. Stephan Füssel, Christian Gastgeber, and Andreas Fingernagel (Cologne, 2019), pp. 242-45.

Marcia Colish, “Peter Lombard as an Exegete of St. Paul,” in Ad litteram: Authoritative Texts and Their Medieval Readers, ed. Mark D. Jordan and Kent Emery (Notre Dame IN, 1992), pp. 71-92.

Marcia Colish, “Faith in Peter Lombard’s Collectanea,” in “Fides Virtus.” The Virtue of Faith from the Twelfth to the Early Sixteenth Centuries, ed. Marco Forlivesi et al., Archa Verbi, Subsidia 12 (Münster, 2014), pp. 39-52.

Jonas Frank, “Who depends on Whom? On the Relation between Peter Lombard’s Commentary on Romans and the one of Herveus of Bourg-Dieu,” Biblica et Patristica Thoruniensia 10 (2017), 307-22.

Mark A. Zier, “Peter Lombard and the Glossa ordinaria on the Bible”, in A Distinct Voice: Medieval Studies in Honor of Leonard E. Boyle, O.P., ed. Julian Brown and William Stoneman (Notre Dame IN, 1997), pp. 629-41.

Mark A. Zier, “Peter Lombard and the ‘Glossa Ordinaria’: A Missing Link?”, in Pietro Lombardo. Atti del XLIII Convegno storico internazionale (Todi, 8-10 ottobre 2006) (Spoleto, 2007), pp. 361-409.

Remigius of Auxerre:

Bibliography:

Colette Jeudy, “Remigii autissiodorensis opera (Clavis),” in L’école carolingienne d’Auxerre de Murethach à Remi 830-908. Entretiens d’Auxerre 1989, ed. Dominique Iogna-Prat, Colette Jeudy, and Guy Lobrichon (Paris, 1991), pp. 457-500.

Burton van Name Edwards, The Manuscript Transmission of Carolingian Biblical Commentaries.

Opera omnia:  

Patrologia Latina, 131 (the psalm commentary in cols. 133-844 is spurious).

Some Recent Editions/Translations:

Remigii Autissiodorensis Expositio super Genesim, ed. Burton Van Name Edwards, CCCM 136 (Turnhout, 1999).

“Remigius of Auxerre, Exposition on Genesis, Genesis 1-3,” trans., Joy A. Schroeder, The Bible in Medieval Tradition: The Book of Genesis (Grand Rapids MI, 2015), pp. 42-85.

Studies:

Colette Jeudy, “L’œuvre de Remi d’Auxerre,” in L’école carolingienne d’Auxerre, ed. Iogna-Prat et al., pp. 457-500.

Burton Van Name Edwards, “In Search of the Authentic Commentary on Genesis by Remigius of Auxerre,” in L’école carolingienne d’Auxerre, ed. Iogna-Prat et al., pp. 399-412.

Petrus W. Tax, “Remigius of Auxerre’s Psalm Commentary and the Matthew Commentary attributed to Him,” in L’école carolingienne d’Auxerre, ed. Iogna-Prat et al., pp. 413-24.

Alberto Vaccari, “Il genuino commento ai Salmi di Remigio di Auxerre,” Biblica 26 (1945), 52-99.

Richard of St. Victor:

Opera omnia:

Patrologia Latina, 196.

Recent Editions/Translations:

Interpretation of Scripture: Theory: A Selection of Works of Hugh, Andrew, Godfrey and Richard of St Victor, and Robert of Melun, ed. Franklin T. Harkins and Frans van Liere, Victorine Texts in Translation 3 (Turnhout, 2012).

Interpretation of Scripture: Practice: A Selection of Works of Hugh, Andrew, Richard, and Leonius of St Victor, and of Robert of Melun, Peter Comestor and Maurice of Sully, ed. Franklin T. Harkins and Frans van Liere, Victorine Texts in Translation 6 (Turnhout, 2015).

Studies:

Jean Châtillon, “Richard de Saint-Victor,” Dictionnaire de spiritualité 13 (Paris, 1987), cols. 594-654.

Ineke van ‘t Spijker, “The Literal and the Spiritual: Richard of Saint-Victor and the Multiple Meanings of Scripture,” in The Multiple Meaning of Scripture: The Role of Exegesis in Early-Christian and Medieval Culture, ed. Ineke van ‘t Spijker (Leiden, 2008), pp. 225-48.

Bibel und Exegese in der Abtei Sankt Viktor zu Paris. Form und Funktion eines Grundtextes im europäischem Rahmen, ed. Rainer Berndt, Corpus Victorinum 3 (Münster, 2009).

Rainer Berndt, “The School of St. Victor in Paris,” in Magne Sæbø, ed., Hebrew Bible / Old Testament. The History of its Interpretation, vol. 1: From the Beginnings to the Middle Ages (until 1300), part 2: The Middle Ages (Göttingen, 2000), pp. 467-96.

Frans van Liere, “Following in the Footsteps of Hugh: Exegesis at Saint Victor, 1142-1242,” in A Companion to the Abbey of Saint Victor in Paris, ed. Hugh Feiss and Juliet Mousseau (Leiden, 2018), pp. 223-43.

Manuscripts:

Rudolf Goy, Die handschriftliche Überlieferung der Werke Richards von Sankt Viktor im Mittelalter, Bibliotheca Victorina 18 (Turnhout, 2005).

Patrice SicardIter Victorinum. La tradition manuscrite des œuvres de Hugues et de Richard de Saint-Victor. Répertoire complémentaire et études, Bibliotheca Victorina 24 (Turnhout, 2015).

Robert Grosseteste:

For general bibliography on Grosseteste and on his theological writings see the separate bibliography on Theology and Dogma.

Biblical Commentaries:

Robert Grosseteste: Hexaëmeron, ed. Richard C. Dales and Servus Gieben, Auctores Britannici Medii Aevi 6 (London, 1982).

Robert Grosseteste: On the Six Days of Creation. A Translation of the Hexaëmeron, Auctores Britannici Medii Aevi 6(2), trans. C. F. J. Martin (Oxford, 1996).

Robertus Grosseteste, Expositio in epistolam Sancti Pauli ad Galatas. Glossarum in Sancti Pauli Epistolas fragmenta, ed. James McEvoy, Richard Dales, et al., CCCM 130 (Turnhout, 1995).

Studies:

James R. Ginther, “Laudat sensum et significationem: Robert Grosseteste on the Four Senses of Scripture,” in With Reverence for the Word: Medieval Scriptural Exegesis in Judaism, Christianity, and Islam, ed. Jane Dammen McAuliffe, Barry D. Walfish, and Joseph W. Goering (2003), pp. 237-55.

Beryl Smalley, “The Biblical Scholar,” in Robert Grosseteste Scholar and Bishop: Essays in Commemoration of the Seventh Century of his Death, ed. D. A. Callas (Oxford, 1955), pp. 70-97.

J. R. Ginther, “The Super Psalteriumin Context,” in Editing Robert Grosseteste. Papers Given at the Thirty-sixth Annual Conference on Editorial Problems, University of Toronto, 3-4 November 2000, ed. Evelyn A. Mackie and Joseph Goering (Toronto, 2003), pp. 31-60.

Mayke de Jonge, “Robert Grosseteste and the Testaments of the Twelve Patriarchs,” The Journal of Theological Studies n.s. 42 (1991), 115-25.

Rupert of Deutz:

Opera omnia:

Patrologia Latina, 167-70.

Some Recent Editions/Translations:

Rupertus Tuiitensis, De Sancta Trinitate et operibus eius, ed. Hr. Haacke, 4 vols., CCCM 21-24 (Turnhout, 1971-1972).

Rupertus Tuitensis, Commentaria in Canticum canticorum, ed. Hr. Haacke, CCCM 26 (Turnhout, 1974).

Rupertus Tuitensis, De gloria et honore filii hominis super Mattheum, ed. Hr. Haacke, CCCM 29 (Turnhout, 1969).

Rupertus Tuitiensis, Commentaria in euangelium sancti Iohannis, ed. Hr. Haacke, CCCM 9 (Turnhout, 1969).

Joy Schroeder, “Rupert of Deutz: On the Trinity and Its Works: Comments on Genesis. Genesis 4-8,” in Schroeder, The Book of Genesis (Grand Rapids MI, 2015), pp. 86-122.

Studies:

Maria L. Arduini, “Contributo alla biografi a di Ruperto di Deutz,” Studi Medievali, 3rd. ser. 16 (1975), 546-56.

John H. Van Engen, Rupert of Deutz (Berkeley CA, 1983).

Beryl Smalley, “Some Gospel Commentaries of the Early Twelfth Century,” Recherches de théologie ancienne et médiévale 45 (1978), 147-80.

Robert Curschmann, “Imagined Exegesis: Text and Picture in the Exegetical Works of Rupert of Deutz, Honorius Augustodunensis, and Gerhoch of Reichersberg,” Traditio 44 (1988), 145-69.

Wanda Zemler-Cizewski, “The Literal Sense of Scripture according to Rupert of Deutz,” in The Multiple Meaning of Scripture: The Role of Exegesis in Early-Christian and Medieval Culture, ed. Ineke van ‘t Spijker (Leiden, 2008), pp. 203-34.

Isaac Gottlieb and Stewart Vanning, “Rupert of Deutz (c.1075-1129) and Jewish Commentaries on the Joseph Story,” Shnaton: An Annual for Biblical & Ancient Near Eastern Studies 25 (2017), 253-82.

Abigail Ann Young, The Fourth Gospel In The Twelfth Century: Rupert Of Deutz On The Gospel Of John.

Sedulius Scottus:

Opera omnia:

Patrologia Latina 103.

Bibliography:

Michael Lapidge and Richard Sharpe, A Bibliography of Celtic-Latin Literature 400-1200, (Dublin, 1985), pp. 177-80.

Donnchadh Ó Corráin, Clavis Litterarum Hibernensium, 3 vols. (Turnhout, 2017), I, 533-50.

Manuscripts:

Sources: A National Library of Ireland Database for Research

Some Recent Editions/Translations:

Sedulii Scotti Collectaneum Miscellaneum, ed. Dean Simpson, CCCM 67 (Turnhout, 1988); François Dolbeau, Supplementum, CCCM 67 Supplementum (Turnhout, 1990).

Kommentar zum Evangelium nach Matthèaus, ed. Bengt Löfstedt, Vetus Latina: Aus der Geschichte der lateinischen Bibel 14 and 19 (Freiburg, 1989-91).

Sedulii Scotti Collectaneum in Apostolum, ed. Hermann Josef Frede and Herbert Stanjek, Aus der Geschichte der lateinischen Bibel 31-32 (Freiburg, 1996-97).

Michael Sloan, The Harmonious Organ of Sedulius Scottus: Introduction to His Collectaneum in Apostolum, Millennium Studies 39 (Berlin, 2012).

Studies:

Michael Herren, “John Scottus and the Biblical Manuscripts Attributed to the Circle of Sedulius,” in Iohannes Scottus Eriugena: The Bible and Hermeneutics, Proceedings of the Ninth International Colloquium of the Society for the Promotion of Eriugenian Studies held at Leuven and Louvain-la-Neuve June 7–10, 1995, ed. Gerd Van Riel, Carlos Steel, and James McEvoy (Leuven, 1996), pp. 303-20.

Lucia Castaldi, “La trasmissione e rielaborazione dell’esegesi patristica nella letteratura ibernica dell origini,” in L’Irlanda e gli irlandesi nell’alto medioevo, Settimana di Studio della Fondazione Centro Italiano sull’alto medioevo 57 (Spoleto, 2010), pp. 393-429.

Wolfgang Huber, Heiland und Matthäus-Exegese: Quellenstudien insbesondere zu Sedulius Scottus, Münchener Germanistische Beiträge 3 (Munich, 1969).

Hermann Josef Frede, Pelagius, der irische Paulustext, Sedulius Scottus, Vetus Latina, Aus der Geschichte der lateinischen Bibel, Beiheft 3 (Freiburg, 1961).

Stephen Langton:

The focus here is on Langton’s biblical commentaries. For his theological writings, see the separate bibliography on Theology and Dogma.

Bibliography:

On Langton’s full commentaries and moral and literal commentaries see, in addition to Glorieux, Répertoire des Mâitres, Stegmüller, RBMA and the Repertorium edierter Texte:

Richard Sharpe, Handlist of the Writers of Great Britain and Irelandbefore 1540, with Additions and Corrections, Publications of the Journal of Medieval Latin (Turnhout, 2001, )pp. 624-33.

George Lacombe and Beryl Smalley, “Studies on the Commentaries of Cardinal Stephen Langton,” Archives d’histoire doctrinale et littéraire du moyen âge 5 (1930), 5-272. Includes a list of “Incipits of Langton’s Works,” pp. 183-212.

Only one version of the Interpretationes nominum hebraicorum is now attributed to Langton:

Giovanna Murano, “Chi ha scritto le Interpretationes hebraicorum nominum?” in Étienne Langton: Prédicateur, bibliste, théologien, ed. Louis-Jacques Bataillon et al., Bibliothèque d’histoire culturelle du Moyen Âge 9 (Turnhout, 2010), pp. 353–71.

For Langton’s literal and moral glosses on Comestor’s Historia scholastica, see the essays by Mark J. Clark cited below.

Some Recent Editions/Translations:

Commentary on the Book of Chronicles, ed. Avrom Saltman (Ramat-Gan, 1978).

Louis-Jacques Bataillon, “Il commento di Stefano Langton al Libro di Giona,” Medioevo 28 (2003), 251-72.

Studies:

Étienne Langton: Prédicateur, bibliste, théologien, ed. Louis-Jacques Bataillon et al., Bibliothèque d’histoire culturelle du Moyen Âge 9 (Turnhout, 2010). See esp. Gilbert Dahan, “Les commentaires bibliques d’Étienne Langton: exégèse et herméneutique,” pp. 201-40.

Riccardo Quinto, Stefano Langton (1228) e la tradizione delle sue opere: “Doctor Nominatissimus” (Münster, 1994).

Amaury d’Esneval, “Le perfectionnement d’un instrument de travail au début du XIIIe siècle: les trois glossaires bibliques d’Etienne Langton,” in Culture et travail intellectuel dans l’occident médiéval, ed. G. Hasenohr and J. Longère (Paris, 1981), pp. 163-75. [Attributes three versions of the Interpretationes nominum hebraicorum to Langton, but see Murano, “Chi ha scritto.”]

Beryl Smalley, “Stephen Langton and the Four Senses of Scripture,” Speculum 6 (1931), 60-76.

Mark J. Clark, “Peter Lombard, Stephen Langton, and the School of Paris the Making of the Twelfth-Century Scholastic Biblical Tradition,” Traditio 72 (2017), 171-274.

Georges Dahan, “Exégèse et polémique dans les commentaires de la ‘Génèse’ d’Étienne Langton,” in Les juifs au regard d’histoire: mélanges en l’honneur de Bernard Blumenkrantz, ed. Georges Dahan (Paris, 1985), pp. 129-48.

Suzanne LaVere, “Glossing the Gloss: Stephen Langton’s ‘Super-Commentary’ on the Song of Songs,” in Out of the Cloister: Scholastic Exegesis of the Song of Songs, 1100-1250 (Leiden, 2016), pp. 97-118.

Mark J. Clark, Stephen Langton and Hugh of St. Cher on Peter Comestor’s Historia scholastica: The Lombard’s Sentences and the Problem of Common Sources,” Recherches de théologie et philosophie médiévales74 (2007), 63117.

Mark J. Clark, “Comestor and Stephen Langton: Master and Student, and Co-makers of the Historia scholastica,” Medioevo 35 (2010), 123-50.

Mark J. Clark, “The Commentaries of Stephen Langton on the Historia scholastica of Peter Comestor,” in Étienne Langton, prédicateur, bibliste, théologien: Études réuniesLouis-Jacques Bataillon, Nicole Bériou, Gilbert Dahan, and Riccardo QuintoBibliothèque d’histoire culturelle du Moyen Âge 9 (Turnhout, 2010), pp. 373-93.

Thomas Aquinas:

On Aquinas’s theology see the separate bibliography on Theology and Dogma.

Bibliography:

Palémon Glorieux, Répertorie des maîtres en théologie de Paris au XIIIe siècle, 2 vols. (Paris, 1933). Vol. 1, pp. 85-104.

Bibliographia Thomistica

Pierre Mandonnet, M.-D. Chenu, and Jean Destrez, Bibliographie thomiste, 2nd ed. (Paris, 1960).

Vernon J. Bourke, Thomistic Bibliography, 1920-1940 (St. Louis, 1945).

Terry L. Miethe and Vernon J. Bourke, Thomistic Bibliography, 1940-1978 (Westport CN, 1990).

Richard Ingardia, Thomas Aquinas: International Bibliography, 1977-1990 (Bowling Green OH, 1993).

R. E. Houser, “Thomism,” Oxford Bibliographies: Medieval Studies.

Jörgen Vijgen, “St. Thomas Aquinas and the Bible: A Selected Bibliography.”

“Bibliography,” in Reading Sacred Scripture with Thomas Aquinas: Hermeneutical Tools, Theological Questions and New Perspectives, ed. P. Roszak and J. Vijgen, Textes et Etudes du Moyen Âge 80 (Turnhout, 2015), pp. 555-90.

Opera omnia:

Corpus Thomisticum.  Includes among other resources the Index Thomisticus, an online and searchable version of Index Thomisticus: Sancti Thomae Aquinatis operum omnium indices et concordantiae in quibus verborum omnium et singulorum formae et lemmata cum suis frequentiis et contextibus variis modis referuntur quaeque, ed. Roberto Busa, 49 vols. (Stuttgart, 1974–80): sect. 1. Indices. v.1-10.–sect. 2. Concordantia prima. v.1-23.–sect. 2[a]. Concordantia altera. v.1-8.–sect. 3. Concordantia prima. v.1-6.–sect. 3[a]. Concordantia altera. v.1-2.

Commissio Leonina. Sponsor of standard collective critical edition of the writings of Aquinas. See the list of published texts.

Thérèse Bonin, Thomas Aquinas in English: A Bibliography

Manuscripts:

Louis-Jacques Bataillon, “La diffusione manoscritta e stampata dei commenti biblici di San Tommaso d’Aquino,” Angelicum 71 (1994), 579-90.

H. F. Dondaine and H. V. Shooner, Codices manuscripti operum Thomae de Aquino, 3 vols. (Rome, 1967-85).

C. M. Grafinger, “Die von der Commissione Leonina verwendeten Handschriften zur Herausgabe der Gesamtwerke des heiligen Thomas von Aquin,” Römische Quartalschrift für christliche Altertumskunde und Kirchengeschichte 99/1-2 (2004), 82-102.

Some Recent Editions/Translations:

Thomas Aquinas in English: A Bibliography. Biblical Commentaries

Commentaire de l’épître aux Philippiens: Suivi de Commentaire de l’épître aux Colossiens, trans. Gilbert Dahan and Walter Senner (Paris, 2015).

Commentaire de l’épître aux Galates, trans. Gilbert Dahan and Jean-Eric de Saint-Eloy Stroobant (Paris, 2008).

Catena Aurea:

Bibliography:

Bénédicte Giffard, “Bibliographie sommaire de la Catena aurea

Martin Morard, “Bibliographie de la Catena aurea.”

Thomae de Aquino Catena aurea. Editio scientifica electronica, fontibus repertis textuque emendato,  ed. Martin Morard,  Giuseppe Conticello, in Glossae Sacrae Scripturae electronicae.

English translation: Catena aurea: Commentary on the four Gospels, collected out of the works of the Fathers by S. Thomas Aquinas, trans. Mark Pattison (Oxford, 1874).

Studies:

Aquinas on Scripture: An Introduction to His Biblical Commentaries, ed. Thomas G. Weinandy, Daniel A. Keating, and John P. Yocum (London, 2005).

Reading Sacred Scripture with Thomas Aquinas: Hermeneutical Tools, Theological Questions and New Perspectives, ed. P. Roszak and J. Vijgen, Textes et Etudes du Moyen Âge 80 (Turnhout, 2015).

Camille Dozois, “Sources patristiques chez saint Thomas d’Aquin,” Revue de l’université d’Ottawa 33 (1963), 28*-48*; 145*-167*; 34 (1964), 231*-241*; 35 (1965), 73*-90*.

Serge-Thomas Bonino, Saint Thomas d’Aquin, lecteur du Cantique des Cantiques (Paris, 2019).

Gilbert Dahan, “Thomas d’Aquin: Exégèse et herméneutique,” Revue thomiste 116 (2016), 531-56.

Gilbert Dahan, “Le commentaire de Thomas d’Aquin sur les Romains dans la tradition de l’exégèse médiévale,” in Lectures de l’Épître aux Romains. Colloque de la Faculté Notre-Dame, 27 et 28 mars 2009 (Paris, 2009),  pp. 79-118.

Biblical Thomism

Walahfrid Strabo:

Bibliography:

Burton Van Name Edwards, “The Manuscript Transmission of Carolingian Biblical Commentaries”

Opera:

Commentaries on Genesis (Stegmüller, Repertorium biblicum medii aevi., no. 8316; doubtful); Exodus (Stegmüller no. 8318); Leviticus (PL 114, 795-862; Stegmüller no. 8319), Numbers (Stegmüller no. 8320), Deuteronomy (Stegmüller no. 8321), Psalms 1-20 (PL 114, 751-954; Stegmüller no. 8324).

Studies:

Karl Langosch and B. K. Vollmann, “Walahfrid Strabo,” in Die deutsche Literatur des Mittelalters: Verfasserlexikon, 2nd ed. (Berlin 1999), X, 584-603.

Irmgard Fees, “War Walahfrid Strabo der Lehrer und Erzieher Karls des Kahlen?” in Studien zur Geschichte des Mittelalters: Jürgen Petersohn zum 65. Geburtstag, ed. M. Thumser, A. Wenz-Haubfleisch, and P. Wiegand (Stuttgart, 2000), pp 42-61.

Burton Van Name Edwards, “The Commentary on Genesis attributed to Walahfrid Strabo: A Preliminary Report from the Manuscript,” Proceedings of the PMR Conference 15 (1990), 71-89.

Carlo Albarello, “Da Pacifico di Verona a Walafrido Strabone: La Glossa super Exodum (Verona, Bibl. Cap., Cod. LXIX, Olim 66),” Aevum 71 (1997), 229-38.

Carlo Albarello, “Walafrid Strabo commente l’Exode: tradition textuelle et grammaire exégétique,” Recherches Augustiniennes 33 (2003), 179-207.

Burton Van Name Edwards, “Deuteronomy in the Ninth Century: The Unpublished Commentaries of Walahfrid Strabo and Haimo of Auxerre,” in The Study of the Bible in the Carolingian Era, ed. Celia Chazelle and Burton Van Name Edwards (Turnhout, 2003), pp. 97-113.

Alf Önnerfors, “Über Walahfrid Strabos Psalter-Kommentar,” in Literatur und Sprache im europäischen Mittelalter, ed. Alf Önnerfors, Johannes Rathofer, and Fritz Wagner (Darmstadt, 1973), pp. 75-121.

L. C. Mohlberg, “Kleine Notizen zu einem verschollennen Psalmen-Kommentar Walafrid Strabos,” in Miscellanea G. Mercato II, Studi e Testi 122 (Vatican City, 1946), pp. 1-15.

Wigbod:

Opera:

Patrologia Latina 93, 233-456 (Quaestones in Octateuchum); 96, 1101-168 (Quaestiones super Genesim).

Studies:

Michael M. Gorman, “Wigbod and Biblical Studies under Charlemagne,” Revue Bénédictine 107 (1997), 40-76.

Michael M. Gorman, “Wigbod and the Lectiones on the Hexateuch attributed to Bede in Paris Lat. 2342,” Revue Bénédictine 105 (1995), 305-47.

Michael M. Gorman, “The Encylopaedic Commentary on Genesis Prepared for Charlemagne by Wigbod,” Recherches Augustiniennes 17 (1982), 173-220.

Gottfried Eugen Kreuz, “Inquiri mihi necesse est … Überlegungen zu drei vermuteten kleineren Genesiskommentaren Wigbods,” Wiener Studien 122 (2009), 223-47.

Michael M. Gorman, “The Epitome of Wigbod’s Commentaries on Genesis and the Gospels,” Revue Bénédictine 118 (2008), 5-45.

Lukas J. Dorfbauer, “Beiträge zur Überlieferung von Wigbods Evangelienkommentar,” Revue Bénédictine 123 (2013), 13-33.

S. Passi, “Il commentario inedito ai Vangeli attribuito a Wigbodus,” Studi medievali, 3rd ser. 43 (2002), 59-156.

Michael M. Gorman, “Wigbod, Charlemagne’s Commentator: The Quaestiunculae Super Evangelium,” Revue Bénédictine 114 (2004), 5-74.

Lukas J. Dorfbauer, “Wigbod und der pseudoaugustinische Dialogus quaestionum LXV,” Studi medievali 51 (2010), 893-919.

William of Auvergne:

Gilbert Dahan, “L’exégèse de la Bible chez Guillaume d’Auvergne,” in Autour de Guillaume d’Auvergne (†1249), ed. Franco Morenzoni and Jean-YvesTilliette (Turnhout, 2005), pp. 237-70.

Winston Black, “William of Auvergne on the Dangers of Paradise: Biblical Exegesis Between Natural Philosophy and Anti-Islamic Polemic,” Traditio 68 (2013), 233-58.

William of Alton:

Timothy F. BellamahThe Biblical Interpretation of William of Alton, Oxford Studies in Historical Theology (Oxford, 2011).

Patristic and Medieval Biblical Commentaries in Translation:

Bibliographies:

Adalbert Keller, Translationes Patristicae Graecae et Latinae. Bibliographie der Übersetzungen altchristlicher Quellen (Stuttgart, 1997- ). 

Répertoire des traductions françaises des Pères de l’Église (Brepols)

Fr. A. Thompson, O.P., Patristic Commentaries on the Bible by Book (pp. 9-18 of course syllabus; see also pp. 35-42, “Bibliography by Books of the Bible”). References are to English translations.

Jonathan Hall, Medieval Christian Biblical Exegesis in English Translation. Includes Listing by date, c. 600–1075; Listing by date, c. 1075–1200; Listing by date, c. 1200–1515; Listing by Old Testament book (with Apocrypha); Listing by New Testament book.

Medieval Christian Biblical Exegesis in English Translation

Major Collections:

Fontes Christiani. Latin texts with facing-page German translations and extensive introductions and notes.

Ancient Christian Commentary on Scripture

The Church’s Bible includes extracts “from early and medieval commentators, illuminating Holy Scripture as it was understood during the first millennium of Christian history.”

The Ante-Nicene Fathers, 10 vols. 

A Select Library of the Nicene and Post-Nicene Fathers of the Christian Church, 14 vols.; 2nd Series, 14 vols.  The Nicene Fathers series is available in searchable form on-line.  See also New Advent.

Early Church Fathers—Supplementary Texts. Online translations of works not in the NPNF series, including the next series:

A Library of the Fathers, 46 vols. Notable (and well-indexed) translations include Augustine’s Enarrationes in Psalmos and Gregory’s Moralia.

The Fathers of the Church (1947- ).

Ancient Christian Writers (1946- ). 

Sunday Sermons of the Great Fathers, trans. M. F. Toal, 4 vols. (Chicago,1957).

Sources Chrétiennes. Texts include facing-page French translations.

TEAMS Commentary Series

James L. Kugel, Traditions of the Bible: A Guide to the Bible as it Was at the Start of the Common Era (Cambridge MA, 1998).  Surveys Jewish and early Christian interpretation and expansion of biblical narratives from Creation to the brazen serpent.

VII. Biblical Typology

The following references do not cover typology within the New Testament itself, but only typology in patristic and medieval biblical hermeneutics.

Ephraim RadnerTime and the Word: Figural Reading of the Christian Scriptures (Grand Rapids MI, 2016).

Friedrich Ohly, Schriften zur mittelalterlichen Bedeutungsforschung (Darmstadt, 1977).

Friedrich Ohly, Ausgewählte und neue Schriften zur Literaturgeschichte und Bedeutungsforschung, ed. Uwe Rüber and Dietmar Peil (Stuttgart, 1995).

Friedrich Ohly, Sensus Spiritualis: Studies in Medieval Significs and the Philology of Culture, ed. Samuel P. Jaffe, trans. Kenneth J. Northcott (Chicago, 2005).

Friedrich Ohly, “Halbbiblische und außerbiblische Typologie,” in Simboli e simbologia nell’alto medioevo, 2 vols., Settimane di Studio del Centro Italiano di Studi sull’Alto Medioevo 23 (Spoleto, 1976), II, 429-72.

Jean Daniélou, From Shadows to Reality: Studies in the Biblical Typology of the Fathers (London, 1960). 

Jea Daniélou, “La typologie biblique traditionnelle dans la liturgie du moyen âge,” in La Bibbia nell’alto medioevo, Settimane di studio del Centro italiano di studi sull’alto medioevo 10 (Spoleto, 1963), pp. 141-61.

Erich Auerbach, “Figura,” in his Scenes from the Drama of European Literature (New York, 1984), pp. 11-76. 

A. C. Charity, Events and Their Afterlife: The Dialectics of Christian Typology in the Bible and Dante (Cambridge, 1966). 

J.-N. Guinot, “La typologie comme technique herméneutique,” in Figures de l’Ancien Testement chez le Pères, Cahiers de Biblia Patristica 2 (Strassburg, 1989), pp.1-34. 

M. van Uytfanghe, “La typologie de la sainteté en Occident vers la fin de l’Antiquité (avec une attention spéciale aux modèles bibliques),” in Scrivere di santi. Atti del II Convegno di studio dell’Associazione italiana per lo studio della santità, dei culti e dell’agiografia, Napoli 22-25 ottobre 1997, ed. G. Luongo (Rome, 1998), pp. 17-48.

James J. Paxson, “A Theory of Biblical Typology in the Middle Ages,” Exemplaria 3 (1991), 359-84.

Hartmut Hoefer, Typologie im Mittelalter: Zur Übertragbarkeit typologischer Interpretation auf weltliche Dichtung, Göppinger Arbeiten zur Germanistik, 54 (Göppingen, 1971).

Essays on Typology, ed. G. W. H. Lampe and K. J. Woollcombe (London, 1957).

The very rich scholarship on typology in medieval vernacular literatures cannot be covered here, but for a starting point see:

Hugh T. Keenan, Typology and English Medieval Literature (New York, 1992).  Includes an annotated bibliography of typological studies.

VIII.  Biblical Words

Vocabulary of the Hebrew Bible and Greek New Testament:

Theological Dictionary of the Old Testament, ed. G. Johannes Botterweck and Helmer Ringgren, trans. John T. Willis, 15 vols. (Grand Rapids MI, 1974-2006). 

Gerhard Friedrich and Gerhard Kittel, Theological Dictionary of the New Testament, 10 vols., trans. and ed. Geoffrey W. Bromiley (Grand Rapids MI, 1964-76). 

Vocabulary of the Latin Bible:

Daniel Sheerin, “Christian and Biblical Latin,” in Medieval Latin: An Introduction and Bibliographical Guide, ed. F. A. C. Mantello and A. G. Rigg (Washington, D. C., 1996). pp. 137-56.

Gabriel Sanders and Marc Van Uytfanghe, Bibliographie signalétique du Latin des chrétiens, CCSL, Lingua Patrum 1 (Turnhout, 1989), pp. 25-37. 

Patristic and Medieval Interpretation of Biblical Words:

Hermann Josef Sieben, Voces: Eine Bibliographie zu Wörtern und Begriffen aus der Patristik (1918-1978) (Berlin, 1980). Lists scholarship on keywords and phrases in patristic Greek and Latin texts. 

Base d’information bibliographique en patristique. Can be searched for key terms; consult the help page for a .pdf file listing index terms (Index vocabulaire patristique étudie: index des termes).

Friedrich Ohly, “The Spiritual Sense of Words in the Middle Ages,” in Sensus Spiritualis: Studies in Medieval Significs and the Philology of Culture, ed. Samuel P. Jaffe, trans. Kenneth J. Northcott (Chicago, 2005), pp. 1-30. Fundamental to understanding the principles of distinctiones. Translated from Ohly, “Vom geistigen Sinn des Wortes Mittelalter,” in his Schriften zur mittelalterlichen Bedeutungsforschung (Darmstadt, 1977), pp. 1-31. 

Aden Kumler and Christopher R. Lakey,Res et significatio: The Material Sense of Things in the Middle Ages,” Gesta 51 (2012), 1-17. Focuses on the work of Friedrich Ohly (see preceding items).

David A. Wells, “Friedrich Ohly and Exegetical Tradition: Some Aspects of Medieval Interpretation,” Forum for Modern Language Studies 41 (2005), 43-70. Essay accompanies an English translation of Ohly’s essay “Vom geistichen Sinn des Wortes im Mittelalter” as “The Spiritual Sense of Words in the Middle Ages,” Forum for Modern Language Studies 41 (2005), 18-42.

Jean Leclercq, The Love of Learning and the Desire for God, trans. C. Misrahi (New York, 1961), ch. V: “Sacred Learning.” 

Two of the best resources for tracing patristic and medieval figural interpretations of biblical words and things are:

Hieronymus Lauretus, Sylva allegoriarum totius sacrae scripturae (London, 1622).  While cumbersome to use due to its format and abbreviated citations of primary sources, this compilation is a valuable index of allegorical meanings attached by patristic and medieval writers to Latin words occurring in the Bible.

Pseudo-Melito, Clavis Scripturae: J.-B. Pitra, Spicilegium Solesmense complectens sanctorum patrum scriptorumque ecclesiasticorum anecdota hactenus opera, 4 vols. (Pars, 1852).  Google Books: Vol.1. Vol. 2. Vol.3. Vol.4. For an analysis of the contents see Stegmüller, Repertorium Biblicum nos. 5574-78. See also Jean-Pierre Laurant, Symbolisme et Ecriture: le cardinal Pitra et la “Clef” de Méliton de Sardes (Paris, 1988). , which includes a text of the Pseudo-Melito Clavis from one manuscript with a French translation.

Medieval Biblical Distinctiones:

See Kaske, Medieval Christian Literary Imagery, pp. 32-40 and 42 (“Collections Organized Alphabetically”; “Collections Organized Topically”); Berlioz et al., Identifier sources et citations, p. 21; Vernet, La Bible au moyen âge, pp. 61-62. 

To the references cited in the above bibliographies add:

Stephen Barney, “Visible Allegory: The Distinctiones Abel of Peter the Chanter,” in Allegory, Myth, and Symbol, ed. M. W. Bloomfield (Cambridge MA, 1981), pp. 87-107. 

Jacques-Loius Bataillon, “Intermédiaires entre les traités de morale pratique et les sermons: les distinctiones bibliques alphabétiques,” in Les genres littéraires dans les sources théologiques et philosophiques médiévales (Louvain-la-Neuve, 1982), pp. 213-26. 

Harald Dickerhof, “Canum nomine gentiles designantur,” in Secundum regulam vivere: Festschrift für P. Norbert Backmund (Windberg, 1978), pp. 43-54. 

G. Hasenohr, “Un receuil de Distinctiones bilingue de début du XIVe siècle,” Romania 99 (1978), 47-54. 

Christina von Nolcken, “Some Alphabetical Compendia and How Preachers Used Them in Fourteenth-Century England,” Viator 12 (1981), 271-88. Includes a list of manuscripts and printed texts cited in the article with select bibliography. 

H. G. Pfander, “The Medieval Friars and Some Alphabetical Reference-Books for Sermons,” Medium Ævum 3 (1934), 19-29. 

Tuija Aionen, Manuscripts, Editions and Textual Interpretation: Alan of Lille’s Distinction Collection Summa “Quot modis” and the Meaning of Words,” in Methods and the Medievalist: Current Approaches in Medieval Studies, ed. Marko Lamberg et al. (Newcastle-upon-Tyne, 2008), pp. 12-37.

Tuija Aionen, “Making New from Old: Distinction Collections and Textual Communities at the Turn of the Twelfth Century,” in From Learning to Love: Schools, Law, and Pastoral Care in the Middle Ages. Essays in Honour of Joseph W. Goering, ed. Tristan Sharp et al., Papers in Mediaeval Studies 29 (Toronto, 2017), pp. 48-69.

IX.  Patristics

Bibliographies and Bibliographical Databases:

Base d’information bibliographique en patristique

BIBLINDEX: Bibliographie générale sur l’exégèse patristique.  See Lawrence Mellerin, “New Ways of Searching with Biblindex, the Online Index of Biblical Quotations in Early Christian Literature,” in Digital Humanities in Biblical, Early Jewish and Early Christian Studies, ed. Claire ClivazAndrew Gregory, and David Hamidović (Leiden, 2014), pp. 177-90. 

Dirk Kurt Kranz, Bibliografia delle bibliografie patristiche e materie affini: un sussidio didattico e di ricerca (Rome, 2005). 

Biblia Patristica. Index des citations et allusions bibliques dans la littérature patristique (Paris, 1975- ).  Most volumes published to date cover Greek Fathers, but vol. 6 covers Hilary of Poitiers, Ambrose, and Ambrosiaster. The database BIBLIndex: Index of Biblical Quotations and Allusions in Early Christian Literature (requires free registration) includes published and unpublished data from Biblia Patristica.

Nordisk Patristik Bibliografie

Institutum Patristicum Augustinianum, Rome. Catalogo della biblioteca

Patrologies and Repertories:

Johannes Quasten, Patrology, 3 vols. (Westminster MD, 1950- ) ; continued by Angelo Berardino, ed., Patrology, IV: The Golden Age of Latin Patristic Literature from the Council of Niceato the Council of Chalcedon, trans. P. Solari (Westminster MD, 1988).  Along with the following three items, the best handbook, with expert essays on major and minor Church Fathers and extensive bibliography.

Hubertus Drobner, Lehrbuch der Patrologie, 3rd ed. (Freiburg i.Br., 2011).  English trans. of 1st ed.: The Fathers of the Church: A Comprehensive Introduction (Peabody MA, 2007). 

Charles Kannengiesser, Handbook of Patristic Exegesis: The Bible in Ancient Christianity, 2 vols. (Leiden, 2004).

Claudio Moreschini and Enrico Norelli, Early Christian Greek and Latin Literature: A Literary History, vol. 1: From Paul to the Age of Constantine; vol. 2: From the Council of Nicea to the Beginning of the Medieval Period, trans. Matthew J. O’Connell (Peabody MA, 2005). 

F. Cayré, Manual of Patrology, trans. H. Howitt, 2 vols. (Paris, 1936).  Dated, but useful as a survey that continues through theologians of the later Middle Ages.

G. Bardy, “Commentaires patristiques de la Bible,” Dictionnaire de la Bible, Supplément II, 75-103; “Exégèse patristique,” IV, 569-91. 

Mario Naldini et al., Epistolari Cristiani (secc. I-V): Repertorio bibliografico, 3 vols. (Rome, 1990). 

Histories, Surveys, and Collections of Essays:

The Oxford History of Early Christian Biblical Interpretation, ed. Paul M. Blowers and Peter W. Martens (Oxford, 2019).

G. Bardy and G. Di NolaStoria della letteratura cristiana antica latina (Vatican City, 1999).  Translation of Bardy’s 1929 study with updated bibliography.

L’esegesi dei padri latini. Dalle origini a Gregorio Magno. XXVIII Incontro di studiosi dell’antichità cristiana, Roma,6-8 maggio 1999, 2 vols., Studia Ephemeridis Augustinanum 68 (Rome, 2000). 

Adalbert Hamman, How to Read the Church Fathers (New York, 1993).

Patristic Studies in the Twenty-First Century, ed. C. Harrison et al. (Turnhout, 2015). 

Patristic Theories of Biblical Interpretation: The Latin Fathers, ed. Tarmo Toom (Cambridge, 2016).

Manlio Simonetti, Biblical Interpretation in the Early Church: An Historical Introduction to Patristic Exegesis, trans. John A. Hughes (Edinburgh, 1994).  Probably the best basic introduction available.

Studia Patristica.  Part of the Series Texte und Untersuchugen zur altchristlichen Literatur.   Tables of contents of volumes 40-98.

On the genre of Quaestiones et Responsiones:

G. Bardy, “La littérature patristique des Quaestiones et Responsiones sur l’Ecriture Sainte,” Revue Biblique 41 (1932); 42 (1933). 

P. Marone, “Le Quaestiones et Responsiones sulla Bibbia nella lettatura cristiana di IV-VI secolo,” in Comunicazionee ricezione del documento cristiano in epoca tardoantica: XXXII Incontro distudiosi dell’antichità cristiana, Roma, 8-10 maggio 2003, Studia Ephemeridis Augustinianum 90 (Rome, 2004), pp. 43-74. Includes tables concording patristic quaestiones by biblical books, chapters and verses. 

Bibliographical Surveys:

Patristic Studies in the Twenty-First Century: Proceedings of an International Conference to Mark the 50th Anniversary of the International Association of Patristic Studies, ed. B. B. Ashkelony et al. (Turnhout, 2015).

Charles Kannengiesser, “Fifty Years of Patristics,” Theological Studies 50 (1989), 633-56. 

Walter J. Burghardt, “Literature of Christian Antiquity: 1979-1983,” Theological Studies 45 (1984), 275-306; “Literature of Christian Antiquity: 1975-1979,” 41 (1980), 151-80; “Literature of Christian Antiquity: 1971-1975,” 37 (1976), 424-55; “Literature of Christian Antiquity: 1967-1971,” 33 (1972), 253-84; “Literature of Christian Antiquity,” 24 (1963), 437-63; “Literature of Christian Antiquity: 1955-1959,” 21 (1960), 62-91. 

Thomas P. Halton and Robert D. Sider, A Decade of Patristic Scholarship 1970-1979, Classical World 76, 2 vols. (1982-83), Special Survey Issue. 

Pierre Maraval, “La Bible et les Pères. Bilan de cinquante ans de recherches,” in Les Péres de l’eglise au XXe siècle.Histoire—Littérature–Théologie. “L’aventure des Sources chrétiennes” (Paris, 1997), pp. 445-466. 

Pierre Petitmengin, “Les patrologies avant Migne,” in Migne et le renouveau des etudes patristiques, ed. A. Mandouze and J. Fouilheron (Paris, 1985).

Antonio Quacquarelli, ed., Res christiana: temi interdisciplinari di patrologia (Rome, 1999). 

Connaissance des Pères de l’Église. Series of pamphlets on patristic authors, genres, and themes.

Hermann Josef Sieben, SJ.

François Dolbeau

EDENDA: database survey of current work on editing patristic texts.

For Greek Fathers:

Clavis Patrum Graecorum, 5 vols., ed. Maurice Geerard (Turnhout, 1974- ). 

A. Ehrhard, Überlieferung und Bestand der hagiographischen und homiletischen Literatur der griechischen Kirche vonden Anfängen bis zum Ende des 16. Jahrhunderts (Leipzig, 1937-52). See also Handschriftenregister zu Albert Ehrhard

Lidia Perria, I manoscritti citati da Albert Ehrhard: indice di A. Ehrhard, Überlieferung und Bestand der hagiographischen und homiletischen Literatur der griechischen Kirche, I-III, Leipzig-Berlin 1937-1952 (Rome, 1979). 

J.-P. Migne, Patrologiae cursus completus, series Graeca.  Note that the facing-page Latin translations sometimes date from the medieval period, but are often much later.

Die griechischen christlichen Schriftsteller der ersten Jahrhunderte (Leipzig,1897- ).  Includes facing-page German translations.

Transmission et réception des Pères grecs dans l’Occident, de l’Antiquité tardive à la Renaissance. Entre philologie, herméneutique et théologie. Actes du colloque international organisé du 26 au 28 novembre 2014 à l’Université de Strasbourg, Collection des Études Augustiniennes, Série Moyen Âge et Temps modernes 53, ed. Emanuela Prinzivalli, Françoise Vinel, and Michele Cutino (Turnhout, 2016). 

Some Major Church Fathers:

For the knowledge and influence of patristic writings in the Middle Ages see especially the section “Fortleben” in Medioevo Latino . In the Mirabile database, searching (for example) Ambrosius Mediolanensis episcopus will bring up a list of Ambrose’s works, each with a list of manuscripts, with a link (at the bottom of the page to the MEL (Medioevo Latino) database hits for secondary works relating to the Ambrose’s influence and the transmission of his writings in the Middle Ages.

For the circulation of patristic writings in Anglo-Saxon England specifically, see:

Michael Lapidge, The Anglo-Saxon Library (Oxford, 2006). 

Helmut Gneuss and Michael LapidgeAnglo-Saxon Manuscripts: A Bibliographic Handlist of Manuscripts and Manuscript Fragments Written or Owned in England up to 1100 (Toronto, 2014). 

General Biobibliographical References Works:

Dictionary of Major Bible Interpreters, ed. Donald K. McKim (Downers Grove IL, 2007).

Handbuch der Bibelhermeneutiken: Von Origenes bis zur Gegenwart, ed. Oda Wischmeyer (Berlin, 2016).

Ambrose: 

Bibliographies:

Giovanni Colombo, Cronologia Ambrosiana / Bibliografia Ambrosiana (1900-2000). Tutte le opere di sant’Ambrogio, Sussidi 25/25 (Milan, 2004).  Annotated.

P. F. Beatrice, R. Cantalamessa, et al., Cento anni di bibliografia ambrosiana (1874-1974), Studia Patristica Mediolanensia 11 (Milan, 1981). 

Studia Ambrosiana: saggi e richerche su Ambrogio e l’età tardoantica (2007- ). 

Annali di Scienze Religiose (2009- ). Includes an annual Bibliografia ambrosiana. 

G. Visonà,  “Lo status quaestionis della ricerca ambrosiana,” in “Nec timeo mori”. Atti del Congresso internazionale di studi ambrosiani nel xvi centenario della morte di sant’Ambrogio (Milano, 4-11 Aprile 1997), ed. L. F. Pizzolato and M. Rizzi (Milan, 1998), pp. 31-71.

Opera omnia:

Patrologia Latina 14-17.

CSEL 32/1-2, 4; 62; 64; 73; 78-79; 82/1-4.  Online: CSEL 32/1: Exameron, De paradiso, De Cain et Abel, De Noe, De Abraham, De Isaac, De bono mortis; CSEL 32/2: De Iacob, De Ioseph, De patriarchis, De fuga saeculi, De interpellatone Iob et Dauid, De apologia Dauid, Apologia Dauid altera, De Helia et ieiunio, De Nabuthae, De Tobia; CSEL 32/4: Expositio euangelii secundum Lucam.

CCSL 14: Expositio evangelii secundum Lucam. Fragmenta in Esaiam; CCSL 15: De officiis.

Opera omnia di Sant’Ambrogio (Città Nuova Editrice), 27 vols.

Writings of Ambrose in Chronological Order: List of Editions and English Translations (Fourth-Century Christianity)

Some Recent Editions/Translations:

Saint Ambrose of Milan, On Abraham, trans. Theodosia Tomkinson (Etna CA, 2000).

Sur Jacob et la vie heureuse, trans. Gérard Nauroy, Sources chrétiennes 534 (Paris, 2010).

Ambrose, Commentary of Saint Ambrose on Twelve Psalms, trans. Íde M. Ní Ríain  (Dublin, 2000).

Ambrose, Homilies of Saint Ambrose on Psalm 118 (119), trans. Íde M. Ní Ríain (Dublin, 1998).

Saint Ambrose of Milan, Exposition of the Holy Gospel according to Saint Luke. With Fragments on the Prophecy of Esaias, 2nd ed., trans. Theodosia Tomkinson (Etna CA, 2003).

Ambroise de Milan. La fuite du siècle, ed. and trans. Camille Gerzaguet, Sources chrétiennes 576 (Paris, 2015).

Ambrose of Milan: Political Letters and Speeches, trans. J. H. W. G. Liebeschuetz, Translated Texts for Historians 43 (Liverpool, 2010).

Ambroise de Milan: Hymnes, ed. Jacques Fontaine (Paris, 1992).

Manuscripts:

Michaela Zelzer, “Zur frühen Verbreitung der Werke des Ambrosius und zu ihren authentischen Titeln,” in Critica et philologica, ed. Frances Margaret Young, Mark J. Edwards, and Paul M. Parvis, Studia Patristica 40 (Leuven, 2006), pp. 315-22.

Camille Gerzaguet, “La ‘mémoire textuelle’ d’Ambroise de Milan en Italie: manuscrits, centres de diffusion, voies de transmission (Ve-XIIe s.),” in Se souvenir d’Ambroise dans l’Italie médiévale. Actes des colloques du 23 septembre 2011, Rome, et des 14-16 juin 2012, Milan, ed. Patrick Boucheron and Stéphane Gioanni (Rome, 2015), pp. 211-233.

Giuseppe Billanovich and Mirella Ferrari, “La tradizione milanese delle opere di sant’Ambrogio: Recensione milanesi tardo-antiche, carolinge, basso-medioevali di opere di sant’Ambrogio,” in Ambrosius episcopus: Atti del Congresso internazionale di studi ambrosiani nel XVI centenario della elevazione di sant’Ambrogio alla cattedra episcopale, Milano, 2-7 dicembre 1974, ed G. Lazzati, Studia Patristica Mediolanensis 6 (Milan, 1976), 1:5-102.

Studies:

Biographies:

Pierre Courcelle, Recherches sur Saint Ambroise: ‘Vie’ anciennes, culture, iconographie (Paris, 1973).

E. Dassmann, Ambrosius von Mailand: Leben und Werk (Stuttgart, 2004).

Boniface Ramsey, Ambrose of Milan, Early Church Fathers (New York, 1997).

Neil B. McLynn, Ambrose of Milan: Church and Court in a Christian Capital (Berkeley CA, 1984).

Angelo Paredi, Saint Ambrose: His Life and Times, trans. M. Joseph Costelloe (Notre Dame IN, 1964).

Collections of Essays:

Lire et éditer aujourd’hui Ambroise de Milan, ed. Gérard Nauroy, Recherches en littérature et spiritualité 13 (Bern, 2007).

“Nec timeo mori”. Atti del Congresso internazionale di studi ambrosiani nel xvi centenario della morte di sant’Ambrogio (Milano, 4-11 Aprile 1997), ed. L. F. Pizzolato and M. Rizzi (Milan, 1998).

On Ambrose’s exegesis:

G. Maschio, Ambrogio di Milano e la Bibbia (Brescia 2004).

Henri Savon, “Le temps de l’exégèse allégorique dans la catéchèse d’Ambroise de Milan,” in Le temps chrétien de la fin de l’antiquité au moyen âge, IIIe – XIII siècles (Paris, 1984), pp.  345-61.

Luigi Franco Pizzolato, La dottrina esegetica di Sant’Ambrogio (Milan, 1978).

V. Hahn, Das Wahre Gesetz: Eine Untersuchung der Auffassung des Ambrosius von Mailand vom Verhältnis der beiden Testamente (Münster, 1969).

H. J. Auf der Maur, Das Psalmenverständnis des Ambrosius von Mailand. Ein Beitrag zum Deutungshintergrund der Psalmenverwendung im Gottesdienst der alten Kirche (Leiden, 1977).

L. F. Pizzolato, La “Explanatio Psalmorum XII.” Studio letterario sulla esegesi di sant’Ambrogio, Archivio ambrosiano 17 (Milan, 1965).

F. Braschi, L’Explanatio Psalmorum XII di Ambrogio: una proposta di lettura unitaria. Analisi tematica, contenuto teologico e contesto ecclesiale, 2 vols. (Rome, 2007).

Medieval reception:

Michael Gorman, “From Isidore to Claudius of Turin: The Works of Ambrose on Genesis in the Early Middle Ages,” Revue des Études Augustinennes 44 (1999), 121-38; repr. in Gorman, The Study of the Bible in the Early Middle Ages, pp. 1-19.

Dabney Bankert, Jessica Wegmann, and Charles D. Wright, Ambrose in Anglo-Saxon England with Pseudo-Ambrose and Ambrosiaster, Old English Newsletter Subsidia 25 (Kalamazoo MI, 1997).

Ambrosiaster:

Opera omnia:

CSEL 50, 81/1-3.

Some Recent Editions/Translations:

Ambrosiaster. Contre les Païens. Sur le destin, ed. and trans. Marie-Pierre Bussières, Sources chrétiennes 512 (Paris, 2007).

Questions and Answers on Genesis by Augustine, Ambrosiaster, and Alcuin, trans. John Litteral (2018).

Ambrosiaster’s Commentary on the Pauline Epistles: Romans, trans. Theodore de Bruyn, Writings from the Greco-Roman World (Atlanta GA, 2017).

Ambrosiaster. Commentaries on Romans and 1-2 Corinthians, trans. Gerald L. Bray, Ancient Christian Texts (Downers Grove IL, 2009).

Ambrosiaster. Commentaries on Galatians–Philemon,  trans. Gerald L. Bray, Ancient Christian Texts (Downers Grove IL, 2009).

Studies:

David G. Hunter, “The Significance of Ambrosiaster,” Journal of Early Christian Studies 17.1 (2009), 1-26. 

Sophie Lunn-RockliffeAmbrosiaster’s Political Theology, Oxford Early Christian Studies (Oxford, 2007).

Joshua Papsdorf, “Ambrosiaster in Paul in the Middle Ages,” in A Companion to St. Paul in the Middle Ages, ed. Stephen Cartwright, Brill’s Companions to the Christian Tradition 39 (Leiden, 2013), pp. 51-77.

Emanuele Di Santo, L’apologetica dell’Ambrosiaster: cristiani, pagani e giudei nella Roma tardoantica, Studia ephemeridis “Augustinianum” 112 (Rome, 2008).

Alexander SouterA Study of Ambrosiaster, Texts and Studies 7 (Cambridge, 1905).

H. J. Vogels, Das Corpus Paulinum des Ambrosiaster, Bonner biblische Beiträge 13 (Bonn, 1957).

Stephen Cooper and David G. Hunter, “Ambrosiaster redactor sui: The Commentaries on the Pauline Epistles (Excluding Romans),” Revue des études augustiniennes et patristiques 56 (2010), 69-91.

Theodore de Bruyn, “Ambrosiaster’s Interpretations of Romans 1:26-27,” Vigiliae Christianae 65 (2011), 463-83.

Theodore S. de Bruyn, “Ambrosiaster’s Revisions of His ‘Commentary on Romans’ and Roman Synodal Statements about the Holy Spirit.” Revue des études augustiniennes et patristiques 56 (2010), 45-68.

Alexander SouterThe Earliest Latin Commentaries on the Epistles of St. Paul: A Study (Oxford, 1927).

Athanasius:

Athanasius Handbuch, ed. Peter Gemeinhardt (Tübingen, 2011). 

Christel Butterweck, Athanasius von Alexandrien Bibliographie, Abhandlungen der Nordrhein-Westfälischen Akademie der Wissenschaften (Düsseldorf, 1990).

Athanasius-Bibliographie

D. M. Gwynn, “Athanasius of Alexandria,” in The Wiley Blackwell Companion to Patristics, ed Ken Parry (Chichester, 2015), pp. 11-125. 

Augustine:

Opera omnia:

Patrologia Latina 22-47.

CSEL 12, 25/1-2, 28/1-2, 33, 34/1-2, 36, 40/1-2, 41-44, 51-53, 57-58, 60, 63, 74, 77, 80, 84, 85/1-2, 88-92, 93/1A-B, 94/1, 95/1-5, 101-2, 104.

CCSL 27: Confessionum libri XIII; CCSL 29: Contra academicos, De beata vita, De ordine, De magistro, De libero arbitrio; CCSL 31, 31A, 31B: Epistulae; CCSL 32: De doctrina christiana,De vera religione; CCSL 33: Quaestionum in Heptateuchum libri VII, Locutionum in Heptateuchum libri VII, De octo quaestionibus ex veteri testamento; CCSL 35: De sermone domini in monte; CCSL 36: In Iohannis evangelium tractatus CXXIV; CCSL 38-40: Enarrationes in Psalmos I-L; CCSL 41 Sermones de vetere testamento; CCSL 41Aa-Bb: Sermones de novo testamento; CCSL 44: De diversis quaestionibus ad Simplicianum; CCSL 44A: De diversis quaestionibus octoginta tribus; De octo Dulcitii quaestionibus; CCSL 44B: Quaestiones evangeliorum. Quaestiones XVI in Matthaeum; CCSL 46: De fide rerum invisibilium, Enchiridion ad Laurentium de fide et spe et caritate, De catechizandis rudibus,Sermo ad catechumenos de symbolo, Sermo de disciplina christiana, De utilitate ieiunii, Sermo de excidio urbis Romae, De haeresibus; CCSL 47-48: De civitate dei: CCSL 49: Contra adversarium legis et prophetarum,Commonitorium Orosii et sancti Aurelii Augustini contra Priscillianistas et Origenistas; CCSL 50-50A: De trinitate libri XV; CCSL 57: Retractationum libri II; CCSL 87A: Scripta Arriana Latina II; CCSL 149A: Breviculus conlationis cum Donatistis.

Augustinus Werke und Kritische Editionen (Augustinus-Lexikon)

Bibliographies:

Corpus Augustinianum Gissense: Studia Augustiniana. Includes an Augustinus-Literaturdatenbank.The bibliography can be searched for names and words occurring in titles. To search the Latin keywords (“lemma”) added to the entries you have to use the Boolean operator AND: “lemma and anima” will return all entries with the keyword “anima,” but just searching “anima” will search Augustine’s works rather than the bibliography.

Finding Augustine. Bibliographical Database covering Biography, Works, Doctrine, and Influence and Survival.

Fichier augustinien. Institut des études augustiniennes, Paris, 2 vols. (Boston, 1972), .

Wilhelm Geerlings, Augustinus: Leben und Werk: Eine bibliographische Einführung (Paderborn, 2002). 

Eulogio Nebreda del CuraBibliographia Augustiniana; seu, Operum collectio quae divi Augustini vitamet doctrinam quadantenus exponunt (Rome, 1928). 

Carl Andresen, Bibliographia Augustiniana, 2nd ed. (Darmstadt,1973). 

Tarsicius J. van Bavel and F. van der Zanee, Répertoire bibliographique de saint Augustin, 1950-1960, Instrumenta patristica 3 (Steenbrugge, 1963). 

Augustinian Bibliography, 1970-1980: With Essays on the Fundamentals of Augustinian Scholarship compiled by Terry L. Miethe (Westport CT, 1982). .

Charles Kannengiesser, “Select Bibliography (1945-1995),” in Augustine and the Bible, ed. Patricia Bright (Notre Dame, 1999), pp. 506-76.  Topically organized bibliography covering:  Allegory, Bible, Christology, Creation, Eschatology,  Ethics, Fall, Gospels, Hermeneutics, Holy Spirit, Incarnation (salvation, justification), Israel (Jews), John, Liturgy, New Testament, Paul, Prophets, Psalms, Romans, Trinity, Wisdom, Women.

Encyclopedias:

Augustine Through the Ages: An Encyclopedia, gen. ed. Allan D. Fitzgerald (Grand Rapids MI, 1999). 

Augustinus-Lexikon, ed. Cornelius Mayer and Erich Feldmann (Basel, 1986-). 

Specimina eines Lexicon Augustinianum (SLA), ed. Werner Hensellek and Peter Schilling (Vienna, 1987- ). 

Franciscus Moriones, Enchiridion Theologicum Sancti Augustini (Madrid, 1961).  Extensive topically arranged selections from Augustine’s writings.

Biblical Citations:

Anne-Marie Bonnardière, Biblia Augustiniana (Paris, 1960- ). .  1. A.T. II-Livres historiques; 2. A.T. Les douze petits prophètes; 3. N.T. Les épitres aux Thessaloniciens, à Tite et à Philémon; 4.  A.T. Le Deutèronome; 5. A.T. Le livre de la sagesse; 6. A.T Le livre de Jérémie; 7. A.T. Le livre des proverbes.

Pierre-Maurice Bogaert, “Les bibles d’Augustin,” Revue Théologique de Louvain 37 (2006), 513-31.

Pierre-Maurice Bogaert, “La Bible d’Augustin. État des questions et application aux sermons Dolbeau,” in Augustin prédicateur (395-411). Actes du Colloque International de Chantilly (5-7 septembre 1996), ed. G. Madec, Collection des Études Augustiniennes, Série Antiquité 159 (Paris, 1998), pp. 33-47.

Augustine and the Bible, ed. P. Bright (Notre Dame IN, 1999).

Manuscripts:

Die Handschriftliche Überlieferung der Werke des heiligen Augustinus, ed. Manfred Oberleitner, et al. (Vienna, 1969- ) Sitzungsberichte der ÖsterreichischenAkademie der Wissenschaften. philosophisch-historische Klasse, 263, 267, etc. Includes falsely attributed as well as genuine writings. Bd. 1. Italien. 1. Werkverzeichnis. 2. Verzeichnis nach Bibliotheken — Bd.2. Grossbritannien und Irland. 1. Werkverzeichnis. 2. Verzeichnis nach Bibliotheken– Bd. 3. Polen. Anhang: Die skandinavischen Staaten, Dänemark, Finnland,Schweden — Bd. 4. Spanien und Portugal — Bd. 5. Bundesrepublik Deutschlandund Westberlin. 1. Werkverzeichnis. 2. Verzeichnis nach Bibliotheken — Bd.6. Österreich. 1. Werkverzeichnis. 2. Verzeichnis nach Bibliotheken — Bd.7. Tschechische Republik und Slowakische Republik. 1. Werkverzeichnis. 2.Verzeichnis nach Bibliotheken — Bd. 8. Belgien, Luxemburg und Niederlande.1. Werkverzeichnis. 2. Verzeichnis nach Bibliotheken — Bd. 9. Schweiz. 1.Werkverzeichnis. 2. Verzeichnis nach Bibliotheken; Bd. 10. Ostdeutschland und Berlin. Bd. 11. Slowenien und Ungarn. (vols. 6-8).

Michael M. Gorman, The Manuscript Traditions of the Works of St. Augustine (Florence, 2001). 

D. F. Wright, “The Manuscripts of St. Augustine’s Tractatus in Euangelium Iohannis: A Preliminary Survey and Checklist,” Recherches Augustiniennes 8 (1972), 55-143; “The Manuscripts of St. Augustine’s Tractatus in Euangelium Iohannis: A Supplementary List,” Recherches Augustiniennes 16 (1981), 59-100.

Some Recent Studies:

Kazuhiko Demura, “Augustine of Hippo,” in The Wiley Blackwell Companion to Patristics, ed. Ken Parry (Chichester, 2015), pp. 155-69. 

I. Bochet, “Le firmament de l’écriture”: l’herméneutique augustienne (Paris, 2004).

Augustine in Context, ed. Tarmo Toom (Cambridge, 2017).

Medieval Reception:

The Oxford Guide to the Historical Reception of Augustine, ed. Karla Pullman and Willemien Otten (Oxford, 2013).

François Dolbeau, “La transmission des oeuvres d’Augustin et l’évolution intellectuelle de l’Occident médiéval (ve-xve siècle),” Ephemerides Theologicae Lovanienses 89 (2013), 229-52.

W. M. Green, “Medieval Recensions of Augustine” Speculum 29 (1954), 531-34.

André Wilmart, “La tradition des grands ouvrages de saint Augustin,” in Miscellanea Agostiniana, 2 vols. (Rome, 1931) pp. 257-315.

For pseudo-Augustinian writings, in addition to Machielsen, Clavis Patristica Pseudepigraphorum Medii Ævi, see:

M. De Kroon, “Pseudo-Augustin im Mittelalter. Entwurf eines Forschungsberichts,” Augustiniana 22 (1972), 511-30.

For other bibliographical aids, see Kaske, Medieval Christian Literary Imagery, ch. 1.

Jim O’Donnell’s Augustine Website

For Augustine’s sermons, see the separate bibliography on Sermons and Homilies.

Journals:

Augustinian Studies (1970- ).

Augustiniana

Revue d’études augustiniennes et patristiques (1955- ).

Basil of Caesarea:

Paul Jonathan Fedwick, Studies of Basil of Caesarea and His World: An Annotated Bio-Bibliography, Bibliotheca Basiliana Universalis: A Study of the Manuscript Tradition, Translations and Editions of the Works of Basil of Caesarea 5 (Turnhout, 2004). 

Bibliotheca Basiliana Universalis: A Study of the Manuscript Tradition, Translations and Editions of the Works of Basil of Caesarea, 5 vols. in 8 (Turnhout, 1993-2004).

Jean Gribomont, “L’état actuel de la recherche Basilienne,” in Basilio de Cesarea: La sua età, la sua opera e il Basilianesimo in Sicilia. Atti del Congresso Internazionale (Messina 3-6 XII 1979), 2 vols. (Messina, 1983), I, 22-51. 

Phillip Rousseau, Basil of Caesarea (Berkeley CA, 1998). 

Cassian:

Augustine CasidayTradition and Theology in St. John Cassian, Oxford Early Christian Studies (Oxford, 2007). 

Columba Stewart, Cassian the Monk, Oxford Studies in Historical Theology (Oxford, 1998). 

Cassiodorus:

Bibliography:

James J. O’Donnell, Cassiodorus (Berkeley CA, 1979), pp. 274-96; update since 1979.

Opera Omnia:

Patrologia Latina 69-70.

Patrizia StoppaciCassiodoro, Expositio psalmorum. Tradizione manoscritta, fortuna, edizione critica, vol. 1, Edizione Nazionale dei testi mediolatini d’Italia, 28/1 (Florence, 2012).

Expositio Psalmorum, ed. M. Adriaen, CCSL 97-98 (Turnhout, 1958).

Cassiodorus: Explanation of the Psalms, 3 vols., trans. P. G. Walsh, Ancient Christian Writers 51-53 (Mahwah NJ, 1990-91).

Cassiodori Senatoris Complexiones Epistularum et Actuum Apostolorum, ed. Roger Gryson, CCSL 98B (Turnhout, 2016).

Cassiodori Senatoris Institutiones (Oxford, 1937), ed. R. A. B. Mynors. Online digital ed.

Cassiodorus: Institutions of Divine and Secular Learning; On the Soul, trans. James W. Halporn and Mark Vessey, Translated Texts for Historians 42 (Liverpool, 2004).

Manuscripts:

Patrizia Stoppaci, “Cassiodorus Senator. Expositio Psalmorum,” in La trasmissione dei testi latini del Medioevo. Medieval Latin Texts and their Transmission, ed. P. Chiesa and L. Castaldi, Millennio medievale 57; Strumenti e studi 10; Te.Tra, 2 (Florence, 2005), pp. 143-59.

Patrizia Stoppacci, “Stadi redazionali nella tradizione manoscritta dell’«Expositio psalmorum» di Cassiodoro. Modalità di trasmissione e ricezione delle opere cassiodoree,” Studi medievali n.s. 3, 50 (2009), 499-55.

Michael Gorman, “The Diagrams in the Oldest Manuscripts of Cassiodorus’ Institutiones,” Revue Bénédictine 110 (2000), 27-41.

James W. Halporn, “The Manuscripts of Cassiodorus’ ‘Expositio Psalmorum’,” Traditio 37 (1981), 388-96.

Richard N. Bailey and R. Handley, “Early English Manuscripts of Cassiodorus’ Expositio Psalmorum,” Classical Philology 78 (1983), 51-55.

J. W. Halporn, “Further on the Early English Manuscripts of Cassiodorus’ Expositio Psalmorum,” Classical Philology 80 (1985), 46-50.

Filippa Alcamesi, “Cassiodorus’s Institutiones in Anglo-Saxon England: The Manuscripts,” in Fruits of Learning: The Transfer of Encyclopaedic Knowledge in the Early Middle Ages, ed. Rolf Bremmer and Kees Dekker (Leuven: Peeters, 2016), pp. 115-34.

Studies:

James J. O’Donnell, Cassiodorus (Berkeley CA, 1979).  See chap. 6 on the Expositio Psalmorum.

Leslie W. Jones, “The Influence of Cassiodorus on Medieval Culture,” Speculum 20 (1945), 433-42.

Derek A. Olsen, The Honey of Souls: Cassiodorus and the Interpretation of the Psalms in the Early Medieval West (Collegeville MN, 2017).

Patrizia Stoppacci“‘Per varietates translationum’. Il Commento ai Salmi di Cassiodoro tra versioni del Salterio e Salteri glossati,” Filologia mediolatina 20 (2013), 89-142.

Gerda Heydemann, “The Orator as Exegete: Cassiodorus as a Reader of the Psalms,” in Reading the Bible in the Middle Ages, ed. Jinty Nelson and Damien Kempf (London, 2015), pp. 19-42 and 178-99.

Rita Copeland and Ineke Sluiter, Medieval Grammar and Rhetoric: Language Arts and Literary Theory, AD 300 -1475 (Oxford, 2012), pp.

Rita Copeland, “Cassiodorus’ Hermeneutics,” in Patristic Theories of Biblical Interpretation: The Latin Fathers , ed. Tarmo Toom (Cambridge, 2016), pp. 160-82.

Reinhard Schlieben, Cassiodors Psalmenexegese. Eine Analyse ihrer Methoden als Beitrag zur Untersuchung der Geschichte der Bibelauslegung der Kirchenväter und der Verbindung christlicher Theologie mit antiker Schulwissenschaft, Göppinger Akademische Beiträge 110 (Göppingen, 1979.

Ursula Hahner, Cassiodors Psalmenkommentar: Sprachliche Untersuchungen, Münchener Beiträge zur Mediävistik und Renaissance-Forschung 13 (Munich, 1973).

Richard N. Bailey, “Bede’s Text of Cassiodorus’ Commentary on the Psalms,” The Journal of Theological Studies, n.s. 34 (1983), 189-93.

Chrysostom:

Chrysostom Bibliography

Wendy Mayer, “John Chrysostom,” in The Wiley Blackwell Companion to Patristics, ed Ken Parry (Chichester, 2015), pp. 141-54. 

Revisioning John Chrysostom: New Approaches, New Perspectives, ed. Christ de Wet and Wendy Mayer, Critical Approaches to Early Christianity 1 (Leiden, 2019).

Wendy Mayer, “Progress in the Field of Chrysostom Studies (1984-2004),” in Giovanni Crisostomo. Oriente e occidente tra IV e V secolo. XXXIII Incontro di studiosi dell’antichità cristiana, Roma, 6-8 maggio 2004, 2 vols., Studia Ephemeridis Augustinianum 93/1-2 (Rome, 2005), II, 9-36. 

Cyril of Alexandria:

Norman Russell, Cyril of Alexandria (London, 2000). 

Hans van Loon, “Cyril of Alexandria,” in The Wiley Blackwell Companion to Patristics, ed Ken Parry (Chichester, 2015), pp. 170-83.

Gregory the Great:

Bibliography:

Robert Godding, Bibliografia di Gregorio Magno (1890/1989), Opere di Gregorio Magno, Complementi 1 (Rome, 1990). 

Vincenzo Recchia, “Una bibliografia di Gregorio Magno e gli orientamenti degli studi gregoriani negli ultimi decenni,” Invigilata lucernis 13-14 (1991-92), 259-68.

Francesca Sara D’ImperioGregorio Magno. Bibliografia per gli anni 1980-2003, Archivum Gregorianum 4 (Florence, 2005).

Editions:

Gregorius Magnus, Moralia in Iob, 3 vols., ed. M. Adriaen, CCSL 143, 143A, 143B (Turnhout, 1979-85). Also available in a Corpus Christianorum Scholars Version (2005).

Paul Meyvaert, “Uncovering a Lost Work of Gregory the Great: Fragments of the Commentary on Job,” Traditio 50 (1995), 55-74.

Sancti Gregorii Magni in Canticum Canticorum. In librum primum Regum, ed. P. Verbracken, CCSL 144 (Turnhout, 1963).  

Translations:

Morals on the Book of Job by St. Gregory the Great, 3 vols. (Oxford, 1844).

Gregory the Great: Moral Reflections on the Book of Job, vol. 1: Preface and Books 1–5, trans. Brian Kerns (Collegeville MN, 2014).

Grégoire le grand: Morales sur Job, trans. Robert Gillet, Sources Chrétiennes 32 (Paris, 1975).

Gregory the Great on the Song of Songs, trans. Mark DelCogliano, Cistercian Studies 244 (Collegeville MN, 2012).

Manuscripts:

Bibliotheca Gregorii Magni Manuscripta. Vol. 1: Aachen–Chur; Censimento dei manoscritti di Gregorio Magno e della sua fortuna (Epitomi, Florilegi, Agiografie, Liturgia) / Census of Manuscripts of Gregory the Great and His Fortune (Epitomes, Anthologies, Hagiographies, Liturgy), ed. Fabiana Boccini, Biblioteche e Archivi 29 (Florence, 2015).

Te.Tra. 5. La trasmissione dei testi latini del Medioevo / Mediaeval Latin Texts and their Transmission.Gregorius I Papa, ed. Lucia Castaldi, Millennio Medievale 98 (Florence, 2013).

Neil R. Ker, “The English Manuscripts of the Moralia of Gregory the Great,” in Kunsthistorische Forschungen: Otto Pächt, zu seinen 70, Geburtstag (Vienna, 1973), pp. 77-89.

Anne-Marie Turcan-Verkerk, “La place de Grégoire le Grand dans les inventaires de bibliothèques antérieurs au XIIIe siècle,” in Gregorio Magno e le origini dell’Europa. Atti del Convegno internazionale Firenze, 13-17 maggio 2006, ed. Claudio Leonardi, Millennio medievale 100 (Florence, 2014), pp. 355-96.

Studies:

Gregorio Magno e le origini dell’Europa. Atti del Convegno internazionale Firenze, 13-17 maggio 2006, ed. Claudio Leonardi, Millennio medievale 100 (Florence, 2014).

Grégoire le Grand: Chantilly, Centre culturel Les Fontaines, 15-19 septembre 1982, ed. Jacques Fontaine et al. (Paris, 1986).

Enciclopedia Gregoriana. La vita, l’opera e la fortuna di Gregorio Magno, ed. Giuseppe Cremascoli and Antonella Degl’Innocenti (Florence, 2008). 

A Companion to Gregory the Great, ed. Bronwen NeilMatthew J. Dal Santo (Leiden, 2013). 

John Moorhead, Gregory the Great (London, 2005). 

G. R. Evans, The Thought of Gregory the Great (Cambridge, 1986). 

Bronwen Neil, “Gregory the Great,” in The Wiley Blackwell Companion to Patristics, ed Ken Parry (Chichester, 2015), pp. 239-49.

René Wasselynk, “L’influence de l’exégèse de S. Grégoire le Grand sur les commentaires bibliques médiévaux (VIIe-XIIe siècle),” Recherches de théologie ancienne et médiévale 32 (1965), 183-92. 

Archivum Gregorianum (SISMEL series)

Kevin L. HesterEschatology and Pain in St. Gregory the Great: The Christological Synthesis of Gregory’s “Morals on the Book of Job” (Eugene OR, 2007).

Matthew Baasten, Pride According to Gregory the Great a Study of the Moralia (Lewiston, 1986).

P. Verbraken, “Le texte du Commentaire sur les Rois attribué à saint Grégoire,” Revue Bénédictine 66 (1956), 39-62.

P. Verbraken, “Le Commentaire de saint Grégoire sur le Premier Livre des Rois,” Revue Bénédictine 66 (1956),150-217.

Paul Meyvaert, “The Date of Gregory the Great’s Commentaries on the Canticle of Canticles and on I Kings,” Sacris Erudiri 23 (1978-79), 191-216.

Gregory of Nyssa:

The Brill Dictionary of Gregory of Nyssa, ed. Lucas Francisco Mateo-Seco and Guilio Maspero, trans. Seth Cherney, Supplements to Vigiliae Christianae 99 (Leiden, 2010). 

Anthony Meredith, Gregory of Nyssa (London, 1999). 

Hilary of Poitiers:

Opera Omnia:

Patrologia Latina 9-10; CSEL 22 and 65.

Sancti Hilarii Pictaviensis Episcopi Opera: Tractatus super psalmos, ed. Jean Doignon and Roland Demeulenaere, CCSL 61, 61A, 61B (Turnhout, 1997-2009); De trinitate, ed. P. Smulders, CCSL 62, 62A (Turnhout, 1979-80).

Some Recent Editions/Translations:

Hilaire de Poitiers: Commentaires sur les Psaumes, ed. and trans. Patrick Descourtieux, Sources chrétiennes 515 (Paris, 2008).

Hilaire de Poitiers: Commentaire sur le Psaume 118, ed. and trans. Marc Milhau, Sources chrétiennes 344, 347 (Paris, 1988).

Hilary of Poitiers, Commentary on Matthew, trans. D. H. Williams, Fathers of the Church 125 (Washington, D.C, 2012).

Hilaire de Poitiers: Sur Matthieu, ed. Jean Doignon, Sources chrétiennes 254-55 (Paris, 1978-79).

Bibliography:

“Bibliographie d’Hilaire de Poitiers aux XXe siècle” (Sources chrétiennes)

Bibliographie Hilarienne (1968-2002): d’un congrès à l’autre (Sources chrétiennes)

Bibliografía sobre san Hilario de Poitiers

Studies:

Jean DoignonHilaire de Poitiers avant l’exil. Recherches sur la naissance, l’enseignement et l’épreuve d’une foi épiscopale en Gaule au milieu du IVe siècle (Paris, 1971).

Jean Doignon, “Les Premiers Commentateurs latins de l’Écriture et l’œuvre exégétique d’Hilaire de Poitiers,” In Le monde latin antique et la Bible, ed. Jacques Fontaine and Charles Pietri (Paris, 1985), pp. 509-19.

Charles Kannengiesser, “L’Exégese d’Hilaire,” In Hilaire et son temps: Actes du Colloque de Poitiers (Paris, 1969), pp. 127-42.

Charles Kannengiesser, “L’héritage de Hilaire de Poitiers. I Dans l’ancienne Église d’Occident et dans les bibliothèques médiévales,” Recherches de science religieuse 56 (1968), 435-55.

Paul C. BurnsA Model for the Christian Life: Hilary of Poitiers’ Commentary on the Psalms (Washington, D.C., 2012).

Néstor Gastaldi, Hilario de Poitiers exégeta del Salterio: Un estudio de su exégesis en los Comentario (Paris, 1969).

Paul C. Burns, The Christology in Hilary of Poitiers’ Commentary on Matthew, Studia Ephemerides Augustinianum 16 (Rome, 1981).

Wilhelm Wille, Studien zum Matthäuskommentar des Hilarius von Poitiers (Hamburg, 1969).

Jerome:

Opera omnia:

Patrologia Latina, 22-30.

CSEL: 5455; 56/1 56/2 (Epistulae); 59 (In Hieremiam prophetam libri sex).

CCSL: 72: Hebraicae quaestiones in libro Geneseos. Liber interpretationis hebraicorum nominum. Commentarioli in psalmos. Commentarius in Ecclesiasten; 73-73A: Commentariorum in Esaiam libri XVIII. In Esaiam parvula adbreviatio; 74: In Hieremiam libri VI; 75: Commentariorum in Hiezechielem libri XIV; 75A: Commentariorum in Danielem libri III; 76-76A: Commentarii in prophetas minores; 76-76A bis 1: Commentarius in Abacuc; 77: Commentariorum in Matheum libri IV; 77A: Commentarii in epistulam Pauli apostoli ad Galatas; 77C: Commentarii in epistulas Pauli apostoli ad Titum et ad Philemonem; 78: Tractatus sive homiliae in psalmos. In Marci evangelium. Alia varia argumenta; 79: Contra Rufinum; 79A: Contra Iohannem; 79B: Altercatio Luciferiani et Orthodoxi; 79C: Adversus Vigilantium; 80: Dialogus adversus Pelagianos.

Jerome’s Works in Chronological Order. Includes editions and manuscripts.

See above for Jerome’s Vulgate translation of the Bible.

Some Recent Editions/Translations:

Saint Jerome’s Hebrew Questions on Genesis, ed. C. T. R. Hayward, Oxford Early Christian Studies (Oxford, 1995).

Homélies sur les Nombres I-X, ed. I. L. Doutreleau, Sources chrétiennes 415 (Paris, 1996).

Jerome: Homilies on Numbers, trans. T. P. Scheck, Ancient Christian Texts (Downers Grove IL, 2009).

Commentaire sur le Cantique des Cantiques, ed. I. L. Brésard, H. Crouzel, and M. Borret, Sources chrétiennes 375 (Paris, 2006).

St. Jerome: Commentary on Ecclesiastes, trans. Richard J. Goodrich, Fathers of the Church 117 (Washington, D.C, 2008).

Commentaires de Jérôme sur le prophète Isaîe: Livres XVI-XVIII, ed. R. Gryson and C. Gabriel, Vetus Latina: Aus der Geschichte der lateinischen Bibel 36 (Freiburg i.B., 1999).

St. Jerome: Commentary on Isaiah; Origen. Homilies 1–9 on Isaiah, trans. Thomas P. Scheck, Ancient Christian Writers 68 (New York, 2015).

St. Jerome: Commentary on Ezechiel, trans. Thomas P. Scheck, Fathers of the Church 117 (Washington, D.C, 2017).

Jerome: Commentary on Jeremiah, trans. Michael Graves, ed. Christopher A. Hall, Ancient Christian Writers (Downers Grove IL, 2011).

Jerome’s Commentary on Daniel, trans. Gleason L. Archer (Eugene OR, 2009).

Jerome: Commentaries on the Twelve Prophets, 2 vols. trans. Thomas P. Scheck, Ancient Christian Writers (New York, 2016-17).

Commentaire sur Jonas, ed. Y.-M. Duval, Sources chrétiennes 323 (Paris, 1985).

Timothy Michael Hegedus, “Jerome’s Commentary on Jonah: Translation with Introduction and Critical Notes” (MA thesis, Wilfrid Laurier University, 1991).

St. Jerome: Commentary on Matthew, trans. Thomas P. Scheck, Fathers of the Church 117 (Washington, D.C, 2008)

Ronald E. Heine, The Commentaries of Origen and Jerome on St. Paul’s Epistle to the Ephesians, Oxford Early Christian Studies (Oxford, 2003).

St. Jerome’s Commentaries on Galatians, Titus and Philemon, trans. Thomas P. Scheck (Notre Dame IN, 2010).

St. Jerome: Commentary on Galatians, trans. Andrew Cain, Fathers of the Church 121 (Washington, D.C, 2010).

Manuscripts:

Bernard Lambert, Bibliotheca Hieronymiana Manuscripta: La tradition manuscrite des oeuvres de Saint Jérôme, 2 vols. in 4 parts, Instrumenta Patristica 4 (Steenbrugge, 1969), Includes falsely attributed as well as genuine writings.

Studies:

Stefan Rebenich, Jerome (London, 2002). 

Stefan Rebenich, Hieronymus und sein Kreis. Prosopographische und sozialgeschichtliche Untersuchungen, Historia Einzelschriften 72 (Stuttgart, 1992).

Jerome of Stridon: His Life, Writings and Legacy, ed. Andrew Cain and Josef Lössl (New York, 2016). 

Megan Hale Williams, The Monk and the Book: Jerome and the Making of Christian Scholarship (Chicago, 2006).

Alfons Fürst, Hieronymus. Askese und Wissenschaft in der Spätantike (Freiburg, 2003), with a bibliography at pp. 283-323. 

Adam Kamesar, Jerome, Greek Scholarship, and the Hebrew Bible: A Study of the Quaestiones Hebraicae in Genesim (Oxford, 1993).

H. F. D. Sparks, “Jerome as a Biblical Scholar,” in The Cambridge History of the Bible, vol. 1: From the Beginnings to Saint Jerome, ed. P. R. Ackroyd and C. F. Evans (Cambridge, 1970), pp. 510-41.

Matthew A. KrausJewish, Christian, and Classical Exegetical Traditions in Jerome’s Translation of the Book of Exodus: Translation Technique and the Vulgate, Supplements to Virgiliae Christianae 141 (Leiden, 2017).

P. JayL’exégèse de saint Jérôme d’après son ‘Commentaire sur Isaïe’Collection des Études augustiniennes, Série Antiquité 108 (Turnhout, 1985).

Michael Graves, Jerome’s Hebrew Philology: A Study based on his Commentary on Jeremiah, Supplements to Vigiliae Christianae 90 (Leiden, 2007).

Lactantius:

Bibliography of Lactantius (Jackson Bryce

P. Monat, Lactance et la Bible: une propédeutique latin à la lecture de la Bible dans l’Occident constantinien, 2 vols. Études augustiniennes (Paris, 1982).

Origen:

Bibliography:

Henri Crouzel, Bibliographie critique d’Origène, 3 vols., Instrumenta Patristica 8, 8A, 8B (Steenbrugge, 1971-96). 

R. Farina, Bibliographia Origeniana 1960-1970, Biblioteca del “Salesianum” 77 (Turin, 1971).

Robert J. Daly, “Origen Studies and Pierre Nautin’s Origène,” Theological Studies 39 (1978), 508-19.

Lothar Lies, “Zum Stand heutiger Originsforschung,” Zeitschrift für katholische Theologie 102 (1980), 61-75.

Forschungsstelle Origenes

Studies:

Origene: Dizionario. La cultura, il pensiero, le opere, ed. Adele Monaci Castagno (Rome, 2000). 

Mark Edwards, “Origen of Alexandria,” in The Wiley Blackwell Companion to Patristics, ed Ken Parry (Chichester, 2015), pp. 98-110. 

Pierre Nautin, Origène: Sa vie et son oeuvre, Christianisme antique 1 (Paris, 1977).

The Latin Origen:

Henri de Lubac, “The Latin Origen,” in Medieval Exegesis, Volume 1: The Four Senses of Scripture, trans. Marc Sebanc (Grand Rapids MI, 1998), ch. 4.

Gerard E. CasparyPolitics and Exegesis: Origen and the Two Swords (Berkeley CA, 1979).

Gustave Bardy, Recherches sur l’histoire du texte et des versions latines du De principiis d’Origène (Paris, 1923). 

W. A. Baehrens, Überlieferung und Textgeschichte der lateinisch erhaltenen Origenshomilien zum Alten Testament, Texte und Untersuchungen zur Geschichte der altchristlichen Literatur 42/1 (Leipzig, 1916).

Origenes Werke mit deutscher Übersetzung, Band 1/2: Die Homilien zum Buch Genesis, ed. Peter Habermehl (Berlin, 2011).

Thomas Peter ScheckOrigen and the History of Justification: The Legacy of Origen’s Commentary on Romans (Notre Dame IN, 2016).

C. P. Hammond, “Notes on the Manuscripts and Editions of Origen’s Commentary one the Epistle to the Romans in the Latin Translation by Rufinus,” Journal of Theological Studies n.s. 16 (1965), 338-57.

Elizabeth A. Clark, “The Uses of the Song of Songs: Origen and the Later Latin Fathers,” in Ascetic Piety and Women’s Faith: Essays on Late Ancient Christianity (Lewiston NY, 1986), pp. 386-427.

Tatian:

Ulrich B. Schmid, Unum ex Quattuor: Eine Geschichte der lateinischen Tatianüberlieferung, Vetus Latina: Die Reste der altlateinischen Bibel 37 (Freiburg, 2005). 

William Petersen, Tatian’s Diatessaron. Its Creation, Dissemination, Significance, and History in Scholarship, Vigiliae Christianae Supplement 25 (Leiden, 1994).

Tertullian:

Jérôme Lagouanère, “Clavis Tertulliani Operum,” in Tertullianus Afer: Tertullien et la littérature chrétienne d’Afrique, ed. Jérôme Lagouanère and Sabine Fialon, Instrumenta Patristica et Mediaevalia 70 (Turnhout, 2015), pp. 267-314. 

The Tertullian Project

Paul Lehmann, “Tertullian im Mittelalter,” Hermes 87 (1959), 231-46

Pierre Petitmengin, “Tertullien entre la fin du xiie et le début du xvie siècles,” in Padri Greci e Latini a confronto. Atti del convegno di studi della Società Internationale per lo Studio del Medioevo Latino, ed. Mariaosa Cortesi (Florence, 2004), pp. 63-68. 

Jean Meyers, “Tertullien, un auteur oublié au Moyen Âge?” in Tertullianus Afer: Tertullien et la littérature chrétienne d’Afrique, ed. Jérôme Lagouanère and Sabine Fialon, Instrumenta Patristica et Mediaevalia 70 (Turnhout, 2015), pp. 259-65. 

For patristic homilies for further bibliography see the separate bibliography on Sermons and Homilies.

Manuscripts of Patristic Texts:

Guida informatica al manoscritto patristico latino

La trasmissione testuale dei Padri latini tra mondo classico e medievale

Wilhelm Weinberger, Catalogus catalogorum. Verzeichnis der bibliotheken, die älterehandschriften lateinischer kirchenschriftsteller enthalten (Vienna,1902)

Robert E. Sinkewicz, Manuscript Listings for the Authors of the Patristic and Byzantine Periods, Greek Index Project Series 4 (Toronto, 1992). 

Mary A. Rouse and Richard Rouse, “Florilegia of Patristic Texts,” in Les genres littéraires dans les sources théologiques et philosophiques médiévales. Définition, critique et exploitation. Actes du Colloque international de Louvain-la-Neuve, 25-27 mai 1981 (Louvain, 1982), pp. 165-80.

Burton van Name Edwards, The Manuscript Transmission of Carolingian Biblical Commentaries

Forme e modelli della tradizione manoscritta della Bibbia, ed. Paolo Cherubini, Littera antiqua 13 (Vatican City, 2005). 

Great Britain:

Heinrich Schenkl, Bibliotheca Patrum Latinorum Brittanica, 3 vols. (Vienna,1891). Reprinted from a series of articles in the Sitzungsberichte der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften (Vienna), phil.-hist. Klasse, vols. 121-24, 126-7, 131, 133, 136-37, 139, 143, 150 and 157. Cumulative author- and subject-indices in the final volume.

Karl F. W. Zangemeister, Bericht über die im Auftrage der Kirchenväter commissionunternommene Durchforschung der Biblitheken Englands (Vienna, 1877)

Spain:

Traditio Patrum, I: Scriptores Hispaniae, ed. E. Colombi with C. Mordeglia and M. M. M. Romano, Corpus Christianorum, Traditio Patrum (Turnhout, 2015). 

G. Loewe and W. von Hartel, Bibliotheca Patrum Latinorum Hispaniensis (Vienna,1887). Reprinted from Sitzungsberichte der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften (Vienna), phil.-hist. Klasse, vols. 111-113 (1886). 

For late Antique and medieval Spanish Bibles and biblical studies see:

Klaus Reinhardt and Horacio Santiago-OteroBiblioteca bíblica ibérica medieval. Medievalia et humanistica, Nomenclátor de autores medievales hispanos 1 (Madrid, 1986).

Horacio Santiago-Otero and Klaus Reinhardt, La Biblia en la península ibérica durante la edad media (siglos xii-xv). El texto y su interpretación (Coimbra, 2001).

Alfonso Sánchez Mairena, “La Biblia en los archivos, bibliotecas y museos civiles y eclesiásticos de España. Localización, acceso y tipologías,” in Biblia y archivos de la Iglesia. Santoral hispano-mozárabe en las diócesis de España. Actas del XXVI Congreso de la Asociación celebrado en Bilbao (12 al 16 de septiembre de 2011), ed. Agustín Hevia Ballina, Memoria Ecclesiae 38 (Oviedo, 2013), pp. 21-67.

Alfonso Sánchez Mairena, “Selección bibliográfica de estudios sobre los manuscritos de la Biblia en España,” in Biblia y archivos de la Iglesia, ed. Hevia Ballina, pp. 493-53.

Manuel C. Díaz y Díaz, Index scriptorum latinorum medii aevi hispanorum (Madrid, 1959).

José Carlos Martín-Iglesias, Source latines de l’Espagne tardo-antique et médiévale (Ve – XIVe siècles): Répertoire bibliographique (Paris, 2010). 

Matthias M. Tischler, “The Biblical Tradition of the Iberian Peninsula from the Eighth to the Twelfth Centuries seen from a Typological Standpoint,” Lusitania Sacra 34 (July-December 2016), 33-59.

Carmen Cordoñer, et al., La Hispania visigótica y mozárabe: Dos épocas en su literatura, Obras de referencia 28 (Salamanca, 2010). Table of Contents.

Ursicino Domínguez del Val, Historia de la antigua literatura latina hispanocristiana, 6 vols., Corpus Patristicum Hispanum 5 (Madrid, 1998-2004).

Italy:

August Reifferscheid, Bibliotheca patrum latinorum Italica, 2 vols. (Vienna, 1865-71)

Switzerland:

e-codices. Collections can be searched by author, title, or incipit.

Karl Halm, Verzeichniss der älteren Handschriften lateinischer Kirchenväter in den Bibliotheken der Schweiz (Vienna, 1865). Reprinted from Sitzungsberichte der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften (Vienna), phil.-hist. Klasse 50 (1865), 107-60.

Some Major Journals:

Annali di Storia dell’Esegesi (1984- ) 

Journal of the Bible and Its Reception (2014- ) 

Journal of Ecclesiastical History 

Journal of Early Christian Studies 

The Journal of Theological Studies 

Revue Bénédictine (1884- ).

Review of Biblical Literature 

Patristics 

Traditio 

See also the journals listed under “serial bibliographies” above.

Websites:

Centre for Early Christian Studies

Fathers of the Church: Online Books Page

Fourth-Century Christianity

Medieval and Franciscan Exegesis and Biblical Studies

The North American Patristics Society Internet Resources

North American Patristics Society, Patristics Newsletter Archive

Patristics Links (CSEL)

Patristics/EarlyChurch History Resource Guide

X. Medieval Rabbinic Biblical Commentary

Hebrew Bible:

The Cambridge Companion to the Hebrew Bible/Old Testament, ed. Stephen B. Chapman (Cambridge, 2016). 

The Hebrew Bible: A Critical Companion, ed. John Barton (Princeton, 2016). 

The Blackwell Companion to the Hebrew Bible, ed. Leo G. Perdue (Oxford, 2001). 

Julio Trebolle Barrera, The Jewish Bible and the Christian Bible: An Introduction to the History of the Bible (Leiden, 1998). 

John J. Collins, Introduction to the Hebrew Bible (Minneapolis, 2004). 

David M. Carr, The Formation of the Hebrew Bible (New York, 2011). 

Bibliographies:

Yedida Eisenstat, “Medieval Biblical Interpretation (Jewish),” Oxford Bibliographies.

David W. Chapman and Andreas G. Küstenberger, “Jewish Intertestamental and Early Rabbinic Literature: An Annotated Bibliographical Resource Updated,” JETS 55/2 (2012), 235-72; 53/3 (2012), 457-88

Lester L. Gragge, “Hellenistic Jewish Literature,” Oxford Bibliographies.

Bibliographical Databases:

Index to Jewish Periodicals

RAMBI: The Index of Articles on Jewish Studies

Merhav. National Library of Israel database.

Saul Lieberman Institute for Talmudic Research. Includes The Saul and Evelyn Henkind Talmud Text Databank; The Index of References Dealing with Talmudic Literature; and The Primary Textual Witnesses to Tannaitic Literature.

Text Databases:

Online Responsa Project

Encyclopedias and Dictionaries:

Encyclopedia Judaica, 2nd ed. (2007)

The Jewish Encyclopedia, 12 vols. (New York, 1901-06).

Histories and Surveys:

The Cambridge History of Judaism, vol. 4: The Late-Roman Rabbinic Period, ed. Stephen T. Katz (Cambridge, 2006). 

Hyam Maccoby, Early Rabbinic Writings, Cambridge Commentaries on Writings of the Jewish and Christian World 200 BC to AD 200, vol. 4 (Cambridge, 1988). 

John Bowker, The Targums and Rabbinic Literature: An Introduction to Jewish Interpretations of Scripture (Cambridge, 1969). 

H. L. Strack and Günter Stemberger, Introduction to the Talmud and Midrash, trans M. Bockmuehl (Minneapolis, 1992). 

The Cambridge Companion to the Talmud and Rabbinic Literature, ed. Charlotte Elisheva Fonrobert and Martin S. Jaffee (Cambridge, 2007). 

Joshua Kulp and Jason Rogoff, Reconstructing the Talmud: An Introduction to the Academic Study of Rabbinic Literature (New York, 2014). 

Journals:

Hebrew Bible and Ancient Israel (2011- )

Jewish Bible Quarterly (1972- ). 

Jewish Quarterly Review (1899- ). 

The Journal of Hebrew Scriptures (1966). 

Medieval Jewish Biblical Commentaries and Exegesis:

E. L. Greenstein, “Medieval Bible Commentaries.” in Back to the Sources: Reading the Classic Jewish Texts, ed. B. W. Holtz (New York, 1984), pp. 213-59. 

Robert A. Harris, “Medieval Jewish Biblical Exegesis,” in A History of Biblical Interpretation, Vol. 1/2: The Medieval Though the Reformation Periods, ed. Alan J. Hauser and Duane F. Watson (Grand Rapids MI, 2009), pp. 141-71. 

A Companion to Biblical Interpretation in Early Judaism, ed. Matthias Henze (Grand Rapids MI, 2012). 

Hebrew Bible/Old Testament: The History of Its Interpretation. Vol. I: From the Beginnings to The Middle Ages, ed. Magne Saebø (Gottingen, 2000). 

Alexander Samely, Rabbinic Interpretation of Scripture in the Mishnah (Oxford, 2002). 

Medieval Christian Knowledge of Jewish exegesis:

Gilbert Dahan, Les Intellectuels chrétiens et les juifs au moyen âge (Paris, 1990).

Gilbert Dahan, “Lexiques hébreu-latin? Les recueils d’interprétations des noms hébraïques,” in Les Manuscrits des lexiques et glossaires, de l’Antiquité à la fin duMoyen Âge, ed. Jacqueline Hamesse, Textes et études du Moyen Âge 4 (Louvain-la-Neuve, 1996), pp. 481-85.

Aryeh Grabois, “The Hebraica veritas and Jewish-Christian Relations in the Twelfth Century,” Speculum 50 (1975), 613-34.

Deborah L. Goodwin, “Take hold of the robe of a Jew’: Herbert of Bosham’s Christian Hebraism (Leiden, 2006).

Gilbert Dahan, “La Place de Rachi dans l’histoire de l’exégèse biblique et son utilisation dans l’exégèse chrétienne du moyen âge,” in Héritages de Rachi, ed. René-Samuel Sirat (Paris, 2008), pp. 95-115.

Judith Olszowy-Schlanger, “Rachi en latin: les gloses latines dans un manuscrit du commentaire de Rachi et les études hébraïques parmi des chrétiens dans l’Angleterre médiévale,” in Héritages de Rachi, ed. René-Samuel Sirat (Paris, 2006), pp. 95-115 and 137-50.

Charles D. Wright: cdwright@illinois.edu
last updated 8/19