The Bible and Its Interpretation

I.  Bibliographies

II.  Encyclopedias and Reference Works

III.  Histories, Surveys, and Collections

IV.  Versions of the Latin Bible

V.  Codicology of the Latin Bible

VI.  Biblical Commentaries

VII.  Biblical Words

VIII.  Patristics

IX. Talmudic and Rabbinic Biblical Commentary

I.  Bibliographies

Cumulative:

Stanisław BazylińskiA Guide to Biblical Research, Subsidia Biblica 36, 3rd ed. (Rome, 2016).

Biblical Studies, Oxford Bibliographies

André Vernet, La Bible au moyen âge: Bibliographie (Paris, 1989). Comprehensive in scope, selective in coverage. Includes indices of authors and works (ancient and medieval; modern and contemporary) and of names, places, and things.

Catherine Brown Tkacz, “The Bible in Medieval Literature: A Bibliographic Essay on Basic and New Sources,” Religion & Literature 19.1 (Spring, 1987). 63-76.

Serial:

Paul-Émile Langevin, Bibliographie Biblique, I: 1930-70; II: 1930-1975; III: 1930-1983 (Québec, 1972-85). Each volume lists general studies of biblical topics under the heading “Introduction to the Bible,” followed by references ordered sequentially by biblical books and passages, and concluded with sections on “Jesus Christ”and “Biblical Themes.” There is also a complete Index of Headings. 

Elenchus bibliographicus biblicus of BiblicaElenchus of Biblica (1985-2011).   See the sections Y1, History of Exegesis; Y2, The Latin Fathers, Y3, Exégèse médiévale and Medieval Exegetes.

Ephemerides Theologicae Lovaniensis (1924- ).  Includes an annual Elenchus Bibliographicus. Now incorporated into the Index Religiosus.

Revue d’histoire ecclésiastique (1900- ).  Searchable for 1973-2014 on the journal’s Brepols website; as of 2014 incorporated into the database Index Religiosus and print publication of the bibliography ceased. 1900-2000 volumes are available full-text in the ProQuest PAO Periodicals Archive. Unfortunately, ProQuest searches do not take you to the specific page of a hit, or even identify the specific pages of each hit; they only highlight the hit in yellow in the full text and so force you to browse the article to find it (and their pdfs are not searchable!).

Bulletin signalétique: Histoire et sciences des religions (Paris, 1970-1990).  See the sections Christianisme: Christianisme antique (Ier-VIesiècle), Église médiévale; Exégèse et critique biblique; and the Index duchristianisme and Index biblique.

Bibliographia Patristica: Internationale Patristische Bibliographie (Berlin,1959-97).  Comprehensive coverage of the period 1956-90; ceased publication with vol. 33-35.

“Bibliografia generale di storia dell’interpretazione biblica. Esegesi, ermeneutica, usi della Bibbia,” in Annal di storia dell’esegesi (1984- ).   Beginning with volume 7 (1990).

Revue des sciences philosophiques et théologiques

Medioevo Latino. See under “Fortleben. Biblia Sacra;” organized by biblical book or books beginning with “Pentateuchus”; Fortleben: Patres; medieval Latin commentators allid commentaries are listed alphaetically under “Autori e Testi.” In the Mirabile database, search by biblical book or section, e.g., “Pentateuchus, Biblia Sacra, Fortleben,” or “Apocalypsis, Biblia Sacra, Fortleben”; for just “Biblia Sacra, Fortleben” for a comprehensive list.

Databases:

BILDI: Documentation for Biblical Literature Innsbruck. Consult the Thesaurus for relevant key-word search strings, e.g., Reception history of the Bible > History of Christian interpretation > General > medieval exegesis. “In the field “SW” you can search for terms, biblical passages, peronalities, archaeological locations and/or Lemmata.” “When entering biblical passages the chapters and verses must appear in two-digit numbers.” Examples: 1 Kor 08,01; Ps 002*; Ps 045,02 – 07. So: in Advanced Search, Basic Index field, use the code “SW=” followed by the biblical verse in that form, e.g.: SW=1Kor 15,28 [yields 5 hits].

BiBIL: Biblical Bibliography of Lausanne. “Categories Search” includes a heading “Ancient Christianity” with subheadings on “Periods,” “Themes,” and “Ancient Christian Literature”; the latter has a subheading “Texts and Authors” with an alphabetical listing. To search particular biblical verses, under Advanced Search, use the field “Biblical reference”; type in the name of the biblical book, then click on the icon to the right of the box to pull down a menu that allows you to select particular chapters and verses. If you want just a single verse, select the same chapter and verse twice in the range and select “Precise value.” So: selecting “1 Corinthians 15:18 to 15:18 yields 4 hits. to capture any references that include the verse in a larger range, select “Range contains” (same search yields 168 hits).

Index Religiosus (2017- ). Brepols database incorporating the annual bibliographies of Revue d’histoire ecclésiastique and of the Ephemerides Theologicae Lovanienses.

ATLA/ATLAS Religion database

lxTheo. A “comprehensive bibliography for theology and religious studies” that includes articles, monographs, databases, and internet links. In addition to the Advanced Search option, can be browsed by subject or alphabetically. The search field includes a category “Bible passages.”

Index Theologicus. International Bibliography of Theology and Religious Studies. Can be searched for specific biblical passages (in the forms Jn 5,1-20 or Joh 5,1-20; 1 Cor 10 or 1 Co 10; Rom 14,1-15,13 or Rm 14,1-15,13).

Institutum Patristicum Augustinianum, Rome. Catalogo della biblioteca

II.  Encyclopedias and Reference Works

Encyclopedia of the Bible and Its Reception, ed. Christine Helmer et al. (Leiden, 2009- ). 17 print volumes to date (Aaron to Mass); the online version has many additional articles from later parts of the alphabet. Within articles there is usually a section “Christianity” surveying the history of interpretation, with excellent select bibliography.

Dictionnaire encyclopédique de la Bible, ed. P.-M. Bogaert et al., 3rd ed. (Turnhout, 2000). 

WiBiLex: Das wissenschaftliche Bibellexikon im Internet. Requires free registration. Superb resource, can be searched by word or entries can be browsed alphabetically (German headwords) or one can use the Thematisches Verzeichnis.

F. Vigouroux et al., Dictionnaire de la Bible, 10 vols. (Paris, 1899-1912)  and Supplement (1928- ). 

Giancarlo Rinaldi, Biblia Gentium: A First Contribution towards an Index of Biblical Quotations, References and Allusions made by Greek and Latin Heathen Writers of the Roman Imperial Times (Rome, 1989).

A Dictionary of Biblical Tradition in English Literature, ed. David Lyle Jeffrey (Grand Rapids MI, 1992). Brief articles on a wide range of topics include select bibliography.

Biblical Folklore:

The Bible in Folklore Worldwide, I: A Handbook of Biblical Reception in Jewish, European Christian, and Islamic Folklores; II: A Handbook of Biblical Reception in Folklores of Africa, Asia, Oceania, and the Americas, ed. Eric Ziolkowski (Leiden, 2016). 

Louis Ginzberg, The Legends of the Jews, 7 vols. (Philadelphia, 1909-38). A two-volume reprint by Nebraska UP (2003) includes new indices by David Stern 

See also the major ecclesiastical encyclopedias listed in the separate bibliography on Medieval Christianity and Ecclesiastical Sources.

Topical Indices:

A topical index of concepts that includes the Bible is Mortimer J. Adler and William Gorman, ed., The Great Ideas: A Syntopicon of Great Books of the Western World, 2 vols. (Chicago, 1952).  Detailed and highly-articulated topical indices (I: Angel tLove; II: Man to World) to the University of Chicago Great Books of the Western World series, includes the Bible (King James references) and Apocrypha.

For a concordance to the Vulgate, see below under IV. Versions of the Latin Bible.

Guides to Abbreviations:

For standard abbreviations of biblical books and the names of apocryphal and pseudepigraphal texts, as well as of relevant scholarly journals and series, see:

Internationales Abkürzungsverzeichnis für Theologie und Grenzgebiete: Zeitschriften, Serien, Lexika, Quellenwerke mit bibliographischen Angaben = International Glossary of Abbreviations for Theology and Related Subjects: Periodicals, Series, Encyclopaedias, Sources with Bibliographical Notes, 3rd ed., ed. Siegfried M. Schwertner (Berlin: De Gruyter, 2014).

The SBL Handbook of Style for Ancient Near Eastern, Biblical, and Early Christian Studies, ed. Patrick H. Alexander et al. (Peabody MA, 1999). 

III.  Histories, Surveys, and Collections of Essays

Histories:

The New Cambridge History of the Bible, vol. 1: From the Beginnings to 1600, ed. James Carleton Paget and Joachim Schaper (Cambridge, 2013); vol. 2: From 600-1450, ed. Richard Marsden and E. Ann Matter (Cambridge, 2012).  In vol. 2 see esp. the essays in Part III: The Bible Interpreted, pp. 485-655.

Frans van Liere, An Introduction to the Medieval Bible (Cambridge, 2014). 

Surveys and Collections of Essays:

For others, search the Library of Congress subject heading “Bible–Criticism, interpretation, etc.–History–Middle Ages, 600-1500.”

Väter der Kirche: Ekklesiales Denken von den Anfängen bis in die Neuzeit. Festgabe für Hermann Josef Sieben SJ zum 70. Geburtstag, ed. Johannes Arnold et al. (Paderborn, 2004).  Essays on the major church fathers through Bede and on patristic influences on medieval theologians from Alcuin to the end of the Middle Ages. Includes a valuable bibliography of Frede’s published scholarship.

The Reception of the Church Fathers in the West: From the Carolingians to the Maurists, ed. Irena Backus 2 vols. (Leiden, 1997).  Table of Contents.

Les réceptions des Pères de l’Eglise au Moyen Age. Le devenir de la tradition ecclésiale. Congrès du Centre Sèvres-Facultés jésuites de Paris (11–14 juin 2008), ed. R. Berndt and M. Fédou, Archa Verbi. Yearbook for the Study of Medieval Theology, Subsidia 10 (Münster, 2013).

Alain Boureau, “L’usage des textes patristiques dans les controverses scolastiques,” Revue des sciences théologiques et philosophiques 91 (2007), 39-49.

La Bibbia nell’alto medioevo, Settimane di studio del centro italiano di studi sull’altomedioevo 10 (Spoleto, 1962).   Table of Contents.

Hennig Brinkmann, Mittelalterliche Hermeneutik (Tübingen, 1980)

Silvia Cantelli BerarducciHrabani Mauri opera exegetica: repertorium fontium, 3 vols. Instrumenta patristica et mediaevalia 38 (Turnhout, 2006).   

The Study of the Bible in the Carolingian Era, ed. Celia Chazelle and Burton Van Name Edwards (Turnhout, 2003). 

La Bibbia nel Medio Evo, ed. Giuseppe Cremascoli and Claudio Leonardi (Bologna, 1996). Wide-ranging coverage of the transmission, interpretation, and influence of the Bible in the Middle Ages, with extensive secondary references in each essay, but no cumulative or select bibliography.

La Bibbia del XIII secolo. Storia del testo, storia dell’esegesi, ed. Giuseppe Cremascoli and Francesco Santi (Florence, 2004). 

Gilbert Dahan, L’exégèse chrétienne de la Bible en Occident médiéval, XIIe-XIVe siècle (Paris, 1999). Can be used to supplement Glorieux, Pour revaloriser MigneThe bibliography includes a basic list of books and articles dealing with exegesis of the 13th and 14th centuries, organized by biblical book and chapter.

Gilbert Dahan, Lire la Bible au Moyen-Age: Essais d’herméneutique médiévale (Geneva, 2009).

Gilbert Dahan and Annie Noblesse-Rocher, L’Exégèse monastique au Moyen Âge (XIe-XIVe siècle), Collection des Études Augustiniennes 51 (Paris, 2014).   Table of Contents.

The Reception and Interpretation of the Bible in Late Antiquity , ed. Lorenzo DiTommaso and Lucian Turcesu,(Leiden, 2008). 

Ursicino Domínguez del Val, Historia de la antigua literatura latina hispano-cristiana, 4 vols. (Madrid, 1998). 

G. R. Evans, The Language and Logic of the Bible. The Earlier Middle Ages (Cambridge, 1984). 

G. R. Evans, The Language and Logic of the Bible: The Road to the Reformation (Cambridge, 1985). 

Le monde latin antique et la Bible, ed. Jacques Fontaine and C. Pietri (Paris, 1985). 

John V. Fleming, From Bonaventure to Bellini. An Essay in Franciscan Exegesis (1982). 

The Book of Bibles, ed. Stephan Füssel, Christian Gastgeber, and Andreas Fingernagel (Cologne, 2019),

Producing Christian Culture: Medieval Exegesis and Its Interpretative Genres, ed. Giles E. M. Gasper, Francis Watson, and Matthew R. Crawford (London, 2017).

Der Kommentar in Antike und Mittelalter: Beiträge zu seiner Erforschung, 2 vols., ed. Wilhelm Geerlings and Christian Schulze, Clavis Commentariorum Antiquitatis et Medii Aevi (Leiden, 2002).  Vol. 1; Vol. 2.

Joseph de Ghellinck, Patristique et moyen âge, II-III: Introduction et compléments a l’étude de la patristique (Brussels,1947-48). 

Michael M. Gorman, The Study of the Bible in the Early Middle Ages, Millennio Medievale 67, Strumenti et studios n.s. 15 (Florence, 2007).

Michael M. Gorman, Biblical Commentaries from the Early Middle Ages, Millennio Medievale 32, Reprints 4 (Florence, 2002).

Christopher de Hamel, The Book: A History of the Bible (London, 2001). 

La Bibbia nell’interpretazione delle donne, ed. Claudio Leonardi et al. (Florence, 2002). 

The Bible in the Middle Ages: Its Influence on Literature and Art, ed. Bernard S. Levy (Binghamton, 1992). 

Guy Lobrichon, “Gli usi della Bibbia,” in Lo spazio letterario, I/1, 523-62. 

Guy Lobrichon, La Bible au Moyen Age, Les médiévistes français 3 (Paris, 2003). 

The Bible and Medieval Culture, ed. W. Lourdaux and D. Verhelst (Louvain, 1979). 

Henri de Lubac, Exégèse médiévale: Les quatre sens de l’Ecriture, 2 vols. in 4 parts, Théologie 41, 42, 59 (Paris, 1959-64). The standard study of the “fourfold” exegetical method. The first three volumes have been translated by Mark Sebanc as Medieval Exegesis, 3 vols. (Edinburgh, 1998-90). 

Bertrand de Margerie, Introduction à l’histoire de l’exégèse, IV. L’occident latin de Léon le Grand à Bernard de Clairvaux (Paris, 1990). 

With Reverence for the Word: Medieval Scriptural Exegesis in Judaism, Christianity, and Islam (Oxford, 2002). , ed. Jane Dammen McAuliffe, Barry D. Walfish, and Joseph W. Goering (Oxford, 2013).  The essays in part II cover “Medieval Christian Exegesis of the Bible.”

R. E. McNally, The Bible in the Early Middle Ages (Westminster MD, 1959).  Lists biblical commentaries composed between 650 and 1000, pp. 89-94 (General Commentaries on the Bible) and 95-96 (Commentaries on the Old Testament,Genesis).

James H. Morey, Book and Verse: A Guide to Middle English Biblical Literature (Urbana, 2002). 

Charles Munier, Les sources patristiques du droit de l’église du VIIIe au XIIIe siècle (Mulhouse, 1957).

Christopher Ocker and Kevin Madigan, “After Beryl Smally: Thirty Years of Medieval Exegesis, 1984-2013), Journal of the Bible and Its Reception 2 (2015), 87-130. 

Reading the Bible in the Middle Ages, ed. Jinty Nelson and Damien Kempf (New York, 2015).

Jaroslav Pelikan, The Christian Tradition: A History of the Development of Doctrine, 5 vols. (Chicago, 1971-89).  Vols. 1-3 cover the period 100-1300 A.D. Extensive citation of primary sources makes this history especially valuable.

Eyal Poleg, Approaching the Bible in Medieval England (Manchester, 2013).

Henning Reventlow, Epochen der Bibelauslegung, vol. 2. Von der Spätantike bis zum Ausgang des Mittelalters (Munich,1994). 

Le Moyen Age et la Bible, ed. Pierre Riché and Guy Lobrichon (Paris, 1984). 

Hans Rost, Die Bibel im Mittelalter. Beiträge zur Geschichte und der Bibliographie der Bibel (Augsburg, 1939). 

Hebrew Bible / Old Testament. The History of its Interpretation, vol. 1: From the Beginnings to the Middle Ages (until 1300), part 2: The Middle Ages, ed. Magne Sæbø (Göttingen, 2000).  Covers both Jewish and Christian exegesis.

Beryl Smalley, The Study of the Bible in the Middle Ages, 3rd ed. (Oxford,1983). 

Beryl Smalley, The Gospels in the Schools. 1100-c.1280 (London, 1985).

Beryl Smalley, Medieval Exegesis of Wisdom Literature: Essays, ed. Roland E. Murphy (Atlanta GA, 1986). 

Ceslas Spicq, Esquisse d’une histoire de l’exégèse latine au moyen âge (Paris, 1944). Includes in an appendix a list of medieval commentaries by biblical book.

Hans-Jörg Spitz, Die Metaphorik des geistigen Schriftsinns. Ein Beitrag zur allegorischen Bibelauslegung des ersten christlichen Jahrtausends, Münstersche Mittelalter-Schriften12 (Munich, 1972). 

Mark Stansbury, “Early-Medieval Biblical Commentaries, Their Writers and Readers,” Frühmittelalterliche Studien 33 (2010), 49-82. 

Catherine Brown Tkacz, “The Bible in Medieval Literature: A Bibliographical Essay on Basic and New Sources,” Religion & Literature 19.1 (Spring 1987), 63-76.

The Multiple Meaning of Scripture: The Role of Exegesis in Early-Christian and Medieval Culture, ed. Ineke van ‘t Spijker (Leiden, 2008).

The Bible in the Medieval World: Essays in Memory of Beryl Smalley, ed. Katherine Walsh and Diana Wood, Studies in Church History, 4 (Oxford, 1985). 

IV.  Versions of the Latin Bible

See also the separate bibliography on The Apocrypha in the Middle Ages.

Bibliographies:

Martin Morard, “La Bible latine et les versions anciennes de la Bible” (Sacra Pagina)

Bulletin de la Bible latin (1964- ). Bibliographical supplement to Revue Bénédictine from 1964 to 1993; since 1995 appears irregularly within issues of the journal.  See Catherine Brown Tkacz, “The Bible in Medieval Literature: A Bibliographical Essay on Basic and New Sources,” Religion & Literature 19.1 (Spring, 1987), 63-76 at pp. 72-74 for a “Guide to the Bulletin de la Bible Latin.”

Surveys:

Pierre-Maurice Bogaert, “La Bible latine des origines au moyen âge. Aperçu historique, état des questions,” Revue théologique de Louvain 19 (1988), 137-59

Pierre-Maurice Bogaert, “The Latin Bible, c. 600 to c. 900,” in The New Cambridge History of the Bible, vol. 2, ed. Marsden and Matter, pp. 69-92. 

Frans van Liere, “The Latin Bible, c. 900 to the Council of Trent, 1546,” in The New Cambridge History of the Bible, vol. 2, ed. Marsden and Matter, pp. 93-109. 

Bonifatius Fischer, “Bibelausgaben des frühen Mittelalters,” in La bibbia nell’alto Medio Evo, ed. Giuseppe Cremascoli and Claudio Leonardi (Bologna, 1996), pp. 519-600. 

Bonifatius Fischer, “Bibeltext und Bibelreform unter Karl dem Grossen,” in Karl der Grosse. Lebenswerk und Nachleben, 3 vols., ed. Wolfgang Braunfels (Düsseldorf, 1965-1968), 2:156-216. 

Bonifatius Fischer, Beiträge zur Geschichte der lateinischen Bibeltexte, Aus der Geschichte der lateinischen Bibel 12 (Freiburg, 1986).

Recherches sur l’histoire de la Bible latine: Colloque organisé à Louvain-la-Neuve pour la promotion de H. J. Frede au doctorat honoris causa en théologie le 18 avril 1986, ed. Roger Gryson and P.-M. Bogaert, Cahiers de la Revue théologique de Louvain 19 (Louvain-la-Neuve, 1987).

Caroline Chevalier, “Les révisions bibliques carolingiennes,” Temas medievales 14 (2006), 7-30

Laura Light, “Versions et révisions du texte biblique,” in Le Moyen Age et la Bible, ed. Pierre Riché and Guy Lobrichon (Paris, 1984), pp. 55-93. 

Walter Cahn, “The Structure of Cistercian Bibles,” in Studies in Cistercian Art and Architecture, vol. 3, ed. Meredith Parsons Lillich (Kalamazoo MI, 1982), pp. 81-96.

Eyal Poleg, “A Survey of Late Medieval Bibles,” in Poleg, Approaching the Bible in Medieval England (Manchester, 2013), pp. 211-21. Table of layout features and additions in Bibles. 

Form and Function in the Late Medieval Bible, ed. Eyal Poleg and Laura Light (Leiden, 2013).

Guy Lobrichon, “Les éditions de la Bible latine dans les universités du XIIIe siècle,” in La Bibbia del XIII secolo. Storia del testo, storia dell’esegesi, ed. Giuseppe Cremascoli and Francesco Santi (Florence, 2004), pp. 14-34. 

The Wycliffite Bible: Origin, History and Interpretation, ed. Elizabeth Solopova (Leiden, 2016).

H. A. G. Houghton, The Latin New Testament: A Guide to Its Early History, Texts, and Manuscripts (Oxford, 2016).  Associated website. Especially valuable is ch. 6, Editons and Resources (pp. 113-42).

Bible Research: Ancient Versions

Bibliographie de Pierre-Maurice Bogaert

On versions of the Latin Bible relevant for medieval studies, see Kaske, Medieval Christian Literary Imagery, pp. 1-7; Berlioz, Identifier sources et citations, pp. 13-19.

Vetus Latina:

Vetus Latina: Die Reste der altlateinischen Bibel (Beuron, 1951- ). Critical editionin progress of pre-Vulgate testimonies. An on-line database of the Beuron card files is available through Brepols and canbe searched by individual verse. The edition is supplemented by an important monograph series: Vetus Latina: Aus der Geschichte der lateinischen Bibel. The home-page of the Beuron Vetus Latina project has many valuable resources.

VetusLatina.org: Resources for the Study of the Old Latin Bible. Includes a list of Vetus Latina editions.

Pierre SabbathierBibliorum sacrorum latinae versiones antiquae, seu Vetus Italica, 3 vols. in 6 (Rheims 1739-49, Paris, 1751; rep. Turnhout, 1976).  Pending completion of the Beuron edition, this is still the standard complete edition of the pre-Vulgate Latin texts.

Roger Gryson, Altlateinische Handschriften. Manuscripts vieux latins. Répértoire déscriptif, 2 vols., Vetus Latina: Die Reste der altlateinischen Bibel 1/2A-B (Freiburg, 1999-2004).   Descriptions of surviving Vetus Latina manuscripts. Vol. 1/2AVol. 1/2B.

J. K. Elliott, “The Translations of the New Testament into Latin: The Old Latin and the Vulgate,” in Aufstieg und Niedergang der römischen Welt II.26.1, ed. W. Haase (Berlin,1992), pp. 198-25.

Bonifatius Fischer, Die lateinischen Evangelien bis zum 10. Jahrhundert, 4 vols. (Freiburg, 1988-91). 

The Principal Pauline Epistles: A Collation of Old Latin Witnesses, ed. H. A. G. Houghton et al., New Testament Tools, Studies and Documents 59 (Leiden, 2018).

COMPAUL: The Earliest Commentaries on Paul as Sources for the Biblical Text

Vulgate:

Biblia Sacra Vulgata, ed. R. Weber and R. Gryson, 6th ed. (Stuttgart, 2009). Standard compact edition of Jerome’s Latin version, printed per cola et commata without punctuation. Official online version at bibelwissenschaft.de requires free registration that enables access to many other resources. Another online Biblia Sacra Vulgata version does not specify which edition is used, but makes it possible to toggle back and forth from the Vulgate to the Douay-Rheims translation.

Biblia Sacra iuxta Vulgatam latinam versionem (Rome, 1926-1987).  Benedictine critical edition commissioned by the Vatican, valuable especially for full listing of variants readings. Consists of the Old Testament and Apocrypha supplemented by the Wordsworth-White critical text of the New Testament.

The Vulgate Bible, Dumbarton Oaks Medieval Library (Cambridge, MA, 2010- ). Has the Douay-Rheims translation on facing pages. So far the Pentateuch, Prophetical Books, Historical Books, and Poetical Books have been published. 

Biblia Sacra iuxta Vulgatam versionem (Madrid, 1953). Late (1590-92) Sixto-Clementine revision of the Vulgate, yet of value for medievalists because it represents a recension close to the later medieval “Paris text” of the Bible. 

See also the online Clementine Vulgate Project.

Searchable on-line Vulgate (ARTFL).

For a searchable and browsable text of the Douay-Rheims English translation of the Vulgate, see Douay-Rheims Catholic Bible or The Bible in English.

Catherine Brown Tkacz, “‘Labor Tam Utilis’: The Creation of the Vulgate,” Vigiliae Christianae 50 (1996), 42-72.

Psalters:

La Psautier latine au moyen âge (Sacra Pagina)

Le Psautier romaine et les autres anciens psautiers latins, ed. R. Weber (Rome, 1953). 

Sancti Hieronymi Psalterium iuxta Hebraeos, ed. Henri de Saint-Marie, Collectanea biblica latina 11 (Rome, 1954). 

New Testament:

Nouum Testamentum latine, ed. John Wordsworth and Henry White, I: Quattuor Euangelia (Oxford, 1889-1898). . Standard critical edition of the Vulgate New Testament, valuable for its very full corpus of variants.

Insular Gospel Books Transcription Project

Vulgate Concordance:

Concordantiae Bibliorum Sacrorum iuxta Vulgatam versionem, 5 vols. (Stuttgart,1977).  Note that the CLCLT database can in effect be used as a concordance to the Vulgate; there are also searchable Vulgate concordances on the internet.

A series of “conceptual glossaries” on the Vulgate (with three major headings, A. The Universe; B. Man; C. Man and the Environment, each elaborately subdivided topically) has been undertaken by Andrew Wilson:

A. Wilson, A. Baron, and C. Worth, Conceptual Glossary and Index to the Vulgate Translation of the Gospel according to Mark, 2 vols., Alpha-Omega (Hildesheim, 2007).

A. WilsonConceptual Glossary and Index to the Vulgate Translation of the Gospel of John, Alpha-Omega (Hildesheim, 2000).

A. Wilson, Conceptual Glossary and Index to the Vulgate Translation of the Petrine Epistles, Alpha-Omega (Hildesheim, 2006).

On medieval Bible concordances and similar finding tools see:

Richard Rouse and Mary Rouse, “The Development of Research Tools in the Thirteenth Century,” in Authentic Witnesses: Approaches to Medieval Texts and Manuscripts, ed. Rouse and Rouse (Notre Dame, 1991), pp. 221-55. 

Theodore A. Bergen, A Latin-Greek Index of the Vulgate New Testament: Based on Alfred Schmoller’s Handkonkordanz Zum Griechishen Neuen Testament: With an Index of Latin Equivalences Characteristic of “African” and “European” Old Latin Versions of the New Testament (Atlanta, 1991).  Use to determine the Greek equivalents of Latin words in the Vulgate and Old Latin versions.

Bible Paratexts:

Samuel Berger, “Les Préfaces jointes aux livres de la Bible dans les manuscrits de la Vulgate,” Mémoires présentés à la Académie des inscriptions et belles-lettres, 1re série 11/2 (1904), 1-78

Amaury d’Esneval, “La division de la Vulgate en chapitres dans l’édition parisienne du XIIIe siècle,” Revue des sciences philosophiques et théologiques 62 (1978), 559-68. 

Donatien De Bruyne, Prefaces to the Latin Bible, introd. P.-M. Bogaert and Thomas O’Loughlin (Turnhout, 2015); originally published as Préfaces de la Bible latine (Namur, 1920)

D. De Bruyne, Summaries, Divisions, and Rubrics of the Latin Bible, introd. P.-M. Bogaert and Thomas O’Loughlin (Turnhout, 2015); originally published as Sommaires, divisions etrubriques de la Bible latine (Namur, 1914). 

Pierre Salmon, Les “Tituli Psalmorum” des manuscrits latins, Collectanea Biblical Latina 12 (Rome, 1959).

Prefaces, Prologues and Capitula to the Latin New Testament

The Latin Prologues. The Anti-Marcionite and Monarchian Prologues to the Canonical Gospels

The Marcionite Prologues to the Pauline Epistles

G. Dahan, “Les prologues des commentaires bibliques (XIIe-XIVe siècle),” in Les prologues médiévaux, ed. Jacqueline Hamesse (Turnhout, 2000), pp. 427-70. 

English Translations of Jerome’s Biblical Prefaces

Jean Vezin, “Les divisions du texte dans les Évangiles jusqu’à l’apparition de l’imprimerie,” in Grafia e interpunzione del latino nel medioevo, ed. Alfonso Maieru (Rome, 1987), pp. 53-68. 

Walter Thiele, “Beobachtungen zu den eusebianischen Sektionen und Kanones der Evangelien,” Zeitschrift für die neutestamentliche Wissenschaft 72 (1981), 100-11. 

Patrick McGurk, “The Disposition of Numbers in Latin Eusebian Canon Tables,” in Philologia Sacra I. Altes und Neues Testament, ed. Roger Gryson (Freiburg, 1993), pp. 242-58. 

Medieval Textual Criticism of the Bible:

Cornelia Linde, How to Correct the Sacra Scriptura? Textual Criticism of the Bible between the Twelfth and Fifteenth Century, Medium Ævum Monographs 29 (2012).

Gilbert Dahan, “La critique textuelle dans les correctoires de la Bible du XIIIe siècle,” in Langages et philosophie: hommage à Jean Jolivet, ed. A. de Libera, A. Elamrani-Jamal, and A. Galonnier (Paris 1997), pp. 365-92.

Gilbert Dahan, “Sorbonne II. Un correctoire biblique de la seconde moitié du XIIIe siècle,” in La Bibbia del XIII secolo: Storia del testo, storia dell’esegesi. Convegno della Società Internazionale per lo Studio del Medioevo Latino (SISMEL). Firenze, 1-2 giugno 2001, ed. G. Cremascoli and F. Santi (Florence, 2004) pp. 113-153.

Heinrich Denifle, “Die Handschriften der Bibel-Correctorien des 13. Jahrhunderts,” Archiv für Literatur- und Kirchengeschichte des Mittelalters 4 (1888), 263-311, 471-601.

V.  Codicology of the Medieval Bible

Roger Gryson, Altlateinische Handschriften. Manuscripts vieux latins. Répértoire déscriptif, 2 vols., Vetus Latina: Die Reste der altlateinischen Bibel 1/2A-B (Freiburg, 1999-2004).    

Bonifatius Fischer, Lateinische Bibelhandschriften im frühen Mittelalter, Vetus Latina, Aus der Geschichte der lateinischen Bibel 11 (Freiburg, 1885). 

Latin Gospel Manuscripts

“Catalogue of Latin New Testament Manuscripts,” ch. 10 in Houghton, The Latin New Testament, pp. 208-81.

The New Cambridge History of the Bible, vol. 2, ed. Marsden and Matter, see Part II: Format and Transmission, pp. 309-482. 

Pierre Petitmengin, “Les plus anciens manuscrits de la Bible latine,” in Le monde latin antique et la Bible, ed. J. Fontaine and C. Pietri (Paris, 1985), pp. 89-127.

Margaret T. Gibson, The Bible in the Latin West, The Medieval Book 1 (Notre Dame IN, 1993). 

Forme e modelli della tradizione manoscritta della Bibbia, ed. Paolo Cherubini, Littera Antiqua 13 (Vatican City, 2005). Contents; I più antichi manoscritti greci della Bibbia / Edoardo Crisci — Le Sacre Scritture nel mondo tardoantico grecolatino / Paolo Radiciotti — Predicando con la penna : il contributo insulare alla trasmissione dei testi sacri dal VI al IX secolo / Michelle P. Brown — Le Bibbie spagnole in visigotica / Paolo Cherubini — Le bibbie imperiali d’età carolingia ed ottoniana / Massimiliano Bassetti — I libri dei Salmi e dei Vangeli durante l’alto Medioevo / Jean Vezin — I libri della Bibbia nell’Italia meridionale longobarda / Virginia Brown — Il libro dei Vangeli fra Bisanzio e l’Oriente / Francesco D’Aiuto — La bibbia al tempo della riforma gregoriana : le bibbie atlantiche / Emma Condello — Dal Bec a san Vittore : l’aspetto delle bibbie “neomonastiche” e “vittorine” / Matthias M. Tischler — La Bibbia all’Università (secoli XII-XIV) : la “Bible de Paris” e la sua influenza sulla produzione scritturale coeva / Sabina Magrini — Le Bibbie ad immagine, secoli XII-XV / Guy Lobrichon
Manoscritti biblici nelle biblioteche umanistiche tra Firenze e Roma / Antonio Manfredi.

The Early Medieval Bible: Its Production, Decoration, and Use , ed. Richard Gameson (Cambridge, 1994). 

The Practice of the Bible in the Middle Ages: Production, Reception, and Performance in Western Christianity, ed. Susan Boynton and Diane J. Reilly (New York, 2011).  Contents: 1. Orientation for the Reader, Susan Boynton and Diane J. Reilly; 2. The Bible and the Liturgy, Susan Boynton; 3. Bibles, Biblical Books, and the Monastic Liturgy in the Early Middle Ages, Richard Gyug; 4. When Monks Were the Book: The Bible and Monasticism (6th–11th Centuries), Isabelle Cochelin; 5. The Bible and the Meaning of History, Jennifer A. Harris; 6. Lectern Bibles and Liturgical Reform in the Central Middle Ages, Diane J. Reilly; 7. The Italian Giant Bibles, Lila Yawn; 8. Biblical Exegesis Through the Twelfth Century, Frans van Liere; 9. Mendicant School Exegesis, Bert Roest; 10. “A Ladder Set Up on Earth”: The Bible in Medieval Sermons, Eyal Poleg; 11. The Bible and the Individual: The Thirteenth-Century Paris Bible, Laura Light; 12. The Illustrated Psalter: Luxury and Practical Use, Stella Panayotova; 13. The Bible in English in the Middle Ages, Richard Marsden; 14. The Old French Bible: The First Complete Vernacular Bible in Western Europe, Clive R. Sneddon; 15. Castilian Vernacular Bibles in Iberia, c. 1250–1500, Emily C. Francomano. Bibliography.

Christopher De Hamel, Glossed Books ofthe Bible and the Origins of the Paris Booktrade (Woodbridge, Suffolk, 1984). 

Lesley Smith, Masters of the Sacred Page: Manuscripts of Theology in the Latin West to 1274 (Notre Dame, 2001). 

V. Leroquais, Les psautiers, manuscrits latins des bibliothèques publiques de France (Mâcon, 1940-1). 

Note that catalogues of major manuscript collections often have volumes or sections of volume devoted to biblical manuscripts. See the separate bibliography on Medieval and Modern Manuscript Catalogues.

VI.  Biblical Commentaries

Repertories:

ACOLIT: autori cattolici e opere liturgiche: una lista di autorità, vol. 4: Padri della Chiesa e scrittori ecclesiastici occidentali (secoli II-XIII) / Fathers of the Church and Western Ecclesiastical Writers (II-XIII centuries), ed. Paola Pieri (Rome, 2010). 

Patristic:

E. Dekkers, Clavis Patrum Latinorum, 3rd ed. (Turnhout, 1995).  The standard guide to Christian-Latin writings through Bede. The “Index Systematicus” can be used to locate texts in particular genres, e.g. for commentaries on particular books of the Bible see under “Exegetica.” For important addenda see J. Verheyden, “The New Clavis Patrum Latinorum, ” Ephemerides Theologicae Lovaniensis 73 (1997), 121-43;  François Dolbeau,“Découvertes récentes d’oeuvres latines inconnues,” Sacris Erudiri 38 (1998-99), 101-42. 

Roger Gryson, Répertoire général des auteurs ecclésiastiques latins de l’antiquité et du haut moyen âge, 2 vols., Vetus Latina I/1 (Freiburg, 2007).  Replaces H. J. Frede, Kirchenschriftsteller. Verzeichnis und Sigel (Freiburg,1996).  Complements the Clavis Patrum; includes valuable notes on attribution of texts and on sources. Indices concord entries with the Clavis Patrum Latinorum and Graecorum. Notes on individual authors and text scan be accessed via the Vetus Latina database (go to “Repertorium”). A .pdf file listing the abbreviations of authors and texts (standard for patristic studies) is available on the Vetus Latina home-page; another is at Vetus Latina Patristic Abbreviations.

On medieval bibliography of patristic authors:

Richard H. Rouse and  Mary A. Rouse, “Bibliography before Print: The Medieval De viris illustribus”, in The Role of the Book in Medieval Culture: Proceedings of the Oxford International Symposium, 26 September – 1 October 1982, ed. Peter Ganz, 2 vols (Turnhout, 1986), I, 133-54.

On early (manuscript) editions of patristic texts:

Gustave Bardy, “Éditions et rééditions d’ouvrages patristiques,” Revue Bénédictine 47 (1935), 356-80.

On early (print) editions of patristic texts:

R. W. Hunt, “The Need for a Guide to the Editors of Patristic Texts in the 16th Century,” Studia Patristica 17/1, ed. Elizabeth Livingstone (Oxford, 1982), pp. 365-71.

Pierre Petitmengin, “Les patrologies avant Migne,” in Migne et le renouveau des études patristiques: Actes du colloque de Saint-Flour, 7-8 juillet 1975, ed. A. Mandouze and J. Fouilheron (Paris, 1985), pp. 16-38.

Pierre Petitmengin, “Le match Bâle-Paris au XVIe siècle: éditions princeps, éditions revues des Pères latins,” in «Editiones principes» delle opere dei padri greci e latini. Atti del Convegno di studi della Società Internazionale per lo Studio del Medioevo Latino (Firenze, 24-25 ottobre 2003), ed. Mariarosa Cortesi, Millennio Medievale 62 (Florence, 2006).

Pierre Chambert-Protat, “Bibliographie en ligne: les patrologies avant Migne.” Lists online editions of the major early collections:  “BP 1-3 (XVe siècle)”; “BP4-6 (1609-1610)”; “BP7-11 (1618-1624)”; see also “Exemplaires de la ‘Nova Bibliotheca patrum’ de Ph. Labbe disponibles en ligne.”

Magali Vene and Annie Charon, “Identification des livres imprimés anciens (XVe-XVIIIe siècle)
Ressources imprimées et en ligne” (Theleme; 2011)

Byzantine:

C. G. Conticello, Laurence Vianès et al., “Répertoire des exégètes byzantins,” in La théologie Byzantine et sa tradition, 3 vols., ed. C. G. Conticelloand V. Conticello (Turnhout, 2002).  For an analysis of the series, see Kaske, Medieval Christian Literary Imagery, pp. 16-17.  Vol. 1 covers the Bible itself, including apocryphal books; vols. 2-5 cover commentaries by named author; vols. 6-7 cover anonymous commentaries, listed by the cities in which the manuscripts survive; vols. 8-9 are supplements organized the same way as vols. 1-7; vols. 10-11 consist of a register of Initia. Unfortunately no index volume by books of the Bible was every published. The online version allows full-text as well as various field searches;commentaries on specific biblical books can be located by searching the abbreviated title. To search for references to a specific biblical verse use “Volltext,” enter the abbreviated title, and choose “exacter Wortlaut”; if your verse is only one digit, you will get all hits that begin with that digit, so “Gen. 1:1” will return references to Gen. 1.10, 1.11, etc.; try adding a parens after the digit since references are usually in parens: “Gen. 1.1)”. See Stefan Büdenbender and Sabine Harwardt, “Chasing DTDs. The Digital Edition of the Repertorium Biblicum Medii Aevi,” Literary and Linguistic Computing 20 (Supp. 1) (2005), 47-57.

John Machielsen, Clavis Patristica Pseudepigraphorum Medii AeviTheologica Exegetica (Turnhout, 1994).  Bibliographical guide to falsely attributed writings. Other volumes cover homilies and asetic and monastic works, which are obviously valuable sources of biblical exegesis as well.

Latin Bible: Text and Reception. Bibliographical Database and other resources relating to the Bible “concerned with the text and reception of the Latin Bible in early Ireland, Britain and areas of Insular influence.”

Sacra Pagina:  Gloses et commentaires de la Bible latine au Moyen Âge

Glossae.net: Glosses and Commentaries to the Bible in the Middle Ages: Portal to Digital Resources. The main focus is the Glossa Ordinaria, but other major glossae and later medieval commentaries on the whole Bible are included.

Jonathan Hall, Medieval Christian Biblical Exegesis in English Translation. Includes Listing by date, c. 600–1075; Listing by date, c. 1075–1200; Listing by date, c. 1200–1515; Listing by Old Testament book (with Apocrypha); Listing by New Testament book.

Biblical Commentaries by Book or by Chapter/Verse:

On the development of biblical chapter divisions see:

Otto Schmid, Über verschiedene Eintheilungen der Heiligen Schrift insbesondere über die Capitel-Eintheilung Stephan Langtons im XIII. Jahrhunderte (Graz, 1892).

Paul Saenger and Laura Bruck, “The Anglo-Hebraic Origins of the Modern Chapter Division of the Latin Bible,” in La fractura historiografica. Edad Media y Renacimento desde el tercer milenio, ed. F. Javier Burguillo and L.Meier (Salamanca, 2008), pp. 177-202.

By book:

Patristic:

For patristic commentaries consult the “Index Systematicus” of the Clavis Patrum Latinorum, pp. 776-77; for medieval commentaries search by title of biblical book in the online Stegmüller, Repertorium biblicum medii aevi. Also check the “Index commentarius in Scripturas” in vol. 219 of the Patrologia Latina.

David L. Balás and D. Jeffrey Bingham, “Patristic Exegesis of Books of the Bible,” in Charles Kannengiesser, Handbook of Patristic Exegesis, pp. 271-372. 

Hermann Josef Sieben, Kirchenväterhomilien zum Neuen Testament: Ein Repertorium der Textausgaben und Übersetzungen, mit einem Anhang der Kirchenväterkommentare, Instrumenta Patristica 22 (Steenbrugge, 1991).  An appendix gives a list of patristic (Greek and Latin) biblical commentaries on the New Testament by book.

Fr. A. ThompsonPatristic Commentaries on the Bible by Book (pp. 20-29 of course syllabus).  References are to English translations.

In Bibliographia Patristica, see “Patrum exegesis Veteris et Novi Testamenti.”

Medieval:

Kaske, Medieval Christian Literary Imagery, pp. 18-31 (Basic Checklists, Commentaries on the Whole Bible; Important Commentaries on Individual Books; Individual Authors).

R. E. McNally, The Bible in the Early Middle Ages (Westminster MD, 1959).  Lists biblical commentaries composed between 650 and 1000, pp. 89-94 (General Commentaries on the Bible) and 95-96 (Commentaries on the Old Testament, Genesis).

“Instruments de travail et méthodes de l’exégète à l’époque carolingienne,” in Le Moyen Age et la Bible, ed. Pierre Riché and Guy Lobrichon (Paris, 1984), pp. 154-57.

Burton van Name Edwards, The Manuscript Transmission of Carolingian Biblical Commentaries [site currently inaccessible]

Joseph Kelly, “A Catalogue of Early Medieval Hiberno-Latin Biblical Commentaries,” Traditio 44-46 (1988-90). 

C. Spicq, Esquisse d’une histoire de l’exégèse latine au moyen âge (Paris, 1944), pp. 395-401. 

Neue Richtungen in der hoch- und spätmittelalterlichen Bibelexegese, ed. Robert E. Lerner and Elisabeth Müller-Luckner (Munich, 1996). 

Repertorium edierter Texte des Mittelalters aus dem Bereich der Philosophie und angrenzender Gebiete A-Z, 2nd ed., ed. Rolf Schönberger et al. (Berlin, 2011). See the index of biblical books, pp. 413-19.

The Bible in the Middle Ages, gen. ed. H. Lawrence Bond, Philip Krey, and Thomas Ryan (Grand Rapids MI, 2011- ). 4 vols. to date: Joy A. Schroeder, The Book of Genesis (2015); Joy A. Schroeder, The Book of Jeremiah (2017); Philip Krey, Ian Christopher Levy, and Thomas F. Ryan, The Letter to the Romans (2013); Ian Christopher Levy, The Letter to the Galatians (2011).

By chapter or chapter and verse:

“Index capitum Sacrae Scripturae” and “Index Exegeticus” in vol. 219 of the Patrologia Latina

One can also consult search full-text databases of patristic and medieval Latin literature for biblical citations by word or phrase, as well as the scriptural indices in major collections of translations such as Fathers of the Church and indexed monographs and essay collections or critical editions, e.g.:

G. Hendrix, Index Biblicus in Opera Omnia S. Bernardi, Sancti Bernardi Opera (Turnhout, 1998).

Bibliographies of Secondary Literature by Book and Chapter/Verse:

Hermann Josef Sieben, Exegesis Patrum. Saggio bibliografico sull’esegesi biblica dei Padridella Chiesa (Rome, 1983). Organized by biblical book and verse. 

Dirk Kurt Kranz, Bibliografia delle bibliografie patristiche e materie affini. Un sussidio didattico e di ricerca, Sussidie strumenti didattici 3 (Rome, 2005).  See pp. 145-71 for a bibliography of bibliographies by biblical book.

“Quelques travaux sur des versets ou passages” (12th-14th centuries), in Gilbert Dahan, L’exégèse chrétienne de la Bible en Occident médiéval, XIIe-XIVe siècle (Paris, 1999), pp. 452-54. The bibliography includes a basic list of books and articles organized by biblical book and chapter.

Glossae.net: Studies about precise biblical references

Bibliographical Databases:

In the database Mirabile one can search by the name of the biblical book, but try the Latin title as well as the English and Italian. To search for a particular chapter and verse separate them by a comma and space (19, 6).

BILDI: Documentation for Biblical Literature Innsbruck. Under advanced search you can enter the name of a biblical book with the boolean operator AND followed by a chapter number (Genesis AND 1); to search for a particular verse tryseparate searches using a period (Genesis AND 1.1), colon, and comma between the chapter number and verse numer.

BiBIL: Biblical Bibliography of Lausanne. To search for a biblical verse, enclose entire citation in double quotation marks (“Genesis 1:1”).

Zeitschrifteninhaltsdienst Theologie. Use their Scripture References search tool to locate scholarship on specific biblical passages (see the online tutorial).

Some Studies of Exegesis of Individual Biblical Books:

The series Blackwell Bible Commentaries, gen. ed. John Sawyer et al. features volumes dedicated to each biblical book “Through the Centuries,” with brief discussion of the medieval period.

The series Ancient Christian Commentary provides extracts from patristic and early medieval exegetes on individual books of the Bible.

Old Testament:
Pentateuch:

Joseph T. Lienhard, “2001 NAPS Presidential Address: The Christian Reception of the Pentateuch: Patristic Commentaries on the Books of Moses,” Journal of Early Christian Studies10/3 (Fall 2002), 373-88.

Exodus, Leviticus, Numbers, Deuteronomy, ed. Joseph T. Lienhard, Ancient Christian Commentary on Scripture (Downers Grove IL, 2001).

Genesis:

T. Armstrong, Die Genesis in der alten Kirche (Tübingen, 1962). 

Hans Martin von Erffa, Ikonologie der Genesis. Die Christlichen Bildthemen aus dem Alten Testament und Ihre Quellen, vol. 1 (Munich, 1989). Magnficent work, but only volume one (which covers through Noah) has appeared.

Emmanouela Grypeou and Helen Spurling, The Book of Genesis in Late Antiquity: Encounters between Jewish and Christian Exegesis (Leiden, 2013).  Includes a bibliography of “Christian Sources,” pp. 455-61.

Interpretazioni filosofiche dell’Esamerone nella letterature medievale, special issue of Medioevo: Rivista di storia della filosofia medievale 41 (2016), ed. Giovanni Catapano and Enrico Moro.

Yves M.-J. Congar, “Le thème de Dieu-créateur et les explications de l’Hexaméron dans la tradition chrétienne,” in L’Homme devant Dieu: Mélanges offerts au père Henri de Lubac, 3 vols., Théologie Series 56-58 (Paris, 1963-1964), 1:189–222. Includes an inventory of hexaemeral commentaries.

W. Cizewski, “The Doctrine of Creation in the First Half of the Twelfth Century: Selected Authors (Rupert of Deuz, Honorius Augustunensis, Peter Abelard, and Hugh of St. Victor) (unpubl. PhD diss., Marquette University, 1984).

Thomas O’Loughlin, Teachers and Code-Breakers: The Latin Genesis Tradition, 430-800, Instrumenta Patristica 35 (Steenbrugge, 1999).

Genesis 1-3 in the History of Interpretation: Intrigue in the Garden, ed. Gregory Allen Robbins (Lewiston, NY, 1988).

Gabriele Spira, Paradies und Sündenfall. Stoffe und Motive der Genesis 3-Rezeption von Tertullian bis Ambrosius, Patrologia: Beiträge zum Studien der Kirchenväter 34 (Frankfurt am Main, 2015).

Brian Murdoch, The Medieval Popular Bible: Expansions of Genesis in the Middle Ages (Woodbridge, 2003). 

Exodus:

Joel C. Elowsky, “Exodus in the Fathers,” in The Book of Exodus, ed. Thomas Dozeman, Craig A. Evans, and Joel N. Lohr, Supplements to Vetus Testamentum 164 (Leiden, 2014), pp 511-34.

R. B. Ter Haar Romeny, “Early Antiochene Commentaries on Exodus,” in Studia Patristica XXX, ed. Elizabeth A. Livingstone (Leuven, 1997), pp. 114-119.

Exodus, Leviticus, Numbers, Deuteronomy, ed. Joseph T. Lienhard, Ancient Christian Commentary on Scripture 3 (Downers Grove IL, 2001).

Riemer Roukema, “The Veil over Moses’ Face in Patristic Tradition,” in The Interpretation of Exodus. Studies in Honour of Cornelis Houtman, ed. Riemer Roukema et al., Contributions to Biblical Exegesis and Theology 44 (Leuven, 2006), pp. 237-52.

Ten Commandments:

The Ten Commandments in Medieval and Early Modern Culture, ed. Youri Desplenter, Jürgen Pieters, and Walter Melion, Interdisciplinary Studies in Medieval and Early Modern Culture 52 (Leiden, 2017).

Lesley Smith, The Ten Commandments: Interpreting the Bible in the Medieval World, Studies in the History of Christian Traditions 175 (Leiden, 2014).

Gliederungssysteme angewandter Ethik: Ein Handbuch. Nach einem Projekt von Wilhelm Korff, ed. Wilhelm Korff and Markus Vogt (Freiburg, 2016). The section on the Decalogue includes Roland Kany, “Die Rezeption des Dekalogs von der Patristik bis zum 12. Jahrhundert” (pp. 173-97); Christian Schröer, “Natürliches Gesetz und Dekalog im Aufbau der Summa Theologiae” (pp. 198-227); and Isabelle Mandrille, “Der Dekalog als Systematisierungsschlüssel angewandter Ethik im 13. und 14. Jahrhundert” (pp. 228-55).

The Decalogue Through the Centuries: From the Hebrew Scriptures to Benedict XVI, ed. Jeffrey P. Greenman, Timothy Larsen (Louisville KY, 2012)).  Includes Alison G. Salvesen, “Early Syriac, Greek, and Latin Views of the Decalogue” (pp. 47-66), and Matthew Levering, “Thomas Aquinas” (pp. 67-80).

Christiane LaunBildkatechese im Spätmittelalter. Allegorische und typologische Auslegungen des Dekalogs, Phil. Diss. (Munich, 1979).

Paul Rentschka, Die Dekalogkatechese des hl. Augustinus: Ein Beitrag zur Geschichte des Dekalogs (Kempton, 1905). Includes a survey (pp. 158-71) of the influence of Augustine’s interpretation of the Decalogue from Fulgentius through Aquinas.

Judges:

Gilbert Dahan,  “Samson and Dalila. Le chapitre 16 des Juges dans l’exégèse chrétienne du XIIe et du XIIIe siècle,” Graphe 13 (2004), 97-118. 

Greti Dinkova-Bruun, “Biblical Thematics: The Story of Samson in Medieval Literary Discourse,” in The Oxford Handbook of Medieval Latin Literature, ed. Hexter and Townsend, pp. 

Jonah:

M. Duval, Le livre de Jonas dans la littérature chrétienne grecque et latine (Paris, 1973). 

Tobias:

Gamberoni, Die Auslegung des Buches Tobias in der griechisch-lateinischen Kirche der Antike und der Christenheit des Westens bis um 1600 (Munich, 1969). 

Solomonic Books:

Medieval Exegesis of Wisdom Literature: Essays by Beryl Smalley, ed. Roland E. Murphy (Atlanta, GA, 1986). 

Song of Songs:

Rossana E. Guglielmetti, La tradizione manoscritta dei commenti latini al Cantico dei Cantici (origini – XII secolo). Repertorio dei codice contenenti testi inediti o editi solo nella “Patrologia Latina” con CD-ROM (Florence, 2006).

Friedrich Ohly, Hohelied-Studien: Grunzüge einer Geschichte der Hoheliedauslegung des Abendlandes bis um 1200 (Wiesbaden, 1958). 

Rosemarie Herde, Das Hohelied in der lateinischen Literatur des Mittelalters bis zum 12. Jahrhundert, Münchener Beiträge zur Mediävistik und Renaissance-Forschung, 3 (Munich, 1968). 

Ann Astell, The Song of Songs in the Middle Ages (Ithaca, 1990).

E. Ann Matter, The Voice of My Beloved: The Song of Songs in Western Medieval Christianity (Philadelphia, 1990).  Includes a list of Latin commentaries up to 1200, pp. 203-10.

Karl Shuve, The Song of Songs and the Fashioning of Identity in Early Latin Christianity (Oxford, 2016). Covers North Africa, Spain, and Italy.

Il cantico dei cantici nel Medioevo. Atti del convegno internazionale dell’Università degli studi di Milano e della società Internazionale per lo Studio del Medioevo Latino, Gargnano sul Garda, 22–24 maggio 2006, ed. Rossana E. Guglielmetti (Florence, 2008). 

Helmut Riedinger, Die Makellosigkeit der Kirche in den lateinischen Hoheliedkommentaren des Mittelalters (Münster, 1958).

Suzanne LaVere, Out of the Cloister: Scholastic Exegesis on the Song of Songs, 1100-1250 (Leiden, 2016).

Job:

A Companion to Job in the Middle Ages, ed. Franklin T. Harkins and Aaron Canty, Brill’s Companions to the Christian Tradition 73 (Leiden, 2007).

Lawrence Besserman, The Legend of Job in the Middle Ages (Cambridge, MA, 1979). 

Günter DatzDie Gestalt Hiobs in der kirchlichen Exegese und der “Arme Heinrich” Hartmanns von Aue, Göppinger Arbeiten zur Germanistik 108 (Göppingen, 1973). 

Psalms:

Marie-Josèphe Rondeau, Les Commentaires patristiques du Psautier (IIIe –Ve siècles). Vol. 1: Les travaux des Pères grecs et latins sur le Psautier. Recherches et bilan. Vol. 2: Exégèse prosopologique et théologie (Rome, 1982-85).

Andy Witt, The Psalm Bibliography Project

Ruth:

Gérard de Martel, Répertoire des textes latins relatifs au livre de Ruth (VIIe-XVe s.), Instrumenta Patristica 18 (Steenbrugge, 1990). 

Lesley Smith, Medieval Exegesis in Translation: Commentaries on the Book of Ruth (Kalamazoo MI, 1996).

Esther:

Barry Walfish, Esther in Medieval Garb: Jewish Interpretation of the Book of Esther in the Middle Ages (Albany NY, 1983). 

Judith:

The Sword of Judith: Judith Studies Across the Disciplines, ed. Kevin R. Brine, Elena Ciletti, and Henrike Lähnemann (Cambridge, 2010).

Ezechiel:

Wilhelm Neuss, Das Buch Ezechiel in Theologie und Kunst bis zum Ende des 12. Jahrhunderts (Münster i. W., 1912).

Michele Camillo Ferrari, “Before the Glossa Ordinaria: The Ezechiel Fragment in Irish Minuscule Zürich, Staatsarchiv W3.19.XII, and Other Experiments Towards a Bible Commentée in the Early Middle Ages,” in Biblical studies in the early Middle Ages: proceedings of the Conference on biblical studies in the early Middle Ages, ed. Claudio Leonardi, Claudio and Giovanni Orlandi, Millennio medievale 52 (Florence, 2005), pp. 283-307.

Hans Butzmann, “Das Ezechiel-Kommentar des Hrabanus Zaurus und seine älteste Handschrift,” in Butzmann, Kleine Schriften (Graz, 1973), pp. 104-119.

Isaiah:

Isaiah: Interpreted by Early Christian Medieval Commentators, ed. Robert L. Wilken, Angela Russell Christman, and Michael J. Hollerich (Grand Rapids MI, 2007).

Brevard S. ChildsThe Struggle to Understand Isaiah as Christian Scripture (Grand Rapids MI, 2007). Focus is on patristic commentators, but includes chapters on Thomas Aquinas and Nicholas of Lyra.

Elisabeth Mégier, “‘Manifest prophecies’ in Latin Commentaries on Isaiah, from St. Jerome to the Middle of the 12th Century,” Annali di Storia dell’ Esegesi 25 (2008), 155-68.

Elisabeth Mégier, “Christian Historical Fulfillments of Old Testament Prophecies, in Latin Commentaries on the Book of Isaiah (ca. 400 to ca. 1150),” The Journal of Medieval Latin 17 (2007), 87-100.

Elisabeth Mégier, “Jewish Converts in the Early Church and Latin Christian Exegetes of Isaiah, c. 400–1150,” The Journal of Ecclesiastical History 59 (2008)1-28.

Daniel:

Die Geschichte der Daniel-Auslegung in Judentum, Christentum und Islam: Studien zur Kommentierung des Danielbuches in Literatur und Kunst, ed. Katharina Bracht and David S. du Toit (Berlin, 2007). 

M. A. Zier, “The Medieval Latin Interpretation of Daniel: Antecedents to Andrew of St. Victor,” Recherches de théologie et philosophie médiévales 58 (1991), 43-78.

1-2 Maccabees:

Glosas marginales de Vetus Latina en Biblias vulgatas españolas. 1-2 Macabeos, ed. José Manuel Cañas Reíllo (Madrid, 2000). With a bibliography at pp. 279-98.

New Testament:

Novum Testamentum Patristicum

Gospels:

Parables:

P. Siniscalco, Mito e storia della salvezza. Ricerche sulle più antiche interpretazioni di alcune parabole evangeliche (Turin, 1971). 

Stephen L. Wailes, Medieval Allegories of Christ’s Parables, Publications of the UCLA Center for Medieval and Renaissance Studies, 23 (Berkeley, CA, 1987).  Bibliography of Sources, pp. 76-82.

The Lord’s Prayer:

Roy Hammerling, “The History and Interpretation of the Lord’s Prayer in the Latin West from the First to the Eighth Century” (unpubl. PhD diss, Notre Dame University, 1997).

Roy Hammerling, The Lord’s Prayer in the History of the Church: The Pearl of Great Price (New York, 2010).

Karlfried Froehlich, “The Lord’s Prayer in Patristic Literature,” The Princeton Seminary Bulletin, Supplemental Vol. 2 (1992), pp. 71-87. 

Nicholas Ayo, The Lord’s Prayer: A Survey Theological and Literary (Notre Dame, 1992). Bibliography of Patristic Commentary in English on the Lord’s Prayer, pp. 253-4. 

Adalbert Hamman, Le Pater expliqué par les Pères (Paris, 1961). 

Le Pater noster au XIIe siècle: Lectures et usage (Turnhout, 2015). 

Jean-Paul Bouhot, “La tradition catéchétique et exégétique du Pater noster,” Recherches Augustiniennes 33 (2003), 3-18.

B. Guyot, “Pater Noster Incipits,” in Morton Bloomfield et al., Incipits of Latin Works on the Virtues and Vices, 1100-1500 A.D. (Cambridge MA, 1979).

Matthew:

Elisabeth Mégier, “Historia and littera in Carolingian Commentaries on St Matthew: Elements for an Inventory of Exegetical Vocabulary in the Medieval Latin Church,” in Producing Christian Culture: Medieval Exegesis and Its Interpretative Genres, ed. Giles E. M. Gasper, Francis Watson, and Matthew R. Crawford (London, 2017), pp. 89-113.

By
John:

Fabrizio Amerini»In principio erat Verbum«. Philosophy and Theology in the Commentaries on the Gospel of John (III-XIV Century), Archa Verbi Subsidia 11 (Münster 2014).

Michael Gorman, “The Oldest Epitome of Augustine’s Tractatus in Euangelium Ioannis and Commentaries on the Gospel of John in the Early Middle Ages,” Revue des Études Augustiniennes 43 (1997), 63-103.

Michael Gorman, “Rewriting Augustine: Alcuin’s Commentary on the Gospel of John,” Revue Bénédictine 119 (2009), 36-85.

Michael Gorman, The Commentary on the Gospel of John by Haimo of Auxerre,” Revue Bénédictine 115 (2005), 61-111.

Mark HazardThe Literal Sense and the Gospel of John in Late Medieval Commentary and Literature, Medieval History and Culture 12 (Routledge, 2013).

Pauline Epistles:

A Companion to St. Paul in the Middle Ages, ed. Steven Cartwright (Leiden, 2012). 

Pierre Boucaud, “The Corpus Paulinum: Greek and Latin Exegesis of the Epistles in the First Millennium,” Revue de l’histoire des religions 230 (2003), 299-332. 

Alexander Souter, The Earliest Latin Commentaries on the Epistles of St. Paul (Oxford, 1927).

Romans:

Werner Affeldt, “Verzeichnis der Römerbriefkommentare der lateinischen Kirche bis zu Nikolaus von Lyra,” Traditio 13 (1957), 369-406. 

“Working Bibliography on Romans Commentaries from the Patristic through the Late Medieval Periods”

Heinrich Denifle, Luther und Luthertums. I. Band: Quellenbelege. Die abendländischen Schriftausleger bis Luther über Justitia Dei (Rom.1,17) und Justificatio (Mainz, 1905), pp. 1-278. Surveys 61 authors and commentaries from Ambrosiaster through the fifteenth century.

Medieval Readings of Romans, ed. William S. Campbell, Peter S. Hawkins and Brenda Deen Schildgen, Romans through History and Cultures Series (New York, 2007). The focus is on twelfth-century commentaries and later, but with a bibliography of “Church Fathers and Medieval Primary Texts,” pp. 213-16.

Galatians:

L’Exégèse patristique de l’Épitre aux Galates, ed. Isabelle Bochet and Michel Fédou, Collection des Études Augustininnes 197 (Paris, 2014).

Nicholas of Lyra, Literal Commentary on Galatians, trans. Edward Arthur Naumann, TEAMS Commentary Series (Kalamazoo MI, 2015).

II Thessalonians:

Second Thessalonians: Two Early Medieval Apocalyptic Commentaries, trans. Steven R. Cartwright and Kevin L. Hughes, TEAMS Commentary Series (Kalamazoo MI, 2001).

Hebrews:

C. Spicq, L’Epitre aux Hebreaux (Gabalda, 1952). 

A. Greer, The Captain of Our Salvation: A Study in the Patristic Exegesis of Hebrews (Tübingen, 1973). 

Catholic Epistles:

Andreas Merkt1 Petrus (1. Teilband), Novum Testamentum Patristicum 21/1 (Göttingen, 2015).

Apocalypse:

Francis X. Gumerlock, “Patristic Commentaries on Revelation: The Problem of Accessibility,” Kerux 23/2 (Sep 2008), 49-67.

Richard Tresley, “Annotated Bibliography of Commentaries on the Book of Revelation to 1700,” in The Book of Revelation and Its Interpreters: Short Studies and an Annotated Bibliography, ed. Ian Boxall and Richard Tresley (Lanham, MD, 2016), pp. 125-272.

Roger Gryson, “Les commentairs patristiques latins de l’Apocalypse,” Revue théologique de Louvain 28 (1997), 305-37, 484-502.  Repr. in Gryson, Scientiam Salutis: Quarante années de recherches sur l’antiquité chrétienne, Bibliotheca Ephemeridum Theologicarum Lovaniensium 211 (Leuven, 2008), 827-79. 

E. Ann Matter, “Exegesis of the Apocalypse in the Early Middle Ages,”  in The Year 1000: Religious and Social Response to the Turning of the First Millennium, ed. Michael Frassetto (New York, 2002).

Gerald Bonner, Saint Bede in the Tradition of Western Apocalyptic Commentary, Jarrow Lectures (Newcastle-upon-Tyne, 1966).

Guy Lobrichon, “Les commentaires de l’Apocalypse, du prétendu ‘siècle obscur’ jusque vers 1100,” in Tot sacramenta quot verba. Zur Kommentierung der Apokalypse des Johannes von den Anfängen bis ins 12. Jahrhundert, Aschendorff, ed. Konrad Huber, Rainer Klotz, and Christoph Winterer (Münster, 2014), pp. 195-218.

Guy Lobrichon, “L’ordre de ce temps et les désordres de la fin. Apocalypse et société, du IXe à la fin du XIe siècle,” in La Bible au Moyen Age, ed. W. Verbeke, D. Verhelst, and A. Welkenhuyzen (Louvain, 1988), pp. 221-241.

Guy Lobrichon, “Conserver, réformer, transformer le monde? Les manipulations de l’Apocalypse au Moyen Âge central,” in The Role of the Book in Medieval Culture, ed. Peter F. Ganz, 2 vols., Bibliologia 3-4 (Turnhout, 1986), II, 75-94.

Brett Edward WhalenDominion of God: Christendom and Apocalypse in the Middle Ages (Cambridge MA, 2009).

Wilhelm Kamlah, Apokalypse und Geschichtstheologie: Die mittelalterliche Auslegung der Apocalypse vor Joachim von Fiore (Berlin, 1935). 

L’Apocalypse de Jean. Traditions exègétiques et iconographiques, IIIe-XIIIe siécles, Colloque de la Fondation Hardt Études et documents publiés par la section d’histoire de la Faculté des lettres de l’Université de Genève (Geneva, 1976). 

The Apocalypse in the Middle Ages, ed. Richard K. Emmerson and Bernard McGinn (Ithaca, 1992). 

L’Apocalisse nel Medioevo, Atti del Convegno Internazionale dell’Università degli Studi di Milano e della Società Internazionale per lo Studio del Medioevo Latino (S.I.S.M.E.L.) Gargnano sul Garda, 18-20 maggio 2009, ed. Rossana E. Guglielmetti (Florence, 2011).

The Book of Revelation and Its Interpreters: Short Studies and an Annotated Bibliography, ed. Ian Boxall, Richard Tresley (Lanham, MD, 2016).

Revelation Resources: Resources for the Academic Study of the Book of Revelation

A Companion to the Premodern Apocalypse, ed. Michael Ryan, Brill’s Companions to the Christian Tradition 64 (Leiden, 2016). Includes Kevin Pool, “The Western Apocalypse Commentary Tradition of the Early Middle Ages.”

The Cambridge Companion to Apocalyptic Literature, ed. Colin McAllister (Cambridge, 2019).

Latin Commentaries on Revelation: By Victorinus of Petovium, Saint Victorinus (Bishop of Poetovio), Apringius of Beja, Caesarius of Arles, Bede the Venerable, trans. William C. Weinrich, Ancient Christian Texts (Downers Grove IL, 2011).

And Then the End Will Come: Early Latin Christian Interpretations of the Opening of the Seven Seals, ed. Douglas W. Lumsden (New York, 2013).

See also the section on Lectionaries in the separate bibliography on Sermons and Homilies.

Major Collections of Texts:

Patrologia Latina database:  J.-P. Migne, ed., Patrologiae cursus completus, Series Latina [= PL or MPL, “Patrologia Latina”, 221 vols. (Paris, 1844-1880), with a Supplementum, 5 vols., ed. A. Hamann (the online version does not include the supplement volumes). Attributions of texts in the PL must always be verified by Palémon Glorieux, Pour revaloriser Migne: Tables rectificatives (Lille, 1952), , the PL Supplementum, the Clavis Patrum Latinorum, Machielsen’s Clavis Pseudepigraphorum, and reference works such as the Dictionnaire de spiritualité. The elaborate subject indices in vols. 218-221 (which can be browsed online) are still a valuable way to access relevant passages on topics that may not be easy to reduce to database word searches. Note that references are sometimes to the pagination of the original edition reprinted by Migne (in bold type within the text), rather than to the PL column numbers. The Elucidatio in 235 tabulas Patrologiae Latinae (Rotterdam, 1952), is a skeletal index to the PL indices; see also Berlioz, Identifier sources, pp. 279-94 (“L’index des index de la Patrologie latin ede Jacques-Paul Migne”).

On the PL see also Kaske, Medieval Christian Literary Imagery, pp. 9-11; Berlioz, Identifier sources et citations, pp. 279-94.

Library of Latin Texts. The online User’s Guide is much fuller than the Guide invoked by the “Help” button in the database. Contains all the texts (and much more) in the series Corpus Christianorum, Series Latina and Continuatio Mediaevalis (Turnholt, 1953-).  See the Brepols catalogue for a complete analysis. See also Corpus Christianorum 1953-2003. Xenium Natalicium: Fifty Years of Scholarly Editing, ed. Johan Leemans (Turnhout, 2003). 

Corpus Scriptorum Ecclesiasticorum Latinorum (Vienna, 1866- ).  The “Vienna Corpus.”

Sources chrétiennes (Paris, 1940- ). Authoritative editions with facing-page French translations.

Patrologia Orientalis (1903- ). Also online as a Brepols database. List of pdfs online.

Corpus Scriptorum Christianorum Orientalium: Scriptores Syrii; Scriptores Coptici; Scriptores Aethopici; Scriptores Armeniaci; Scriptores Arabici; Scriptores Iberici

Some Major Exegetical Compendia and Commentaries:

See Kaske, pp. 19-28 and 33-40.

Donatist Compendium:

Richard Rouse and Charles McNelis, “North African Literary Activity: A Cyprian Fragment, the Stichometric Lists and a Donatist Compendium.” Revue d’histoire des textes 30 (2000),189-238. A North-African compendium of basic aids to biblical study that circulated in early medieval Europe.

Canterbury Glosses:

Biblical Commentaries from the Canterbury School of Theodore and Hadrian, ed. Bernhard Bischoff and Michael Lapidge (Cambridge, 1994).

“Leiden Family” Glosses:

Glossae Biblicae, ed. P. Vaciago, CCCM 189A-B (Turnhout, 2004- ). 

Elias Steinmeyer and Eduard Sievers, ed., Die althochdeutsche Glossen, 5 vols. (Berlin, 1922). 

Glossa Ordinaria:

See also under the entries for Peter Lombard and Stephen Langton.

Biblia Latina cum glossa ordinaria, 5 vols. (Turnhout, 1992). . Reprint of Strassburg 1480/81 edition. See Berlioz, Identifier sources et citations, pp. 22-25. See Stegmüller, Repertorium biblicum medii aevi, IX, 465-567.

Glossa ordinaria. Pars 22, In Canticum canticorum, ed. Mary Dove, CCCM 170 (Turnhout, 1997). 

Mark A. Zier, “The Manuscript Tradition of the Glossa ordinaria for Daniel, and Hints at a Method for a Critical Edition,” Scriptorium 47 (1993), 3-25.

Alexander Andrée, “The Glossa ordinaria on the Gospel of John: A Preliminary Survey of the Manuscripts with a Presentation of the Text and its Sources,” Revue Bénédictine 118 (2008), 109–34 and 289-333.

Jennifer Lynn Kostoff-Käärd, “The ‘Glossa Ordinaria’ on Ecclesiastes: A Critical Edition with Introduction,” PhD diss., University of Toronto, 2015.

Martin Morard, “Bibliographie de la Bible glosée” (Sacra Pagina)

Margaret Gibson, “The Place of the Glossa Ordinaria in Medieval Exegesis,” in Ad litteram: Authoritative Texts and Their Medieval Readers, ed. Mark D. Jordan and Kent Emery, Jr. (Notre Dame, 1992), pp. 5-27.

Lesley Smith, The Glossa Ordinaria: The Making of a Medieval Bible Commentary (Leiden, 2009). 

Lesley Smith, “The Glossed Bible,” in The New Cambridge History of the Bible, vol. 2: From 600-1450, ed. Marsden and Matter, pp. 363-79. 

David A. Salmon, An Introduction to the Glossa Ordinary as Medieval Hypertext (Cardiff, 2012).

Patricia Stirnemann, “Où ont été fabriqués les livres de la glose ordinaire dans la première moitié du XIIe siècle?,” in Le XIIe siècle: mutations et renouveau en France dans la première moitié du XIIe siècle, ed. Françoise Gasparri (Paris, 1994), pp. 257-79.

Daniel Zier, “The Development of the Glossa Ordinaria to the Bible in the 13th Century: The Evidence of the Bibliothèque Nationale, Paris”, in La Bibbia del XIII secolo: storia del testo, storia dell esegesi, ed. G. Cremascoli and F. Santi (Florence, 2004) pp. 155-84.

For other glossed Bibles see these websites:

Sacra Pagina:  Gloses et commentaires de la Bible latine au Moyen Âge

Glossae.net: Glosses and Commentaries to the Bible in the Middle Ages: Portal to Digital Resources. Website devoted to the Glossa Ordinaria and other major glossae.  An electronic edition is in preparation.

Thomas Aquinas, Catena Aurea:

Venice 1486 print: 

English translation: Catena aurea: Commentary on the four Gospels, collected out of the works of the Fathers by S. Thomas Aquinas, trans. Mark Pattison (Oxford, 1874).

Cornelius à Lapide:

Commentaria in scripturam sacram Cornelii à Lapide, 23 vols., ed. A.Crampon and J. M. Pérrone (Paris, 1868-80). . Post-medieval, but cites many patristic and medieval commentaries.

Some Major Anonymous or Pseudonymous Medieval Commentaries:

The standard guide to pseudonymous exegetical literature is:

John Machielsen, Clavis Patristica Pseudepigraphorum Medii AeviTheologica Exegetica (Turnhout, 1994). 

For anonymous biblical commentaries see Stegmüller, Repertorium, vols. 6-7 and supplement, as well as Dekkers, Clavis Patrum Latinorum and Gryson, Répertoire.

Some Major Medieval Named Exegetes:

The following comprehensive reference works will not be itemized for individual authors, but should always be consulted. For an exhaustive listing of named exegetes see Stegmüller, Repertorium, vols. 2-4. For more up-to-date bibliography on editions consult the Repertorium edierter Texte des Mittelalters aus dem Bereich der Philosophie und angrenzender Gebiete A-Z, 2nd ed., ed. Rolf Schönberger et al. (Berlin, 2011). The websites FAMA: Oevres médiévales à success and Biblissima cover most major authors. For some authors one can consult the entry in the Compendium Auctorum Latinorum Medii Aevi (also available via the Mirabile database). See also relevant entries in the major ecclesiastical dictionaries and encyclopedias listed in the separate bibliography on Medieval Christianity and Ecclesiastical Sources.  Searches of the Regesta-Imperii OPAC and Brepols Online will also return many hits.For patristic exegetes and early medieval exegetes always consult Dekkers, Clavis Patrum Latinorum and Gryson, Répertoire, as well as the Mirabile database.

Alcuin:

Bibliography:

M.-H. Jullien and F. Perelman, Clavis Scriptorum Latinorum Medii Aevi, Auctores Galliae I: 735-987, II: Alcuin (Turnhout, 1999).

Valerie L. Garver, “Alcuin of York,” Oxford Bibliographies: Medieval Studies.

Douglas Dales, Accessing Alcuin: A Master Bibliography for ‘Alcuin: His Life and Legacy’ and ‘Alcuin: Theology and Thought (Cambridge, 2013).

“Alcuinus abbas S. Martini Turonensis,” Repertorium “Geschichtsquellen des deutschen Mittelalters”

Opera omnia:

Patrologia Latina 100-101.

Some Recent Editions:

Alcuini Enchiridion in Psalmos, ed. Vera Fravventura, Millennio Medievale 112 (Florence, 2017).

Alcuino: Commento al Cantico dei Cantici. Con i commenti anonimi Vox Ecclesiae, Vox Antique Ecclesie, ed. Rossana E. Guglielmetti, Millennio Medievale 53 (Florence, 2004).

Manuscripts:

D. A. Bullough, “Alcuin’s Cultural Influence: The Evidence of the Manuscripts,” in Alcuin of York, Scholar at the Carolingian Court [see under “Studies”], pp. 1-26.

David Ganz, “Handschriften der Werke Alkuins aus dem 9. Jahrhundert,” in Alkuin von York und die geistige Grundlegung Europas [see under “Studies”], pp. 185-94.

Francesca Sara D’Imperio and Rossana Guglielmetti, “Alcuinus Eboracensis Ep. [sic],” in La trasmissione dei testi latini del Medioevo / Mediaeval Latin Texts and their Transmission.Te.tra. 2, ed. Paulo Chiesa and Lucia Castaldi, Millennio Medievale 57 (Florence, 2005), pp. 22-70.

Rossana E. Guglielmetti, “Alcuinus Eboracensis,” in La trasmissione dei testi latini del medioevo / Mediaeval Latin Texts and Their Transmission. Te.Tra. 3, ed. Paolo Chiesa and Lucia Castaldi, Millennio Medievale 75 (Florence, 2008), pp. 19-31.

Studies:

Donald A. Bullough, Alcuin: Achievement and Reputation, Education and Society in the Middle Ages and Renaissance 16 (Leiden, 2004).

Donald A. Bullough, “Alcuin and the Kingdom of Heaven: Liturgy, Theology, and the Carolingian Age,” in BulloughCarolingian Renewal: Sources and Heritage (Manchester, 1991), pp. 161-240.

Michael Gorman, “Alcuin before Migne,” Revue Bénédictine 112 (2002), 101-30; repr. in Gorman, The Study of the Bible in the Early Middle Ages, Millennio Medievale 67 (Florence, 2007), pp. 347-77.  Criticizes Jullien and Perelman for including many inauthentic writings in their Clavis; lists the prose writings (other than Letters) that Gorman regards as genuine, as well as writings Gorman regards as dubia and spuria.

Alkuin von York und die geistige Grundlegung Europas: Akten der Tagung vom 30. September bis zum 2. Oktober 2004 in der Stiftsbibliothek St. Gallen, ed. Ernst Tremp and Karl Schmuki, Monasterium Sancti Galli 5 (St. Gall, 2010).

Alcuin, de York à Tours: écriture, pouvoir et réseaux dans l’Europe du haut Moyen Âge, ed. Philippe Depreux and Bruno Judic, Annales de Bretagne et des pays de l’Ouest, 111/3 (Rennes, 2004).

Alcuin of York, Scholar at the Carolingian Court. Proceedings of the Third Germania Latina Conference, Held at the University of Groningen, May 1995, ed. L. A. J. R. Houwen and A. A. MacDonald, Germania Latina 3, Mediaevalia Groningana 22 (Groningen, 1998).

Michael Fox, “Alcuin the Exegete: The Evidence of the Questiones in Genesim,” in The Study of the Bible in the Carolingian Era, ed. Celia Chazelle and Burton Van Name Edwards (Turnhout, 2003), pp. 39-60.

Vera Fravventura, “Alcuin’s ‘Enchiridion in Psalmos’ and Its Letters of Presentation,” Mittellateinisches Jahrbuch 51 (2016), 171-94.

Vera Fravventura, “Floresque colligerem dulcissimos. Tecniche competitive e uso delle fonti nell”Enchiridion in Psalmos’ di Alcuino di York,” in La lira di Davide. Esegesi e riscritture dei Salmi dall’Antichità al Medioevo, ed. Daniele Tripaldi, Percorsi di esegesi antica e medievale 4 (Canterano, 2018), pp. 361-90.

Michael Fox, Alcuin’s Expositio in epistolam ad Hebraeos,” The Journal of Medieval Latin 18 (2008), 326-45.

For studies focusing on Alcuin’s theology, see the separate bibliography on Theology and Dogma.

Andrew of St. Victor:

Bibliography:

André de Saint-Victor (Arlima)

The Abbey and Order of St. Victor in the Twelfth Century: Context and Bibliography for Readers of Victorine Texts in Translation

Opera omnia:

Andreae de Sancto Victore Opera, CCCM 53 (Turnhout, 1986-): Expositio in Heptateuchum, ed. C. Lohr and R. Berndt, CCCM 53 (Turnhout, 1986); Expositio hystorica in librum Regum, ed. Frans van Liere, CCCM 53A (Turnhout, 1996); Expositio in Ezechielem, ed. Michael A. Signer, CCCM 53E (Turnhout, 1991); Expositio super Danielem, ed. M. Zier, CCCM 53F (Turnhout, 1990); Expositio super Duodecim Prophetas, ed. Frans van Liere and Mark A. Zier, CCCM 53G (Turnhout, 2007).

Recent Editions/Translations:

Andrew of Saint Victor, Commentary on Samuel and Kings, trans. Frans van Liere, Corpus Christianorum in Translation 3 (Turnhout, 2009).

Interpretation of Scripture: Theory: A Selection of Works of Hugh, Andrew, Godfrey and Richard of St Victor, and Robert of Melun, ed. Franklin T. Harkins and Frans van Liere, Victorine Texts in Translation 3 (Turnhout, 2012).

Interpretation of Scripture: Practice: A Selection of Works of Hugh, Andrew, Richard, and Leonius of St Victor, and of Robert of Melun, Peter Comestor and Maurice of Sully, ed. Franklin T. Harkins and Frans van Liere, Victorine Texts in Translation 6 (Turnhout, 2015).

Studies:

Beryl Smalley, “Andrew of St. Victor,” in Smalley, The Study of the Bible in the Middle Ages (Notre Dame IN, 1964), pp. 112-95.

Rainer BerndtAndré de Saint-Victor (†1175): Exégète et théologien, Bibliotheca Victorina 3 (Turnhout, 1991).

Franklin T. Harkins, “’Following with unequal step.’ Andrew of St. Victor, the Glossa ordinaria, and Compilatory Exegesis in the Northern French Schools of the Twelfth Century,” in Transforming Relations: Essays on Jews and Christians throughout History in Honor of Michael A. Signer, ed. Franklin T. Harkins (Notre Dame IN, 2010), pp. 150-78.

Bibel und Exegese in der Abtei Sankt Viktor zu Paris. Form und Funktion eines Grundtextes im europäischem Rahmen, ed. Rainer Berndt, Corpus Victorinum 3 (Münster, 2009).

Rainer Berndt, “The School of St. Victor in Paris,” in Magne Sæbø, ed., Hebrew Bible / Old Testament. The History of its Interpretation, vol. 1: From the Beginnings to the Middle Ages (until 1300), part 2: The Middle Ages (Göttingen, 2000), pp. 467-96.

Frans van Liere, “Following in the Footsteps of Hugh: Exegesis at Saint Victor, 1142-1242,” in A Companion to the Abbey of Saint Victor in Paris, ed. Hugh Feiss and Juliet Mousseau (Leiden, 2018), pp. 223-43.

Frans van Liere, “Andrew of St Victor (d. 1175): Scholar between Cloister and School,” in Centres of Learning: Learning and Location in Pre-Modern Europe and the Near East, ed. Jan Willem Drijvers and Alasdair A. MacDonald, Brill’s Studies in Intellectual History 61 (Leiden, 1995), pp. 187-95.

Franklin T. Harkins, “’Following with Unequal Step.’ Andrew of St. Victor, the Glossa ordinaria, and Compilatory Exegesis in the Northern French Schools of the Twelfth Century,” in Transforming Relations: Essays on Jews and Christians throughout History in Honor of Michael A. Signer, ed. Franklin T. Harkins (Notre Dame IN, 2010), pp. 150-78.

Angelomus of Luxeuil:

Bibliography:

M.-H. Jullien and F. Perelman, Clavis Scriptorum Latinorum Medii Aevi, Auctores Galliae I: 735-987, vol. 1 (Turnhout, 1994), pp. 147-52.

Opera omnia:

Patrologia Latina 115.

Manuscripts:

Rossana E. Guglielmetti, “Angelomus Luxoviensis Mon.,” in La trasmissione dei testi latini del medioevo / Mediaeval Latin Texts and Their Transmission. Te.Tra. 3, ed. Paolo Chiesa and Lucia Castaldi, Millennio Medievale 75 (Florence, 2008), pp. 32-43.

Recent Editions/Translations:

Angelome de Luxeuil, Commentaire sur la Genèse, trans. Pierre Monat, Collection Sagesses chrétiennes (Paris, 2010).

Studies:

Michael Gorman, “The Commentary on Genesis of Angelomus of Luxeuil and Biblical Studies under Lothar,” Studi medievali 40 (1999), 559-631; repr. in Gorman, The Study of the Bible in the Early Middle Ages, pp. 153-231. Has severe criticisms of Cantelli (see next item).

Silvia Cantelli, Angelomo e la scuola esegetica di Luxeuil (Spoleto, 1990). 

Bede:

Bibliography:

“Beda Venerabilis n. 672/673 ca., m. 26-5-735,” C.A.L.M.A. (Mirabile database)

Rosalind Love, “The Venerable Bede,” Oxford Bibliographies: Medieval Studies.

Michael Lapidge, “Beda Venerabilis,” in Compendium auctorum Latinorum Medii Aevi 2/2 (Florence, 2005), pp. 173-79.

Michael Lapidge, “Beda Venerabilis,” in Te.Tra. La trasmissione dei testi latini del Medioevo / Mediaeval Latin Texts and their Transmission, vol. 3, ed. Paolo Chiesa and Lucia Castaldi, Millennio Medievale 75, Strumenti e Studi 18(Florence, 2008), pp. 45-137.

Bede.net: Bibliography

W. F. Bolton, “A Bede Bibliography: 1935-1960,” Traditio 18 (1962), 436-45.

Opera omnia:

Bedae opera, CCSL 118-123 (Turnhout, 1955- ).

Recent Editions:

Beda: Storia degli Inglesi (Historia ecclesiastica gentis Anglorum), ed. Michael Lapidge, 2 vols. (Milan, 2008-9).

Manuscripts:

M. L. W. Laistner and H. H. KingA Hand-List of Bede Manuscripts (Ithaca NY, 1943).

Studies:

George Hardin Brown and Frederick M. Biggs, Bede, 2 vols., Sources of Anglo-Saxon Literary Culture (Amsterdam, 2017-18). 

The Cambridge Companion to Bede, ed. Scott DeGregorio (Cambridge, 2010). 

A Companion to Bede, ed. George Hardin Brown (Woodbridge, Suffolk, 2009). 

Innovation and Tradition in the Writings of the Venerable Bede, ed. Scott DeGregorio (Morgantown WVa, 2006).

Bède le Vénérable: Entre tradition et postérité, ed. Stéphane Lebecq, Michel Perrin, and Olivier Szerwiniak (Villeneuve d’Ascq, 2005).

George Brown, Bede the Venerable, Twayne’s English Authors Series (Boston, 1987).

Bede and His World. The Jarrow Lectures, ed. Michael Lapidge, 2 vols. (London, 1994).

Michael Gorman, “The Canon of Bede’s Works and the World of Ps. Bede,” Revue Bénédictine 111 (2001), 399-445.

Bernard of Clairvaux:

Bibliography:

Brian Patrick McGuire,”Bernard of Clairvaux,” Oxford Bibliographies: Medieval Studies.

L. Janauschek, Bibliographia Bernardina, Xenia Bernardina 4 (Vienna, 1891).

J. Bouton, Bibliographie bernardine 1891-1957, Commission d’histoire de l’ordre de Cîteaux 5 (Paris, 1958).

Eugène Manning, Bibliographie bernardine (1957-1970), La documentation cistercienne 6 (Rochefort, 1972).

Henri Rochais and Eugène Manning, Bibliographie générale de l’ordre cistercien 1/2: Saint Bernard, La documentation cistercienne 21, fasc. h.s. 1; 2-6; 7-19 (Rocherfort, 1979-83).

Opera omnia:

Sancti Bernardi opera, ed. Jean Leclercq, C. H. Talbot, and Henri Rochais, 8 vols. (Rome, 1957-1977). 

Guido HendrixOpera IX: Index biblicus in opera omnia S. Bernardi (Turnhout 1998).

Studies:

A Companion to Bernard of Clairvaux, ed. Brian Patrick McGuire, Brill’s Companions to the Christian Tradition 25 (Leiden 2011). 

G. R. Evans, Bernard of Clairvaux (Oxford, 2000).

Peter Dinzelbacher, Bernhard von Clairvaux: Leben und Werk des berühmten Zisterziensers (Darmstadt, 1998).

Bernhard von Clairvaux: Rezeption und Wirkung im Mittelalter und in der Neuzeit, ed. Kaspar Elm, (Wolfenbütteler Mittelalter-Studien 6 (Wiesbaden, 1994).

Bonaventure:

Bibliography:

Bibliographia Bonaventuriana (c. 1850-1973), ed. Jacques Guy Bougerol, in S. Bonaventura 1274-1974, ed. Bougerol, vol. 5.

“Bonaventura de Balneoregio n. 1217/1221, m. 14/15-7-1274,” C.A.L.M.A. (Mirabile database)

Maarten van der Heijden and Bert Roest, Franciscan Authors, 13th – 18th Century: A Catalogue i Progress:  Bonaventura da Bagnoreggio (ca. 1217, Bagnoreggio – 15, 07, 1274) sanctus.

St. Bonaventure of Bagnoregio (Franciscan Archive)

Opera Omnia:

Doctoris Seraphici S. Bonaventurae opera omnia, 10 vols. (Quaracchi, 1882-1902). [pdf files available at Documenta Catholica Omnia.] See Jacqueline Hamesse, “Évaluation critique des éditions de Quaracchi-Grottaferrata. À propos des Opera omnia de saint Bonaventure,” in Editori di. Quaracchi. 100 anni dopo. Bilancio e prospective. Atti del Colloquio. Internazionale, Roma 29-30 Maggio 1995 (Rome, 1997), pp. 41-58.

The Works of Bonaventure, 5 vols., trans. J. de Vinck(Paterson NJ, 1960-70).

Works of Bonaventure, 17 vols. to date, Franciscan Institute, gen. ed. Robert J. Karris(1965- ).

The Works of St. Bonaventure (2nd release). Electronic Edition (Past Masters).

Studies:

Doctor Seraphicus: Bolletino d’informazioni del Centro di studi bonaventuriani(1954- ).

A Companion to Bonaventure, ed. Jay Hammond, Wayne Hellmann, and Jared Goff, Brill’s Companions to the Christian Tradition 48 (Leiden, 2014).

San Bonaventura Maestro di Vita Francescana e di Sapienza Cristiana: Atti del Congresso internazionale per il 7 centenario di San Bonaventura da Bagnoregio, Roma, 19-26 settembre 1974, 3 vols., ed. Alfonso Pompei (Rome, 1976).

Bonaventura 1274-1974: Volumen commemorativum anni septies centenarii a morte S. Bonaventura Doctoris Sepharici, 5 vols, ed. Jacques Guy Bougerol(Grottaferrata, 1972-74).

Jacques Guy BougerolIntroduction to the Works of Bonaventure (1964).

Jacque Guy BougerolLexique saint Bonaventure (Paris, 1969).

Christopher CullenBonaventure (Oxford, 2006).

Jacqueline Hamesse, “New Perspectives for Critical Editions of Franciscan Texts of the Middle Ages,” Franciscan Studies 56 (1998), 169-87.

Jacques Guy Bougerol, “Bonaventure as Exegete,” in A Companion to Bonaventure, ed. Jay Hammond, Wayne Hellmann, and Jared Goff (Leiden, 2013), pp. 167-88.

Robert J. Karris, “St. Bonaventure as Biblical Interpreter: His Methods, Wit and Wisdom,” Franciscan Studies 60 (2002), 159-208.

T. F. Reist, Saint Bonaventure as a Biblical Commentator: A Translation and Analysis of His Commentary on Luke, XVIII, 34–XIX, 42 (Lanham, 1985).

Robert J. Karris, “St. Bonaventure as Biblical Interpreter: His Methods, Wit, and Wisdom,” Franciscan Studies 60, (2002), 159-206.

Claudius of Turin:

Bibliography:

“Claudius Taurinensis episcopus v. 811, m. 827 ca,” C.A.L.M.A (Mirabile database)

Pascal BoulholClaude de Turin. Un évêque iconoclaste dans l’Occident carolingien. Étude suivie de l’édition du Commentaire sur Josué, Collections des Études Augustiniennes, Série Moyen Âge et Temps Modernes 38 (Paris, 2002), pp. 461-512 and 523-25.

Pascal Boulhol, “Elementi Bibliografici,” pp. 166-68 in Boulhol, “Esegesi compilativa e propaganda iconoclastica: Claudio di Torino in bilico tra ossequio alle autorità patristiche e voglia di autogiustificazione,” Biblical Studies in the Early Middle Ages. Proceedings of the Conference on Biblical Studies in the Early Middle Ages. Università degli Studi di Milano. Società Internazionale per lo Studio del Medioevo Latino. Gargano on Lake Garda, 24-27 June 2001, ed. Claudio Leonardi and Giovanni Orlandi, Millenio Medievale, 52 (Florence, 2005), pp. 155-74.

Opera omnia:

Patrologia Latina 50; 104.

Recent Editions:

Giuliana Italiani, La tradizione esegetica nel commento ai Re di Claudio di Torino (Florence, 1979).

Manuscripts:

Vera Fravventura and Cristina Ricci, “Claudius Taurinensis Ep.,”  in La trasmissione dei testi latini del Medioevo / Mediaeval Latin Texts and their Transmission. Te.Tra. 4, ed. Paolo Chiesa and Lucia Castaldi, Millennio Medievale 94 (Florence, 2012), pp. 181-207.

Boulhol, Claude de Turin, pp.

Gorman, “The Commentary on Genesis of Claudius of Turin,” pp. 320-25 [278-81].

Boulhol, “I Testimoni manoscritti del commento sulla seconda epistola ai Corinzi,” in Boulhol, “Esegesi compilativa e propaganda iconoclastica,” p. 169.

Studies:

Jacques Vezin, “Le commentaire sur la Genèse de Claude de Turin, un cas singulier de transmission des textes wisigothiques dans la Gaule carolingienne,” in L ’Europe héritière de l’Espagne wisigothique (Madrid, 1992), pp. 223-39.

Michael M. Gorman, “The Commentary on Genesis of Claudius of Turin and Biblical Studies under Louis the Pious,” Speculum 27 (1997), 279-329; repr. in Gorman, Biblical Commentaries from the Early Middle Ages, pp. 237-88.

Lukas Dorfbauer, “Der Genesis Kommentar des Claudius von Turin, der Pseudoaugustinische Dialogus Quaestionum und das wisigotische Intexuimus,” Revue d’histoire des textes, n.s. 7 (2013), pp. 269-306.

Michael M. Gorman, “The Commentary on Kings of Claudius of Turin and Its Two Printed Editions (Basel, 1531; Bologna, 1755),” Filologia Mediolatina 4 (1997), 99-131; repr. in Gorman, Gorman, Biblical Commentaries from the Early Middle Ages, pp.

Giuliana Italiani, La tradizione esegetica nel commento ai Re di Claudio di Torino (Florence, 1979).

I. M. Douglas, “The Commentary on the Book of Ruth by Claudius of Turin,” Sacris Erudiri 22 (1974-75), 295-320.

Pierre Boucaud, “Claude de Turin († ca. 828) et Haymon d’Auxerre (fl. 850): deux commentateurs d’I Corinthiens,” in Études d’exégèse carolingienne: autour d’Haymon d’Auxerre: Atelier de recherches, Centre d’études médiévales d’Auxerre, 25-26 avril 2005, ed. S. Shimahara, Haut Moyen Âge 4 (Turnhout, 2007), pp. 187-236.

Eucherius of Lyon:

Opera omnia:

CCSL 31.

Eucherii Lugdunensis Formulae spiritalis intelligentiae / Instructionum libri duo, ed. C. Mandolfo, CCSL 66 (Turnhout, 2004). The older (1894) CSEL edition by Karl Wotke is available online.

Recent Editions:

Clemens Weidmann, “Zwei Weihnahtspredigten des Eucherius von Lyon,” in Edition und Erforschung lateinischer patristischer Texte: 150 Jahre CSEL. Festschrift für Kurt Smolak zum 70. Geburtstag, ed. Victoria Zimmerl-Panagl, Lukas J. Dorfbauer, and Clemens Weidmann (Berlin, 2014), pp. 111-38.

Studies:

Charlotte Kempf, “Eucherius von Lyon. Formulae spiritalis intellegentiae und Instructiones,” in  Handbuch der Bibelhermeneutiken: Von Origenes bis zur Gegenwart, ed. Oda Wischmeyer (Berlin, 2016), pp. 63-71.

K. Greschat, “Spätantike Bildungstraditionen im Umkreis des Klosters von Lerinum: Die Kompendienwerke des Eucherius von Lyon,” Zeitschrift für Antikes Christentum 10 (2006), 320-35.

Martine Dulaey, “Eucher de Lyon exégète: l’interprétation de la Bible en Gaule du Sud dans la première moitié du Ve s.,” Colloque Saint Maurice et la Légion Thébaine, organisé par les Universités de Fribourg et Zürich, 17-20 sept. 2003 (Fribourg 2005), pp. 67-95.

Martine Dulaey, “Les figures des deux Testaments dans les Formulae intellegentiae spiritalis d’Eucher de Lyon,” in Chartae caritatis: Études de patristique et d’antiquité tardive en hommage à Yves-Marie Duval (Paris, 2004), pp. 205-24. 

Ilona Opelt, “Quellenstudien zu Eucherius,” Hermes 91 (1963), 474-83.

Tomasz SkibińskiL’interpretazione della Scrittura in Eucherio di Lione (Rome, 1995).

Thomas O’Loughlin, “The Symbol Gives Life: Eucherius of Lyon’s Formula for Exegesis,” in Scriptural Interpretation in the Fathers, ed. T. Finan and V. Twomey (Cambridge, 1995), pp. 221-52.

Kees Dekker, “Eucherius of Lyon in Anglo-Saxon England: The Continental Connections,” in The Practice of Learning: The Transfer of Encyclopaedic Knowledge in the Early Middle Ages, ed. Rolf H. Bremmer and Kees Dekker (Leuven, 2010), pp 147-74.

Florus of Lyon:

Bibliography:

“Florus 795-860,” Musée du Diocèse de Lyon

“Florus diaconus Lugdunensis,” Repertorium “Geschichtsquellen des deutschen Mittelalter

Pierre Chambert-Protat, florus.hypotheses.org

Opera omnia:

Patrologia Latina 119.

Flori Lugdunensis Collectio ex dictis XII Patrum, 3 vols., ed. Paul-Irénée Fransen, Bertrand Coppieters ‘t Wallant and Roland Demeulenaere, CCCM 193, 193A, 193B (Turnhout, 2002-2007) (Corpus Christianorum Continuatio Mediaeualis, 193).

Manuscripts:

Bibliothèque de Florus: Projet de reconstitution virtuelle de la bibliothèque de Florus de Lyon

Célestin Charlier, “Les manuscrits personnels de Florus de Lyon et son activité littéraire,” in Mélanages Pierre-Claude-Emmanuel Podechard. Études de sciences religieuses offertes pour son éméritat au doyen honoraire de la faculté de théologie de Lyon (Lyon, 1945), pp. 71-84; repr. Revue Bénédictine 119 (2009), 252-67. Updated in “Listes de Charlier.”

Pierre Chambert-Protat, “Témoins de l’Expositio.”

Pierre Chambert-Protat, “À propos de la liste des témoins de l’Expositio dressée par J. Heil.”

Pierre Chambert-Protat, “À propos de la liste des témoins de l’Expositio dressée par J. Heil. (II).”

Studies:

Les Douze compilations pauliniennes de Florus de Lyon: Un carrefour des traditions patristiques au IXe siècle, ed. Pierre Chambert-Protat, Franz Dolveck, and Camille Gerzaguet, Collection de l’École française de Rome 524 (Rome, 2016).

Shari Boodts and Gert Partoens, “The Transmission of Florus of Lyon’s Expositio epistolarum beati Pauli apostoli. State of the Art and New Results,” in Commentaries, Catenae and Biblical Tradition.  Papers from the Ninth Birmingham Colloquium on the Textual Criticism of the New Testament, in Association with the COMPAUL Project, ed. H. A. G. Houghton (Piscataway, NJ, 2016), pp. 253-76.

Pierre Chambert-Protat, “Les centons augustiniens de Florus de Lyon: minutie, érudition et vulgarisation, Revue d’études augustiniennes et patristiques 60 (2014), 349-79.

Celestin Charlier,”La compilation augustinienne de Florus sur I’Apôtre,” Revue Benedictine 62 (1947), 132-86.

Haymo of Auxerre:

Opera omnia:

Patrologia Latina 116-118, 131.

Recent Editions and Translations:

Haymo Autissiodorensis. Annotatio libri Isaiae prophetae, ed. Roger Gryson, CCCM 135C (Turnhout, 2014).

Haymo Autissiodorensis. Annotatio libri Iezechielis imperfecta ed. Roger Gryson, CCCM 135E (Turnhout, 2015).

Haymo of Auxerre. Commentary on the Book of Jonah, trans. Deborah Everhart, TEAMS Commentaries Series (Kalamazoo MI, 1993).

Studies:

Etudes d’exégèse carolingienne: autour d’Haymon d’Auxerre: atelier de recherches, Centre d’études médiévales d’Auxerre, 25-26 avril 2005, ed. Sumi Shimahara, Haut Moyen Âge 4 (Turnhout, 2007).

Sumi ShimaharaHaymon d’Auxerre, exégète carolingien, Haut Moyen Âge 16 (Turnhout, 2013).

Raffaele Savigni, “Il commentario a Isaia di Aimone di Auxerrre e le sue fonti,” in Biblical Studies in the Early Middle Ages: Proceedings of the Conference on Biblical Studies in the Early Middle Ages, ed. Claudio Leonardi and Giovanni Orlandi (Florence 2005), pp. 215-38.

Manuscripts:

Rossana E. Guglielmetti, “Haimo Autissiodorensis Mon.,” in La trasmissione dei testi latini del medioevo / Mediaeval Latin Texts and Their Transmission. Te.Tra. 3, ed. Paolo Chiesa and Lucia Castaldi, Millennio Medievale 75 (Florence, 2008), pp. 187-255.

Hrabanus Maurus:

Bibliography: 

Hrabanus Maurus in Fulda: mit einer Hrabanus Maurus-Bibliographie (1979-2009), ed. Marc-Aeilko Aris and Susana Bullido del Barrio, Fuldaer Studien 13 (Frankfurt a. M., 2010).

Helmut Spelsburg, Hrabanus Maurus: Bibliographie, Veröffentlichungen der Hessischen Landesbibliothek Fulda 4 (Fulda, 1984).

Opera Omnia:

Patrologia Latina

Manuscripts:

Raymund Kottje, Verzeichnis der Handschriften mit den Werken des Hrabanus Maurus, MGH Hilfsmittel 27 (Hannover, 2012).

William Schipper“’Unpublished’ Commentaries by Hrabanus Maurus,” The Journal of Medieval Latin 27 (2017), 223-301.

Some Recent Editions/Translations:

Rabano Mauro, Expositio hieremiae prophetae: libri XVIII-XX, Lamentationes, ed. Roberto Gamberini (Florence, 2018).

Hugh of St. Cher:

Bibliography:

Bruno Carra de Vaux, “La Constitution du corpus exégétique,” in Hugues de Saint-Cher, ed. Bataillon et al., pp. 43-63.

Opera Omnia:

Postillae in totam Bibliam:

Postillae in totam Bibliam, ed. N. Pezzana, 8 vols. (Venice, 1703).

Basel, 1504

See Martin Morard, “Editions et manuscrits des Postilles d’Hugues de Saint-Cher”Stegmüller, Repertorium biblicum medii aevi, nos. 3601-374, 3605-3771 ; Kaeppli, Scriptores Ordinis Praedicatorum Medii Aevi, vol. 2, nos. 1983-1994. 

Concordantiae Bibliorum:

Michel Albaric, “Hugues de Saint-Cher et les concordances bibliques latines (XIIIe-XVIIIe siècles),” in Hugues de Saint-Cher (†1263), Bibliste et théologien, ed. Louis-Jacques Bataillon, Gilbert Dahan, and Pierre-Marie Gy (Turnhout, 2004), pp. 467-80. 

For Hugh’s Correctorium Biblie see the works cited under IV. Medieval Textual Criticism of the Bible.

Manuscripts:

Patricia Stirnemann, “Les manuscrits de la Postille,” in Hugues de Saint-Cher (†1263), Bibliste et théologien, ed. Louis-Jacques Bataillon, Gilbert Dahan, and Pierre-Marie Gy (Turnhout, 2004), pp.pp. 31-42. 

Anja Inkeri Lehtinen, “The apopeciae of the Manuscripts of Hugh of St. Cher’s Works,” Medioevo: Revista di Storia della filosofia medievale 35 (1999-2000), 1-167.

Giovanna Murano, Opere diffuse per exemplar e pecia, Textes et études du Moyen Âge, 29 (Turnhout, 2005), pp. 530-52.

Studies:

Hugues de Saint-Cher (†1263), Bibliste et théologien, ed. Louis-Jacques Bataillon, Gilbert Dahan, and Pierre-Marie Gy (Turnhout, 2004), pp. 467-80. 

Hugh of St. Victor:

Opera Omnia:

Patrologia Latina, 175-77.

Edition der Opera Omnia des Hugo von Sankt Viktor

Joseph De Ghellinck, “La table des materières de la première édition des oeuvres de Hugues de Saint-Victor,” Recherches de science religieuse 1 (1910), 270-89, 385-86.

Bibliography:

Paul Rorem, Hugh of Saint Victor, Great Medieval Thinkers (Oxford, 2009), pp. 215-32.

Recent Editions/Translations:

Interpretation of Scripture: Theory: A Selection of Works of Hugh, Andrew, Godfrey and Richard of St Victor, and Robert of Melun, ed. Franklin T. Harkins and Frans van Liere, Victorine Texts in Translation 3 (Turnhout, 2012).

Interpretation of Scripture: Practice: A Selection of Works of Hugh, Andrew, Richard, and Leonius of St Victor, and of Robert of Melun, Peter Comestor and Maurice of Sully, ed. Franklin T. Harkins and Frans van Liere, Victorine Texts in Translation 6 (Turnhout, 2015).

Manuscripts:

Rudolf Goy, Die Überlieferung der Werke Hugos von Sankt Viktor. Ein Beitrag zur Kommunikationsgeschichte des Mittelalters, Monographien zur Geschichte des Mittelalters 14 (Stuttgart, 1976).

Patrice SicardIter Victorinum. La tradition manuscrite des œuvres de Hugues et de Richard de Saint-Victor. Répertoire complémentaire et études, Bibliotheca Victorina 24 (Turnhout, 2015).

Studies:

Paul Rorem, Hugh of Saint Victor, Great Medieval Thinkers (Oxford, 2009).

Rainer Berndt, “Exegesis in Quest of Progress: A Study of Hugh of Saint Victor’s Cronica and Notule Super Pentateuchum et Librum Regum,” in A Companion to the Abbey of Saint Victor in Paris, ed. Hugh Feiss and Juliet Mousseau (Leiden, 2018), pp. 187-222.

Bibel und Exegese in der Abtei Sankt Viktor zu Paris. Form und Funktion eines Grundtextes im europäischem Rahmen, ed. Rainer Berndt, Corpus Victorinum 3 (Münster, 2009).

Rainer Berndt, “The School of St. Victor in Paris,” in Magne Sæbø, ed., Hebrew Bible / Old Testament. The History of its Interpretation, vol. 1: From the Beginnings to the Middle Ages (until 1300), part 2: The Middle Ages (Göttingen, 2000), pp. 467-96.

E. M. Denner, “‘Serua secretum, custodi commissum, absconde creditum’. Historisch-systematische Untersuchung der ‘Expositio super Canticum Marie’ Hugos von St. Viktor,” Sacris Erudiri 35 (1995), 133-220.

See the general studies of Hugh’s theology listed in the separate bibliography on Medieval Theology and Dogma; Spirituality and Mysticism.

Opera omnia:

Patrologia Latina, 196.

Recent Editions/Translations:

Interpretation of Scripture: Theory: A Selection of Works of Hugh, Andrew, Godfrey and Richard of St Victor, and Robert of Melun, ed. Franklin T. Harkins and Frans van Liere, Victorine Texts in Translation 3 (Turnhout, 2012).

Interpretation of Scripture: Practice: A Selection of Works of Hugh, Andrew, Richard, and Leonius of St Victor, and of Robert of Melun, Peter Comestor and Maurice of Sully, ed. Franklin T. Harkins and Frans van Liere, Victorine Texts in Translation 6 (Turnhout, 2015).

Studies:

Jean Châtillon, “Richard de Saint-Victor,” Dictionnaire de spiritualité 13 (Paris, 1987), cols. 594-654.

Ineke van ‘t Spijker, “The Literal and the Spiritual: Richard of Saint-Victor and the Multiple Meanings of Scripture,” in The Multiple Meaning of Scripture: The Role of Exegesis in Early-Christian and Medieval Culture, ed. Ineke van ‘t Spijker (Leiden, 2008), pp. 225-48.

Bibel und Exegese in der Abtei Sankt Viktor zu Paris. Form und Funktion eines Grundtextes im europäischem Rahmen, ed. Rainer Berndt, Corpus Victorinum 3 (Münster, 2009).

Rainer Berndt, “The School of St. Victor in Paris,” in Magne Sæbø, ed., Hebrew Bible / Old Testament. The History of its Interpretation, vol. 1: From the Beginnings to the Middle Ages (until 1300), part 2: The Middle Ages (Göttingen, 2000), pp. 467-96.

Frans van Liere, “Following in the Footsteps of Hugh: Exegesis at Saint Victor, 1142-1242,” in A Companion to the Abbey of Saint Victor in Paris, ed. Hugh Feiss and Juliet Mousseau (Leiden, 2018), pp. 223-43.

Manuscripts:

Rudolf Goy, Die handschriftliche Überlieferung der Werke Richards von Sankt Viktor im Mittelalter, Bibliotheca Victorina 18 (Turnhout, 2005).

Patrice SicardIter Victorinum. La tradition manuscrite des œuvres de Hugues et de Richard de Saint-Victor. Répertoire complémentaire et études, Bibliotheca Victorina 24 (Turnhout, 2015).

Isidore of Seville:

Opera Omnia:

Patrologia Latina 81-84.

Manuscripts:

Charles Henry Beeson, Isidor-Studien, Quellen und Untersuchungen zur lateinischen Philologie des Mittelalters 4/2 (Munich, 1913).

Carmen Codoñer, José Carlos Martín, and M. Adelaida Adrés, “Isidorus Hispalensis Ep.”, in La Trasmissione dei testi Latini del Medioevo. Te.Tra. 2 (Florence, 2005), pp. 274-417, covers the In libros Veteris et Noui Testamenti Prooemia and De ortu et obitu Patrum.

For the manuscripts of Isidore’s commentary on Genesis see the edition by Gorman.

See also the listings in the Mirabile database, and the works on the medieval reception of Isidore listed below under “Studies.”

Recent Editions/Translations:

Expositio in Vetus Testamentum Genesis, ed. Michael Gorman, Vetus Latina / Aus der Geschichte der lateinischen Bibel 38 (2009).

Hélène Sajus, Les Prooemia d’Isidore de Séville. Établissement du texte et étude de la tradition manuscrite (Mémoire de maîtrise, Université de Paris IV, années 1986-87).

Dominique Poirel, “Les Allegoriae d’Isidore de Séville. Édition critique, traduction et commentaire (unpubl. thesis, Paris, 1985).

Bibliography:

M. C. Díaz y Díaz, Index Scriptorum Latinorum Medii Aevi Hispanorum (Salamanca 1958).

J. N. Hillgarth, “The Position of Isidorian Studies, a Critical Review of the Literature since 1935,” in Isidoriana: colección de estudios sobre Isidoro de Sevilla, publicados con la ocasión del XIV centenario de su nacimiento, ed. Manuel Díaz y Díaz (León, 1961), pp. 11-74.

J. N. Hillgarth, “The Position of Isidorian Studies, a Critical Review of the Literature 1935-1975,” Studi medievali, 3rd ser. 24 (1983), 817-905. 

Jacques Elfassi, Bibliographie sur Isidor de Séville (to 2011).

Jacques Elfassi, “Chronique Isisorienne,” Eruditio Antiqua 2 (2010), 165-87. 

Jacques Elfassi, “Chronique isidorienne II (2010-2011),” Eruditio Antiqua 4 (2012), 19-63. 

Jacques Elfassi, “Chronique isidorienne III (2012-2013),” Eruditio Antique 6 (2014), 39-87. 

Alberto Ferreiro, The Visigoths in Gaul and Spain, A.D. 418-711: A Bibliography (Leiden, 1988). .  With A Supplemental Bibliography 1984-2003 (2006); and online Supplements for 2004-2006; 2007-20092010-2012.

Studies:

Brill Companion to Isidore of Seville, ed. Jamie Wood and Andrew Fear (Leiden, forthcoming). 

Jacques Fontaine, Isidore de Séville et la culture classique dans l’Espagne wisigothique, Etudes Augustiniennes, 2nd ed., 3 vols. (Paris, 1983).

Jacques Fontaine, Isidore de Séville : genèse et originalité de la culture hispanique au temps des Wisigoths (Turnhout, 2000).

Jacques Fontaine, “Isidore de Séville et la Bible,” Recherches Augustiniennes et Patristiques 33 (2003), 65-69.

Jacques Fontaine, “Isidore de Séville pédagogue et théoricien de l’exégèse,” in Stimuli: Exegese und ihre Hermeneutik in Antike und Christentum: Festschrift für Ernst Dasmann, ed. Georg Schöllgen and Clemens Scholten , Jahrbuch für Antike und Christentum, Ergänzungsband 23 (Munster, 1996), pp. 423-34.

La réception d’Isidore de Séville durant le Moyen Âge tardif (XIIe-XVe s.), ed. Jacques Elfassi and Bernard Ribémont, Cahiers de recherches médiévales, 16 (Ouzouer-le-Marche, 2008). 

Isidore of Seville and His Reception in the Early Middle Ages: Transmitting and Transforming Knowledge, ed. Andrew Fear and Jamie Wood (Amsterdam, 2016).

Bernhard Bischoff, “Die europäische Verbreitung der Werke Isidors von Sevilla,” in Bischoff, Mittelalterliche Studien: Ausgewählte Aufsätze zur Schriftkunde und Literaturgeschichte 1 (Stuttgart, 1966), pp. 171-94.

Jacques Verger, “Isidore de Séville dans les universités médiévales,” in L’Europe héritière de l’Espagne wisigothique. Colloque international du C.N.R.S. tenu à la Fondation Singer-Potignac (Paris, 14-16 mai 1990), ed. Jacques Fontaineand Christine Pellistrandi (Madrid, 1992), pp. 259-67.

Donald Jacob Uitvlugt, “The Sources of Isidore’s Commentaries on the Pentateuch,” Revue Bénédictine 112 (2002), 72-100).

Dominique Poirel, “Un manuel d’exégèse spirituelle au service des prédicateurs: les Allegoriae d’Isidore de Séville,” Recherches Augustiniennes et Patristiques 33 (2003), 95-107.

Nicolas of Lyra:

Bibliography:

Palémon Glorieux, Répertorie des maîtres en théologie de Paris au XIIIe siècle, 2 vols. (Paris, 1933). Vol. 2, pp. 215-31.

Werner Affeldt, “Verzeichnis der Römerbriefkommentare der lateinischen Kirche bis zu Nikolaus von Lyra,” Traditio 13 (1957), 369-406. 

Edward A. Gosselin, “Bibliographical Survey: A Listing of the Printed Editions of Nicolaus de Lyra,” Traditio 26 (1970), 399-426.

Henri Labrosse, “Oevures de Nicholas de Lyre: sources bibliographiques,” Études franciscaines 19 (1908), 41-52.

Henri Labrosse, “Oevures de Nicholas de Lyre: catalogue des oeuvres,” Études franciscaines 19 (1908),153-76, 386-80; 35 (1923), 171-87, 400-32.

Opera Omnia:

Postilla litteralis:

Nicholaus de Lyra, Postilla super totam Bibliam (Strasbourg, 1492; repr. Frankfurt am Main, 1971).

Digital facsimiles of various early prints at the Bayerische Staatsbibliothek Munich.

Prima [-Sexta] pars Biblie cu[m] glosa ordinaria & expositio[n]e Lyre litterali &morali: necno[n] additio[n]ibus ac replicis (Basel 1498). Incunabula

Joseph De Ghellinck, “Quodlibeta & Quaestiones des Nikolaus von Lyra,” in Mélanges J. de Ghellinck (Gembloux, 1951), II, 951–73.

Recent Editions/Translations:

The Postilla of Nicholas of Lyra on the Song of Songs, ed. and trans. James G. Kiecker (Milwaukee, 1998).

Nicholas of Lyra, Literal Commentary on Galatians, trans. Edward Arthur Naumann, TEAMS Commentary Series (Kalamazoo MI, 2015).

Nicholas of Lyra’s Apocalypse Commentary, trans. Philip D. W. Krey, TEAMS Commentary Series (Kalamazoo MI, 1979).

Manuscripts:

Catherine Delano-Smith, “Some Contemporary Manuscripts of Nicholas of Lyra’s Postilla Litteralis (1323-1332): Maps, Plans and Other Illustrations,” in Orbis disciplinae. Hommages en l’honneur de Patrick Gautier Dalché, ed. Nathalie Bouloux, Aca Dan, and Georges  Tobias (Turnhout, 2017), pp. 199-232.

FAMA: Œuvres latines médiévales à succès, “Notice de Postilla litteralis super totam Bibliam, Nicolaus de Lyra (1270?-1349)”

Johannes Baptiste Schneyer, Repertorium der lateinischen Sermonen des Mittelalters für die Zeit von 1150-1350, vol. 4, Beiträge zur Geschichte der Philosophie und Theologie des Mittelalters 43/4 (Münster, 1972), pp. 338-57 [extracts from the Postila used as sermons].

Studies:

Lesley Smith, “The Exegetical and Hermeneutical Legacy of the Middle Ages: Christian and Jewish Perspectives. 2.1 Nicholas of Lyra and Old Testament Interpretation,” in Hebrew Bible / Old Testament: The History of Its Interpretation: II: From the Renaissance to the Enlightenment, ed. Magne Saebo (Göttingen, 2008), pp. 49-63.

James G. Kiecker, “The Hermeneutical Principles and Exegetical Methods of Nicholas of Lyra, O.F. M. (ca. 1270-1349),” PhD diss., Marquette Univ., 1978.

Nicolas de Lyre, franciscain du XIVe siècle, exégète et théologien, ed. Gilbert Dahan, Collection des Études Augustiniennes, Série Moyen Âge et Temps Modernes 48 (Turnhout, 2011).

Nicholas of Lyra: The Senses of Scripture, ed. Philip D.W. Krey and Lesley Smith, Studies in the History of Christian Traditions 90 (Leiden, 2000).

Lesley Smith, “The Imaginary Jerusalem of Nicholas of Lyra,” In Imagining Jerusalem in the Medieval West, ed. Lucy Donkin and Hanna Vorholt (Oxford, 2012), pp. 77-96.

Ari Geiger, “Nicholas of Lyra’s Literal Commentary on Lamentations and Jewish Exegesis: A Comparative Study,” Medieval Encounters 16 (2010), 1-22.

Philip D. Krey, “Nicholas of Lyra: Apocalypse Commentator, Historian, and Critic,” Franciscan Studies 52 (1992), 53-84.

Philip Krey, “Many Readers but Few Followers: The Fate of Nicholas of Lyra’s ‘Apocalypse Commentary’ in the Hands of His Late-Medieval Admirers,” Church History 64 (1995), 185-201.

Henri Labrosse, “Sources de la biographie de Nicolas de Lyre,” Études Franciscaines 16 (1906), 383-404.

Henri Labosse, “Biographie de Nicolas de Lyre,” Études Franciscaines 17 (1907), 488-505, 593-608.

Paschasius Radbertus:

Opera [Biblical commentaries only:] 

Pascasii Radberti De benedictionibus patriarcharum Iacob et Moysi, ed. Beda Paulus, CCCM 96 (Turnhout, 1993).

Pascasii Radberti Expositio in Psalmum XLIV, ed. Beda Paulus, CCCM 94 (Turnhout, 1991).

Pascasii Radberti Expositio in Lamentationes Hieremiae libri quinque, ed. Beda Paulus, CCCM 85 (Turnhout, 1988)

Pascasii Radberti Expositio in Matheo libri XII, 2 vols. ed. Beda Paulus, CCCM  56, 56B (Turnhout, 1984).

Studies:

Cyrin MausA Phenomenology of Revelation  Paschasius Radbert’s Way of Interpreting Scripture (Dayton OH, 1970(.

Henri Peltier, Paschase Radbert, abbé de Corbie. Contribution à l’étude de la vie monastique et de la pensée chrétienne aux temps carolingiens (Amiens, 1938).

E. Anne Matter, “The Lamentations Commentaries of Hrabanus Maurus and Paschasius Radbertus,” Traditio 38 (1982), 137-63.

Hannah W. Matis, “The Seclusion of Eustochium: Paschasius Radbertus and the Nuns of Soissons,” Church History 85 (2016), 665-89.

Alf Härdelin, “An Epithalamium for Nuns: Imagery and Spirituality in Paschasius Radbertus’ Exposition of Psalm 44 (45),” in In Quest of the Kingdom: Ten Papers on Medieval Monastic Spirituality, ed. Alf Härdelin (Stockholm, 1991), pp. 79-107.

Peter Abelard:

[The focus here is on Abelard’s biblical commentaries. For fuller listings see the Abelard entry in the separate bibliography on Theology and Dogma.]

Bibliography:

Constance J. Mews, “Peter Abelard,” Oxford Bibliographies.

Opera Omnia:

Petri Abelardi Opera, ed. V. Cousin, 2 vols. (Paris, 1849-59).

Biblical Commentaries:

Hexaëmeron, ed. Mary F. Romig with the assistance of David Luscombe, CCCM 15 (Turnhout, 2004).

Peter Abelard: An Exposition on the Six-Day Work, ed. and trans. Wanda Zemler-Cizewski, Corpus Christianorum in Translation, Continuatio Mediaevalis 8 (Turnhout, 2011).

Expositio orationis dominicae, ed. Charles Burnett, “Expositio orationis dominicae ‘Multorum legimus orationes,’” Révue Benedictine 95 (1985), 60-72.

Commentaria in Epistolam Pauli ad Romanos, in Petri Abaelardi opera theologica, ed. Eligius M. Buytaert, CCCM 11 (Turnhout, 1969), pp. 389-40.

Abaelard. Expositio in Epistolam ad Romanos. Römerbrief-Kommentar I, II, III., ed. Rolf Peppermüller, Fontes Christiani 26/1, 26/2, 26/3. (Freiburg, 2000).

Peter Abelard, Commentary on the Epistle to the Romans, trans. Stephen Cartwright, Fathers of the Church, Medieval Continuation 12 (Washington D.C., 2011).

Manuscripts:

Julia Barrow, Charles S. F. Burnett, and David E. Luscombe, “A Checklist of the Manuscripts containing the Writings of Peter Abelard and Heloise and Other Works Closely Associated with Abelard and His School,” Revue d’histoire des textes 14-15 (1984-85), 183-302.

Studies:

Peter Cramer, “Abelard on the First Six Days,” in Rethinking Abelard: A Collection of Critical Essays, ed. Babette S. Hellemans, Brill’s Studies in Intellectual History 229 (Leiden, 2014), pp. 282-97. 

Domenica Parisi, “De opere prime die. Esegesi, dialettica e teologia nel commento di Pietro Abelardo al primo giorno della creazione divina,” Mediaeval Sophia 4 (2008), 58-80.

Eileen Kearney, “Peter Abelard as Biblical Commentator: A Study of the Expositio in Hexaemeron,” in Petrus Abaelardus (1049–1142): Person, Werk und Wirkung, ed. Rudolf Thomas, Trierer Theologische Studien 38 (Trier, 1980), pp. 199-210.

Medieval Readings of Romans, ed. William S. Campbell, Peter S. Hawkins, Brenda Deen Schildgen, Romans through History and Cultures Series(New York, 2007). Contains several essays focusing on Abelard’s commentary.

Rolf Peppermüller, Abaelards Auslegung des Römerbriefs, Beigräge zur Geschichte des Philosophie des Mittelalters 10 (Münster, 1972).

Rolf Peppermüller,  “Zum Fortwirken von Abaelards Römerbriefkommentar in der mittelalterlichen Exegete,” in Pierre Abélard, Pierre le Vénérable: Les courants philosophiques, littéraires et artistiques en occident au milieu du XIIe siècle, (Paris, 1975), pp. 557-68.

Rolf Peppermüller, “Exegetische Traditionen und Theologische Neuansätze in Abaelards Kommentar zum Römerbrief,” in Peter Abaelard: Pro­ceedings of the International Conference, Louvain, 1974, ed. E. M. e.M. Buytaert (Leuven, 1974), pp. 116-26.

Rolf Peppermüller, “Zur kritischen Ausgabe des Römerbriefs-Kommentar Abaelards,” Scriptorium 26 (1972), 82-96.

For further secondary literature on the Hexaemeral and Romans commentaries see the bibliographies in the translations by Zemler-Cizewski and by Cartwright.

Constant J. Mews and Micha J. Perry, “Peter Abelard, Heloise and Jewish Biblical Exegesis in the Twelfth Century,” The Journal of Ecclesiastical History 62 (2011), 3-19.

Peter Comestor:

Historia scholastica:

Patrologia Latina 198, 1053-1644. 

Some Recent Editions/Translations:

Petri Comestoris Scolastica historia Liber Genesis, ed. Agneta Sylwan, CCCM 191 (Turnhout, 2005). 

Joy A. Schroeder, “Peter Comester, Scholastic History: Genesis 31-41,” in Schroeder, The Book of Genesis (Grand Rapids MI, 2015), pp. 171-89.

Manuscripts:

Stegmüller, Repertorium biblicum medii aevi, nos. 6543-64;

Studies:

Pierre le Mangeur ou Pierre de Troyes, maître du XIIe siècle, ed. Gilbert Dahan, Bibliothèque d’histoire culturelle du Moyen Âge 12 (Turnhout, 2013).

Mark J. Clark, The Making of the Historia Scholastica, 1150-1200, Studies and Texts 198 (Toronto, 2015). 

Martin Wagendorfer, “Peter Comestor, Historia scholastica,” in The Book of Bibles, ed. Stephan Füssel, Christian Gastgeber, and Andreas Fingernagel (Cologne, 2019), pp.  246-49.

David Luscombe, “Peter Comestor,” in The Bible in the Medieval World. Essays in Memory of Beryl Smalley, ed. Katherine Walsh and Diana Woods, Studies in Church History, Subsidia 4 (Oxford, 1985), pp. 109-129.

David Luscombe, “Peter Comestor and Biblical Chronology,” Irish Theological Quarterly 80 (2015), 136-48.

James Morey, “Peter Comestor, Biblical Paraphrase, and the Medieval Popular Bible,” Speculum 68 (1993), 6-35. [wp-svg-icons custom_icon=”pinwheelwc-pinwheel” wrap=”i”]

Maria C. Sherwood-SmithStudies in the Reception of the Historia Scholastica of Peter Comestor: The Schwarzwälder Predigten, the Weltchronik of Rudolf von Ems, the Scolastica of Jacob van Maerlant and the Historiebijbel van 1360, Medium Ævum Monographs 20 (Oxford, 2000).

Saralyn R. Daly, “Peter Comestor: Master of Histories,” Speculum 32 (1957), 62-73.

Esra Shereshevsky, “Hebrew Traditions in Peter Comestor’s ‘Historia Scholastica’: I. Genesis,” The Jewish Quarterly Review 59 (1969), 268-89.

Peter Lombard:

Opera omnia:

Patrologia Latina 191-92 and 171.

In Psalmos:  PL 55-1296.

Collectanea in epistolas Pauli:  PL 191, 1297 — 192, 520. [For a list of interpolations by Richard Cenomanus in the PL edition see Martin Morard, “Petrus Lombardus,” Sacra Pagina.

Manuscripts:

“Notice de Glossa in Psalmos, Petrus Lombardus (1095?-1160),” in FAMA.

“Notice de Glossa in epistolas beati Pauli, Petrus Lombardus (1095?-1160),” in FAMA : Œuvres latines médiévales à succès.

Studies:

For general studies on Lombard and his theology, and on the Sentences, see the separate bibliography on Medieval Theology and Dogma. The focus here is on the two biblical commentaries, but biblical exegesis is also central to the Sentences:

Gilbert Dahan, “Le Livre des Sentences et l’exégèse biblique,” in Pietro Lombardo. Atti del XLIII Convegno storico internazionale (Todi, 8-10 ottobre 2006) (Spoleto, 2007), pp. 333-60.

Mark J. Clark, “Peter Lombard, Stephen Langton, and the School of Paris the Making of the Twelfth-Century Scholastic Biblical Tradition,” Traditio 72 (2017), 171-274.

Mark J. Clark, The Biblical Gloss, the Search for Peter Lombard’s Glossed Bible, and the School of Paris,” Mediaeval Studies 76 (2014), 57-113.

Patrizia Stoppacci, “Le Glossae continuae in Psalmos di Pietro Lombardo. Status quaestionis: studi pregressi e prospettive di ricerca,” in Pietro Lombardo. Atti del XLIII Convegno storico internazionale (Todi, 8-10 ottobre 2006) (Spoleto, 2007), pp. 289-331.

Marcia L. Colish, “Psalterium Scholastocorum: Peter Lombard and the Emergence of Scholastic Psalms Exegesis,” Speculum 67 (1992), 531-48

Peter O’Hagan, “Glossing the Gloss Reading Peter Lombard’s Collectanea on the Pauline Epistles as a Historical Act,” Traditio 73 (2018), 83-116.

Christian Gastgeber, “Peter Lombard, Collectanea in epistolas Pauli,” in The Book of Bibles, ed. Stephan Füssel, Christian Gastgeber, and Andreas Fingernagel (Cologne, 2019), pp. 242-45.

Marcia Colish, “Peter Lombard as an Exegete of St. Paul,” in Ad litteram: Authoritative Texts and Their Medieval Readers, ed. Mark D. Jordan and Kent Emery (Notre Dame IN, 1992), pp. 71-92.

Marcia Colish, “Faith in Peter Lombard’s Collectanea,” in “Fides Virtus.” The Virtue of Faith from the Twelfth to the Early Sixteenth Centuries, ed. Marco Forlivesi et al., Archa Verbi, Subsidia 12 (Münster, 2014), pp. 39-52.

Jonas Frank, “Who depends on Whom? On the Relation between Peter Lombard’s Commentary on Romans and the one of Herveus of Bourg-Dieu,” Biblica et Patristica Thoruniensia 10 (2017), 307-22.

Mark A. Zier, “Peter Lombard and the Glossa ordinaria on the Bible”, in A Distinct Voice: Medieval Studies in Honor of Leonard E. Boyle, O.P., ed. Julian Brown and William Stoneman (Notre Dame IN, 1997), pp. 629-41.

Mark A. Zier, “Peter Lombard and the ‘Glossa Ordinaria’: A Missing Link?”, in
Pietro Lombardo. Atti del XLIII Convegno storico internazionale (Todi, 8-10 ottobre 2006) (Spoleto, 2007), pp. 361-409.

Stephen Langton:

Opera omnia:

Bibliography:

Richard Sharpe, Handlist, pp. 624-33.

Beryl Smalley, “Studies on the Commentaries of Cardinal Stephen Langton,” Archives d’histoire doctrinale et littéraire du moyen âge 5 (1930), 152-82.

Beryl Smalley, “Incipits of Langton’s Works,” Archives d’histoire doctrinale et littéraire du moyen âge 5 (1930), 183-212.

Studies:

Riccardo Quinto, Stefano Langton (1228) e la tradizione delle sue opere: “Doctor Nominatissimus” (Münster, 1994).

Amaury d’Esneval, “Le perfectionnement d’un instrument de travail au début du XIIIe siècle: les trois glossaires bibliques d’Etienne Langton,” in Culture et travail intellectuel dans l’occident médiéval, ed. G. Hasenohr and J. Longère (Paris, 1981), pp. 163-75.

Mark J. Clark, Stephen Langton and Hugh of St. Cher on Peter Comestor’s Historia scholastica: The Lombard’s Sentences and the Problem of Common Sources,” Recherches de théologie et philosophie médiévales74 (2007), 63117.

Mark J. Clark, “Comestor and Stephen Langton: Master and Student, and Co-makers of the Historia scholastica,” Medioevo35 (2010), 123-50.

Mark J. Clark, “The Commentaries of Stephen Langton on the Historia scholastica of Peter Comestor,” in Étienne Langton, prédicateur, bibliste, théologien: Études réuniesLouis-Jacques Bataillon, Nicole Bériou, Gilbert Dahan, and Riccardo QuintoBibliothèque d’histoire culturelle du Moyen Âge 9 (Turnhout, 2010), pp. 373-93.

VII.  Biblical Words

Theological Dictionary of the Old Testament, ed. G. Johannes Botterweck and Helmer Ringgren, trans. John T. Willis, 15 vols. (Grand Rapids, MI, 1974-2006). 

Gerhard Friedrich and Gerhard Kittel, Theological Dictionary of the New Testament, 10 vols., trans. and ed. Geoffrey W. Bromiley (Grand Rapids, MI, 1964-76). 

Hermann Josef Sieben, Voces: Eine Bibliographie zu Wörtern und Begriffen aus der Patristik (1918-1978) (Berlin, 1980). Lists scholarship on keywords and phrases in patristic Greek and Latin texts. 

Gabriel Sanders and Marc Van Uytfanghe, Bibliographie signalétique du Latin des chrétiens, CCSL, Lingua Patrum 1 (Turnhout, 1989). 

Base d’information bibliographique en patristique. Can be searched for key terms; consult the help page for a .pdf file listing index terms (Index vocabulaire patristique étudie: index des termes).

Medieval Biblical Distinctiones (lists of figural meanings of biblical words and things):

Friedrich Ohly, “The Spiritual Sense of Words in the Middle Ages,” in Sensus Spiritualis: Studies in Medieval Significs and the Philology of Culture, ed. Samuel P. Jaffe, trans. Kenneth J. Northcott (Chicago, 2005), pp. 1-30. Fundamental to understanding the principles of distinctiones. Translated from Ohly, “Vom geistigen Sinn des Wortes Mittelalter,” in his Schriften zur mittelalterlichen Bedeutungsforschung (Darmstadt, 1977), pp. 1-31. 

See Kaske, Medieval Christian Literary Imagery, pp. 32-40 and 42 (“Collections Organized Alphabetically”; “Collections Organized Topically”); Berlioz et al., Identifier sources et citations, p. 21; Vernet, La Bible au moyen âge, pp. 61-62. 

Two of the best resources to locate figural interpretation of biblical words/things are:

Hieronymus Lauretus, Sylva allegoriarum totius sacrae scripturae (London, 1622). 

Pseudo-Melito, Clavis Scripturae: J.-B. Pitra, Spicilegium Solesmense complectens sanctorum patrum scriptorumque ecclesiasticorum anecdota hactenus opera, 4 vols. (Pars, 1852).  Google Books: Vol.1. Vol. 2. Vol.3. Vol.4. For an analysis of the contents see Stegmüller, Repertorium Biblicum nos. 5574-78.

Jean-Pierre Laurant, Symbolisme et Ecriture: le cardinal Pitra et la “Clef” de Méliton de Sardes (Paris, 1988).  Includes a text of the Pseudo-Melito Clavis from one manuscript and a French translation.

To the references in Kaske and Berlioz add:

Stephen Barney, “Visible Allegory: The Distinctiones Abel of Peter the Chanter,” in Allegory, Myth, and Symbol, ed. M. W. Bloomfield (Cambridge, MA, 1981), pp. 87-107. 

Jacques-Loius Bataillon, “Intermédiaires entre les traités de morale pratique et les sermons: les distinctiones bibliques alphabétiques,” in Les genres littéraires dans les sources théologiques et philosophiques médiévales (Louvain-la-Neuve, 1982), 213-26. 

Harald Dickerhof, “Canum nomine gentiles designantur,” in Secundum regulam vivere: Festschrift für P. Norbert Backmund (Windberg, 1978), pp. 43-54. 

G. Hasenohr, “Un receuil de Distinctiones bilingue de début du XIVe siècle,” Romania 99 (1978), 47-54. 

Jean Leclercq, The Love of Learning and the Desire for God, trans. C. Misrahi (New York, 1961), ch. V: “Sacred Learning.” 

Christina von Nolcken, “Some Alphabetical Compendia and How Preachers Used Them in Fourteenth-Century England,” Viator 12 (1981), 271-88. Includes a list of manuscripts and printed texts cited in the article with select bibliography. 

H. G. Pfander, “The Medieval Friars and Some Alphabetical Reference-Books for Sermons,” Medium Ævum 3 (1934),19-29. 

Tuija Aionen, Manuscripts, Editions and Textual Interpretation: Alan of Lille’s Distinction Collection Summa “Quot modis” and the Meaning of Words,” in Methods and the Medievalist: Current Approaches in Medieval Studies, ed. Marko Lamberg et al. (Newcastle-upon-Tyne, 2008), pp. 12-37

Tuija Aionen, “Making New from Old: Distinction Collections and Textual Communities at the Turn of the Twelfth Century,” in From Learning to Love: Schools, Law, and Pastoral Care in the Middle Ages. Essays in Honour of Joseph W. Goering, ed. Tristan Sharp et al., Papers in Mediaeval Studies 29 (Toronto, 2017), pp. 48-69.

VIII.  Patristics

Bibliographies and Bibliographical Databases:

Base d’information bibliographique en patristique

BIBLINDEX: Bibliographie générale sur l’exégèse patristique.  See Lawrence Mellerin, “New Ways of Searching with Biblindex, the Online Index of Biblical Quotations in Early Christian Literature,” in Digital Humanities in Biblical, Early Jewish and Early Christian Studies, ed. Claire ClivazAndrew Gregory, and David Hamidović (Leiden, 2014), pp. 177-90. 

Dirk Kurt Kranz, Bibliografia delle bibliografie patristiche e materie affini: un sussidio didattico e di ricerca (Rome, 2005). 

Biblia Patristica. Index des citations et allusions bibliques dans la littérature patristique (Paris, 1975- ).  Most volumes published to date cover Greek Fathers, but vol. 6 covers Hilary of Poitiers, Ambrose, and Ambrosiaster. The database BIBLIndex: Index of Biblical Quotations and Allusions in Early Christian Literature (requires free registration) includes published and unpublished data from Biblia Patristica.

Patrologies and  Repertories:

Johannes Quasten, Patrology, 3 vols. (Westminster, MD, 1950- ) ; continued by Angelo Berardino, ed., Patrology, IV: The Golden Age of Latin Patristic Literature from the Council of Niceato the Council of Chalcedon, trans. P. Solari (Westminster, MD, 1988).  Along with the following three items, the best handbook, with expert essays on major and minor Church Fathers and extensive bibliography.

Hubertus Drobner, Lehrbuch der Patrologie, 3rd ed. (Freiburg i.Br., 2011).  English trans. of 1st ed.: The Fathers of the Church: A Comprehensive Introduction (Peabody, MA, 2007). 

Charles Kannengiesser, Handbook of Patristic Exegesis: The Bible in Ancient Christianity, 2 vols. (Leiden, 2004).

Claudio Moreschini and Enrico Norelli, Early Christian Greek and Latin Literature: A Literary History, vol. 1: From Paul to the Age of Constantine; vol. 2: From the Council of Nicea to the Beginning of the Medieval Period, trans. Matthew J. O’Connell (Peabody, MA, 2005). 

F. Cayré, Manual of Patrology, trans. H. Howitt, 2 vols. (Paris, 1936).  Dated, but useful as a survey that continues through theologians of the later Middle Ages.

G. Bardy, “Commentaires patristiques de la Bible,” Dictionnaire de la Bible, Supplément II, 75-103; “Exégèse patristique,” IV, 569-91. 

Mario Naldini et al., Epistolari Cristiani (secc. I-V): Repertorio bibliografico, 3 vols. (Rome, 1990). 

Histories, Surveys, and Collections of Essays:

G. Bardy and G. Di NolaStoria della letteratura cristiana antica latina (Vatican City, 1999).  Translation of Bardy’s 1929 study with updated bibliography.

L’esegesi dei padri latini. Dalle origini a Gregorio Magno. XXVIII Incontro di studiosi dell’antichità cristiana, Roma,6-8 maggio 1999, 2 vols., Studia Ephemeridis Augustinanum 68 (Rome, 2000). 

Adalbert Hamman, How to Read the Church Fathers (New York, 1993).

Patristic Studies in the Twenty-First Century, ed. C. Harrison et al. (Turnhout, 2015). 

Patristic Theories of Biblical Interpretation: The Latin Fathers, ed. Tarmo Toom (Cambridge, 2016).

Manlio Simonetti, Biblical Interpretation in the Early Church: An Historical Introduction to Patristic Exegesis, trans. John A. Hughes (Edinburgh, 1994).  Probably the best basic introduction available.

Studia Patristica.  Part of the Series Texte und Untersuchugen zur altchristlichen Literatur.   Tables of contents of volumes 40-98.

On the genre of Quaestiones et Responsiones:

G. Bardy, “La littérature patristique des Quaestiones et Responsiones sur l’Ecriture Sainte,” Revue Biblique 41 (1932); 42 (1933). 

P. Marone, “Le Quaestiones et Responsiones sulla Bibbia nella lettatura cristiana di IV-VI secolo,” in Comunicazionee ricezione del documento cristiano in epoca tardoantica: XXXII Incontro distudiosi dell’antichità cristiana, Roma, 8-10 maggio 2003, Studia Ephemeridis Augustinianum 90 (Rome, 2004), pp. 43-74. Includes tables concording patristic quaestiones by biblical books, chapters and verses. 

Bibliographical Surveys:

Charles Kannengiesser, “Fifty Years of Patristics,” Theological Studies 50 (1989), 633-56. 

Walter J. Burghardt, “Literature of Christian Antiquity: 1979-1983,” Theological Studies 45 (1984), 275-306; “Literature of Christian Antiquity: 1975-1979,” 41 (1980), 151-80; “Literature of Christian Antiquity: 1971-1975,” 37 (1976), 424-55; “Literature of Christian Antiquity: 1967-1971,” 33 (1972), 253-84; “Literature of Christian Antiquity,” 24 (1963),437-63; “Literature of Christian Antiquity: 1955-1959,” 21 (1960): 62-91. 

Thomas P. Halton and Robert D. Sider, A Decade of Patristic Scholarship 1970-1979, Classical World 76, 2 vols. (1982-83), Special Survey Issue. 

Pierre Maraval, “La Bible et les Pères. Bilan de cinquante ans de recherches,” in Les Péres de l’eglise au XXe siècle.Histoire—Littérature–Théologie. “L’aventure des Sources chrétiennes” (Paris, 1997), pp. 445-466. 

Pierre Petitmengin, “Les patrologies avant Migne,” in Migne et le renouveau des etudes patristiques, ed. A. Mandouze and J. Fouilheron (Paris, 1985).

Antonio Quacquarelli, ed., Res christiana: temi interdisciplinari di patrologia (Rome, 1999). 

Hermann Josef Sieben, SJ.

François Dolbeau

EDENDA: database survey of current work on editing patristic texts.

For Greek Fathers:

Clavis Patrum Graecorum, 5 vols., ed. Maurice Geerard (Turnhout, 1974- ). 

A. Ehrhard, Überlieferung und Bestand der hagiographischen und homiletischen Literatur der griechischen Kirche vonden Anfängen bis zum Ende des 16. Jahrhunderts (Leipzig, 1937-52). See also Handschriftenregister zu Albert Ehrhard

Lidia Perria, I manoscritti citati da Albert Ehrhard: indice di A. Ehrhard, Überlieferung und Bestand der hagiographischen und homiletischen Literatur der griechischen Kirche, I-III, Leipzig-Berlin 1937-1952 (Rome, 1979). 

J.-P. Migne, Patrologiae cursus completus, series Graeca.  Note that the facing-page Latin translations sometimes date from the medieval period, but are often much later.

Die griechischen christlichen Schriftsteller der ersten Jahrhunderte (Leipzig,1897- ).  Includes facing-page German translations.

Transmission et réception des Pères grecs dans l’Occident, de l’Antiquité tardive à la Renaissance. Entre philologie, herméneutique et théologie. Actes du colloque international organisé du 26 au 28 novembre 2014 à l’Université de Strasbourg, Collection des Études Augustiniennes, Série Moyen Âge et Temps modernes, 53, ed. Emanuela Prinzivalli, Françoise Vinel, and Michele Cutino (Turnhout, 2016). 

Some Major Church Fathers:

For the knowledge and influence of patristic writings in the Middle Ages see especially the section “Fortleben” in Medioevo Latino . In the Mirabile database, searching (for example) Ambrosius Mediolanensis episcopus will bring up a list of Ambrose’s works, each with a list of manuscripts, with a link (at the bottom of the page to the MEL (Medioevo Latino) database hits for secondary works relating to the Ambrose’s influence and the transmission of his writings in the Middle Ages.

For the circulation of patristic writings in Anglo-Saxon England specifically, see:

Michael Lapidge, The Anglo-Saxon Library (Oxford, 2006). 

Helmut Gneuss and Michael LapidgeAnglo-Saxon Manuscripts: A Bibliographic Handlist of Manuscripts and Manuscript Fragments Written or Owned in England up to 1100 (Toronto, 2014). 

Sources of Anglo-Saxon Literary Culture

Ambrose: 

Bibliographies:

Giovanni Colombo, Cronologia Ambrosiana / Bibliografia Ambrosiana (1900-2000). Tutte le opere di sant’Ambrogio, Sussidi 25/25 (Milan, 2004).  Annotated.

P. F. Beatrice, R. Cantalamessa, et al., Cento anni di bibliografia ambrosiana (1874-1974), Studia Patristica Mediolanensia 11 (Milan, 1981). 

Studia Ambrosiana: saggi e richerche su Ambrogio e l’età tardoantica (2007- ). 

Annali di Scienze Religiose (2009- ). Includes an annual Bibliografia ambrosiana. 

Opera omnia:

PL 14-17; CSEL 32/1-4, 62, 64, 73, 78, 79, 82/1-4; CCSL 14-15.

Opera omnia di Sant’Ambrogio (Città Nuova Editrice), 27 vols.

Writings of Ambrose in Chronological Order: List of Editions and English Translations (Fourth-Century Christianity)

Manuscripts:

Michaela Zelzer, “Zur frühen Verbreitung der Werke des Ambrosius und zu ihren authentischen Titeln,” in Critica et philologica, ed. Frances Margaret Young, Mark J. Edwards, and Paul M. Parvis, Studia Patristica 40 (Leuven, 2006), pp. 315-22.

Giuseppe Billanovich and Mirella Ferrari, “La tradizione milanese delle opere di sant’Ambrogio: Recensione milanesi tardo-antiche, carolinge, basso-medioevali di opere di sant’Ambrogio,” in Ambrosius episcopus: Atti del Congresso internazionale di studi ambrosiani nel XVI centenario della elevazione di sant’Ambrogio alla cattedra episcopale, Milano, 2-7 dicembre 1974, ed G. Lazzati, Studia Patristica Mediolanensis 6 (Milan, 1976), 1:5-102.

Studies:

Luigi Franco Pizzolato, La dottrina esegetica di Sant’Ambrogio (Milan, 1978).

Michael Gorman, “From Isidore to Claudius of Turin: The Works of Ambrose on Genesis in the Early Middle Ages,” Revue des Études Augustinennes 44 (1999), 121-38; repr. in Gorman, The Study of the Bible in the Early Middle Ages, pp. 1-19.

Ambrosiaster:

Opera omnia:

CSEL 50, 81/1-3.

Studies:

David G. Hunter, “The Significance of Ambrosiaster,” Journal of Early Christian Studies 17.1 (2009), 1-26. 

Athanasius:

Athanasius Handbuch, ed. Peter Gemeinhardt (Tübingen, 2011). 

Christel Butterweck, Athanasius von Alexandrien Bibliographie, Abhandlungen der Nordrhein-Westfälischen Akademie der Wissenschaften (Düsseldorf, 1990).

Athanasius-Bibliographie.

D. M. Gwynn, “Athanasius of Alexandria,” in The Wiley Blackwell Companion to Patristics, ed Ken Parry (Chichester, 2015), pp. 11-125. 

Augustine:

Opera omnia:

PL ; CSEL 12, 25/1-2, 28/1-2, 33, 34/1-2, 36, 40/1-2, 41-44, 51-53, 57-58, 60, 63, 74, 77, 80, 84, 85/1-2, 88-92, 93/1A-B, 94/1, 95/1-5, 101-2, 104; CCSL

Kazuhiko Demura, “Augustine of Hippo,” in The Wiley Blackwell Companion to Patristics, ed Ken Parry (Chichester, 2015), pp. 155-69. 

Bibliographies:

Augustinus Werke und Kritische Editionen (Augustinus-Lexikon)

Corpus Augustinianum Gissense: Studia Augustiniana. Includes an Augustinus-Literaturdatenbank.The bibliography can be searched for names and words occurring in titles. To search the Latin keywords (“lemma”) added to the entries you have to use the Boolean operator AND: “lemma and anima” will return all entries with the keyword “anima,” but just searching “anima” will search Augustine’s works rather than the bibliography.

Finding Augustine. Bibliographical Database covering Biography, Works, Doctrine, and Influence and Survival.

Fichier augustinien. Institut des études augustiniennes, Paris, 2 vols. (Boston, 1972), .

Wilhelm Geerlings, Augustinus: Leben und Werk: Eine bibliographische Einführung (Paderborn, 2002). 

Eulogio Nebreda del CuraBibliographia Augustiniana; seu, Operum collectio quae divi Augustini vitamet doctrinam quadantenus exponunt (Rome, 1928). 

Carl Andresen, Bibliographia Augustiniana, 2nd ed. (Darmstadt,1973). 

Tarsicius J. van Bavel and F. van der Zanee, Répertoire bibliographique de saint Augustin, 1950-1960, Instrumenta patristica 3 (Steenbrugge, 1963). 

Augustinian Bibliography, 1970-1980: With Essays on the Fundamentals of Augustinian Scholarship compiled by Terry L. Miethe (Westport, CN, 1982). .

Charles Kannengiesser, “Select Bibliography (1945-1995),” in Augustine and the Bible, ed. Patricia Bright (Notre Dame, 1999), pp. 506-76.  Topically organized bibliography covering:  Allegory, Bible, Christology, Creation, Eschatology,   Ethics, Fall, Gospels, Hermeneutics, Holy Spirit, Incarnation (salvation, justification), Israel (Jews), John, Liturgy, New Testament, Paul, Prophets, Psalms, Romans, Trinity, Wisdom, Women.

Encyclopedias:

Augustine Through the Ages: An Encyclopedia, gen. ed. Allan D. Fitzgerald (Grand Rapids, MI, 1999). 

Augustinus-Lexikon, ed. Cornelius Mayer and Erich Feldmann (Basel, 1986-). 

Specimina eines Lexicon Augustinianum (SLA), ed. Werner Hensellek and Peter Schilling (Vienna, 1987- ). 

Franciscus Moriones, Enchiridion Theologicum Sancti Augustini (Madrid, 1961).  Extensive topically arranged selections from Augustine’s writings.

Some Recent Studies:

Augustine in Context, ed. Tarmo Toom (Cambridge, 2017).

Biblical Citations:

Anne-Marie Bonnardière, Biblia Augustiniana (Paris, 1960- ). .  1. A.T. II-Livres historiques; 2. A.T. Les douze petits prophètes; 3. N.T. Les épitres aux Thessaloniciens, à Tite et à Philémon; 4.  A.T. Le Deutèronome; 5. A.T. Le livre de la sagesse; 6. A.T Le livre de Jérémie; 7. A.T. Le livre des proverbes.

Pierre-Maurice Bogaert, “Les bibles d’Augustin,” Revue Théologique de Louvain 37 (2006), 513-31.

Pierre-Maurice Bogaert, “La Bible d’Augustin. État des questions et application aux sermons Dolbeau,” in Augustin prédicateur (395-411). Actes du Colloque International de Chantilly (5-7 septembre 1996), ed. G. Madec, Collection des Études Augustiniennes, Série Antiquité 159 (Paris, 1998), pp. 33-47.

Manuscripts:

Die Handschriftliche Überlieferung der Werke des heiligen Augustinus, ed. Manfred Oberleitner, et al. (Vienna, 1969- ).  Sitzungsberichte der ÖsterreichischenAkademie der Wissenschaften. philosophisch-historische Klasse, 263, 267, etc.Bd. 1. Italien. 1. Werkverzeichnis. 2. Verzeichnis nach Bibliotheken — Bd.2. Grossbritannien und Irland. 1. Werkverzeichnis. 2. Verzeichnis nach Bibliotheken– Bd. 3. Polen. Anhang: Die skandinavischen Staaten, Dänemark, Finnland,Schweden — Bd. 4. Spanien und Portugal — Bd. 5. Bundesrepublik Deutschlandund Westberlin. 1. Werkverzeichnis. 2. Verzeichnis nach Bibliotheken — Bd.6. Österreich. 1. Werkverzeichnis. 2. Verzeichnis nach Bibliotheken — Bd.7. Tschechische Republik und Slowakische Republik. 1. Werkverzeichnis. 2.Verzeichnis nach Bibliotheken –Bd. 8. Belgien, Luxemburg und Niederlande.1. Werkverzeichnis. 2. Verzeichnis nach Bibliotheken — Bd. 9. Schweiz. 1.Werkverzeichnis. 2. Verzeichnis nach Bibliotheken; Bd. 10. Ostdeutschland und Berlin. Bd. 11. Slowenien und Ungarn. (vols. 6-8). Includes falsely attributed as well as genuine writings.

Michael M. Gorman, The Manuscript Traditions of the Works of St. Augustine (Florence, 2001). 

Medieval Reception:

The Oxford Guide to the Historical Reception of Augustine, ed. Karla Pullman and Willemien Otten (Oxford, 2013).

For other bibliographical aids, see R. E. Kaske, Medieval Christian Literary Imagery, ch. 1.

For Augustine’s sermons, see the separate bibliography on Sermons and Homilies.

Basil of Caesarea:

Paul Jonathan Fedwick, Studies of Basil of Caesarea and His World: An Annotated Bio-Bibliography, Bibliotheca Basiliana Universalis: A Study of the Manuscript Tradition, Translations and Editions of the Works of Basil of Caesarea 5 (Turnhout, 2004). 

Bibliotheca Basiliana Universalis: A Study of the Manuscript Tradition, Translations and Editions of the Works of Basil of Caesarea, 5 vols. (Turnhout, -2004)

Jean Gribomont, “L’état actuel de la recherche Basilienne,” in Basilio de Cesarea: La sua età, la sua opera e il Basilianesimo in Sicilia. Atti del Congresso Internazionale (Messina 3-6 XII 1979), 2 vols. (Messina, 1983), I, 22-51. 

Phillip Rousseau, Basil of Caesarea (Berkeley, 1998). 

Cassian:

Augustine CasidayTradition and Theology in St. John Cassian, Oxford Early Christian Studies (Oxford, 2007). 

Columba Stewart, Cassian the Monk, Oxford Studies in Historical Theology (Oxford, 1998). 

Cassiodorus:

Bibliography:

James J. O’Donnell, Cassiodorus (Berkeley CA, 1979), pp. 274-96; update since 1979.

Opera Omnia:

Patrologia Latina 69-70.

Patrizia StoppaciCassiodoro, Expositio psalmorum. Tradizione manoscritta, fortuna, edizione critica, vol. 1, Edizione Nazionale dei testi mediolatini d’Italia, 28/1 (Florence, 2012).

Expositio Psalmorum, ed. M. Adriaen, CCSL 97-98 (Turnhout, 1958).

Cassiodorus: Explanation of the Psalms, 3 vols., trans. P. G. Walsh, Ancient Christian Writers 51-53 (Mahwah NJ, 1990-91).

Cassiodori Senatoris Complexiones Epistularum et Actuum Apostolorum, ed. Roger Gryson, CCSL 98B (Turnhout, 2016).

Cassiodori Senatoris Institutiones (Oxford, 1937), ed. R. A. B. Mynors. Online digital ed.

Cassiodorus: Institutions of Divine and Secular Learning; On the Soul, trans. James W. Halporn and Mark Vessey, Translated Texts for Historians 42 (Liverpool, 2004).

Manuscripts:

Patrizia Stoppaci, “Cassiodorus Senator. Expositio Psalmorum,” in La trasmissione dei testi latini del Medioevo. Medieval Latin Texts and their Transmission, ed. P. Chiesa and L. Castaldi, Millennio medievale 57; Strumenti e studi, 10; Te.Tra, 2 (Florence, 2005), pp. 143-59.

Patrizia Stoppacci, “Stadi redazionali nella tradizione manoscritta dell’«Expositio psalmorum» di Cassiodoro. Modalità di trasmissione e ricezione delle opere cassiodoree,” Studi medievali n.s. 3, 50 (2009), 499-55.

Michael Gorman, “The Diagrams in the Oldest Manuscripts of Cassiodorus’ Institutiones,” Revue Bénédictine 110 (2000), 27-41.

James W. Halporn, “The Manuscripts of Cassiodorus’ ‘Expositio Psalmorum’,” Traditio 37 (1981), 388-96.

Richard N. Bailey and R. Handley, “Early English Manuscripts of Cassiodorus’ Expositio Psalmorum,” Classical Philology 78 (1983), 51-55.

J. W. Halporn, “Further on the Early English Manuscripts of Cassiodorus’ Expositio Psalmorum,” Classical Philology 80 (1985), 46-50.

Filippa Alcamesi, “Cassiodorus’s Institutiones in Anglo-Saxon England: The Manuscripts,” in Fruits of Learning: The Transfer of Encyclopaedic Knowledge in the Early Middle Ages, ed. Rolf Bremmer and Kees Dekker (Leuven: Peeters, 2016), pp. 115-34.

Studies:

James J. O’Donnell, Cassiodorus (Berkeley CA, 1979).  See chap. 6 on the Expositio Psalmorum.

Leslie W. Jones, “The Influence of Cassiodorus on Medieval Culture,” Speculum 20 (1945), 433-42.

Derek A. Olsen, The Honey of Souls: Cassiodorus and the Interpretation of the Psalms in the Early Medieval West (Collegeville MN, 2017).

Patrizia Stoppacci“‘Per varietates translationum’. Il Commento ai Salmi di Cassiodoro tra versioni del Salterio e Salteri glossati,” Filologia mediolatina 20 (2013), 89-142.

Gerda Heydemann, “The Orator as Exegete: Cassiodorus as a Reader of the Psalms,” in Reading the Bible in the Middle Ages, ed. Jinty Nelson and Damien Kempf (London, 2015), pp. 19-42 and 178-99.

Rita Copeland and Ineke Sluiter, Medieval Grammar and Rhetoric: Language Arts and Literary Theory, AD 300 -1475 (Oxford, 2012), pp.

Rita Copeland, “Cassiodorus’ Hermeneutics,” in Patristic Theories of Biblical Interpretation: The Latin Fathers , ed. Tarmo Toom (Cambridge, 2016), pp. 160-82.

Reinhard Schlieben, Cassiodors Psalmenexegese. Eine Analyse ihrer Methoden als Beitrag zur Untersuchung der Geschichte der Bibelauslegung der Kirchenväter und der Verbindung christlicher Theologie mit antiker Schulwissenschaft, Göppinger Akademische Beiträge 110 (Göppingen, 1979.

Ursula Hahner, Cassiodors Psalmenkommentar: Sprachliche Untersuchungen, Münchener Beiträge zur Mediävistik und Renaissance-Forschung 13 (Munich, 1973).

Richard N. Bailey, “Bede’s Text of Cassiodorus’ Commentary on the Psalms,” The Journal of Theological Studies, n.s. 34 (1983), 189-93.

Chrysostom:

Chrysostom Bibliography

Wendy Mayer, “John Chrysostom,” in The Wiley Blackwell Companion to Patristics, ed Ken Parry (Chichester, 2015), pp. 141-54. 

Revisioning John Chrysostom: New Approaches, New Perspectives, ed. Christ de Wet and Wendy Mayer, Critical Approaches to Early Christianity 1 (Leiden, 2019).

Wendy Mayer, “Progress in the Field of Chrysostom Studies (1984-2004),” in Giovanni Crisostomo. Oriente e occidente tra IV e V secolo. XXXIII Incontro di studiosi dell’antichità cristiana, Roma, 6-8 maggio 2004, 2 vols., Studia Ephemeridis Augustinianum 93/1-2 (Rome, 2005), II, 9-36. 

Cyril of Alexandria:

Norman Russell, Cyril of Alexandria (London, 2000). 

Hans van Loon, “Cyril of Alexandria,” in The Wiley Blackwell Companion to Patristics, ed Ken Parry (Chichester, 2015), pp. 170-83.

Gregory the Great:

Bibliography:

Robert Godding, Bibliografia di Gregorio Magno (1890/1989), Opere di Gregorio Magno, Complementi 1 (Rome, 1990). 

Vincenzo Recchia, “Una bibliografia di Gregorio Magno e gli orientamenti degli studi gregoriani negli ultimi decenni,” Invigilata lucernis 13-14 (1991-92), 259-68.

Francesca Sara D’Imperio, Gregorio Magno. Bibliografia per gli anni 1980-2003, Archivum Gregorianum 4 (Florence, 2005).

Manuscripts:

Te.Tra. 5. La trasmissione dei testi latini del Medioevo / Mediaeval Latin Texts and their Transmission.Gregorius I Papa, ed. Lucia Castaldi, Millennio Medievale 98 (Florence, 2013).

Anne-Marie Turcan-Verkerk, “La place de Grégoire le Grand dans les inventaires de bibliothèques antérieurs au XIIIe siècle,” in Gregorio Magno e le origini dell’Europa. Atti del Convegno internazionale Firenze, 13-17 maggio 2006, ed. Claudio Leonardi, Millennio medievale 100 (Florence, 2014), pp. 355-96

Studies:

Gregorio Magno e le origini dell’Europa. Atti del Convegno internazionale Firenze, 13-17 maggio 2006, ed. Claudio Leonardi, Millennio medievale 100 (Florence, 2014).

Enciclopedia Gregoriana. La vita, l’opera e la fortuna di Gregorio Magno, ed. Giuseppe Cremascoli and Antonella Degl’Innocenti (Florence, 2008). 

A Companion to Gregory the Great, ed. Bronwen NeilMatthew J. Dal Santo (Leiden, 2013). 

John Moorhead, Gregory the Great (London, 2005). 

G. R. Evans, The Thought of Gregory the Great (Cambridge, 1986). 

Bronwen Neil, “Gregory the Great,” in The Wiley Blackwell Companion to Patristics, ed Ken Parry (Chichester, 2015), pp. 239-49.

René Wasselynk, “L’influence de l’exégèse de S. Grégoire le Grand sur les commentaires bibliques médiévaux (VIIe-XIIe siècle),” Recherches de théologie ancienne et médiévale 32 (1965), 183-92. 

Archivum Gregorianum (SISMEL series)

Gregory of Nyssa:

The Brill Dictionary of Gregory of Nyssa, ed. Lucas Francisco Mateo-Seco and Guilio Maspero, trans. Seth Cherney, Supplements to Vigiliae Christianae 99 (Leiden, 2010). 

Anthony Meredith, Gregory of Nyssa (London, 1999). 

Hilary of Poitiers:

Opera Omnia:

Patrologia Latina 9-10; CSEL 22 and 65.

Sancti Hilarii Pictaviensis Episcopi Opera: Tractatus super psalmos, ed. Jean Doignon and Roland Demeulenaere, CCSL 61, 61A, 61B (Turnhout, 1997-2009); De trinitate, ed. P. Smulders, CCSL 62, 62A (Turnhout, 1979-80).

Some Recent Editions/Translations:

Hilaire de Poitiers: Commentaires sur les Psaumes, ed. and trans. Patrick Descourtieux, Sources chrétiennes 515 (Paris, 2008).

Hilaire de Poitiers: Commentaire sur le Psaume 118, ed. and trans. Marc Milhau, Sources chrétiennes 344, 347 (Paris, 1988).

Hilary of Poitiers, Commentary on Matthew, trans. D. H. Williams, Fathers of the Church 125 (Washington, D.C, 2012).

Hilaire de Poitiers: Sur Matthieu, ed. Jean Doignon, Sources chrétiennes 254-55 (Paris, 1978-79).

Bibliography:

“Bibliographie d’Hilaire de Poitiers aux XXe siècle” (Sources chrétiennes)

Bibliographie Hilarienne (1968-2002): d’un congrès à l’autre (Sources chrétiennes)

Bibliografía sobre san Hilario de Poitiers

Studies:

Jean DoignonHilaire de Poitiers avant l’exil. Recherches sur la naissance, l’enseignement et l’épreuve d’une foi épiscopale en Gaule au milieu du IVe siècle (Paris, 1971).

Jean Doignon, “Les Premiers Commentateurs latins de l’Écriture et l’œuvre exégétique d’Hilaire de Poitiers,” In Le monde latin antique et la Bible, ed. Jacques Fontaine and Charles Pietri (Paris,, 1985), pp. 509-19.

Charles Kannengiesser, “L’Exégese d’Hilaire,” In Hilaire et son temps: Actes du Colloque de Poitiers (Paris, 1969), pp. 127-42.

Charles Kannengiesser, “L’héritage de Hilaire de Poitiers. I Dans l’ancienne Église d’Occident et dans les bibliothèques médiévales,” Recherches de science religieuse 56 (1968), 435-55.

Paul C. BurnsA Model for the Christian Life: Hilary of Poitiers’ Commentary on the Psalms (Washington, D.C., 2012).

Néstor Gastaldi, Hilario de Poitiers exégeta del Salterio: Un estudio de su exégesis en los Comentario (Paris, 1969).

Paul C. Burns, The Christology in Hilary of Poitiers’ Commentary on Matthew, Studia Ephemerides Augustinianum 16 (Rome, 1981).

Wilhelm Wille, Studien zum Matthäuskommentar des Hilarius von Poitiers. (Hamburg, 1969).

Jerome:

Megan Hale Williams, The Monk and the Book: Jerome and the Making of Christian Scholarship (Chicago, 2006).

Stefan Rebenich, Jerome (London, 2002). 

Jerome of Stridon: His Life, Writings and Legacy, ed. Andrew Cain and Josef Lössl (New York, 2016). 

A. Fürst, Hieronymus. Askese und Wissenschaft in der Spätantike (Freiburg, 2003), with a bibliography at pp. 283-323. 

Bernard Lambert, Bibliotheca Hieronymiana Manuscripta: La tradition manuscrite des oeuvres de Saint Jérôme, 2 vols. in 4 parts, Instrumenta Patristica 4 (Steenbrugge, 1969), Includes falsely attributed as well as genuine writings.

Jerome’s Works in Chronological Order. Includes editions and manuscripts.

Lactantius:

Bibliography of Lactantius (Jackson Bryce

Leo the Great:

Bronwen Neil, Leo the Great (London, 2009). 

Trevor Jalland, The Life and Times of Leo the Great (1941). 

Origen:

Henri Crouzel, Bibliographie critique d’Origène, 3 vols., Instrumenta Patristica 8A-B (Steenbrugge, 1971-96). 

Mark Edwards, “Origen of Alexandria,” in The Wiley Blackwell Companion to Patristics, ed Ken Parry (Chichester, 2015), pp. 98-110. 

Origene: Dizionario. La cultura, il pensiero, le opere, ed. Adele Monaci Castagno (Rome, 2000). 

Gustave Bardy, Recherches sur l’histoire du texte et des versions latines du De principiis d’Origène (Paris, 1923). 

Henri de Lubac, “The Latin Origen,” in Medieval Exegesis, Volume 1: The Four Senses of Scripture, trans. Marc Sebanc (Grand Rapids, MI, 1998), ch. 4.

Forschungsstelle Origenes

Tatian:

Ulrich B. Schmid, Unum ex Quattuor: Eine Geschichte der lateinischen Tatianüberlieferung, Vetus Latina: Die Reste der altlateinischen Bibel 37 (Freiburg, 2005). 

Tertullian:

Jérôme Lagouanère, “Clavis Tertulliani Operum,” in Tertullianus Afer: Tertullien et la littérature chrétienne d’Afrique, ed. Jérôme Lagouanère and Sabine Fialon, Instrumenta Patristica et Mediaevalia 70 (Turnhout, 2015), pp. 267-314. 

The Tertullian Project

Paul Lehmann, “Tertullian im Mittelalter,” Hermes 87 (1959), 231-46

P. Petitmengin, “Tertullien entre la fin du xiie et le début du xvie siècles,” in Padri Greci e Latini a confronto. Atti del convegno di studi della Società Internationale per lo Studio del Medioevo Latino, ed. M. Cortesi (Florence, 2004), pp. 63-68. 

Jean Meyers, “Tertullien, un auteur oublié au Moyen Âge?” in  in Tertullianus Afer: Tertullien et la littérature chrétienne d’Afrique, ed. Jérôme Lagouanère and Sabine Fialon, Instrumenta Patristica et Mediaevalia 70 (Turnhout, 2015), pp.259-65. 

For patristic homilies for further bibliography see the separate bibliography on Sermons and Homilies.

Manuscripts of Patristic Texts:

Guida informatica al manoscritto patristico latino

La trasmissione testuale dei Padri latini tra mondo classico e medievale

Wilhelm Weinberger, Catalogus catalogorum. Verzeichnis der bibliotheken, die älterehandschriften lateinischer kirchenschriftsteller enthalten (Vienna,1902). 

Robert E. Sinkewicz, Manuscript Listings for the Authors of the Patristic and Byzantine Periods, Greek Index Project Series 4 (Toronto, 1992). 

Burton van Name Edwards, The Manuscript Transmission of Carolingian Biblical Commentaries

Forme e modelli della tradizione manoscritta della Bibbia, ed. Paolo Cherubini, Littera antiqua 13 (Vatican City, 2005). 

Great Britain:

Heinrich Schenkl, Bibliotheca Patrum Latinorum Brittanica, 3 vols. (Vienna,1891). Reprinted from a series of articles in the Sitzungsberichte der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften (Vienna), phil.-hist. Klasse, vols. 121-4, 126-7, 131, 133, 136-7, 139, 143, 150 and 157. Cumulative author- and subject-indices in the final volume.

Karl F. W. Zangemeister, Bericht über die im Auftrage der Kirchenväter commissionunternommene Durchforschung der Biblitheken Englands (Vienna, 1877). 

Spain:

Traditio Patrum, I: Scriptores Hispaniae, ed. E. Colombi with C. Mordeglia and M. M. M. Romano, Corpus Christianorum, Traditio Patrum (Turnhout, 2015). 

G. Loewe and W. von Hartel, Bibliotheca Patrum Latinorum Hispaniensis (Vienna,1887). Reprinted from Sitzungsberichte der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften (Vienna), phil.-hist. Klasse, vols. 111-113 (1886). 

For late Antique and medieval Spanish exegetes see:

Manuel C. Díaz y Díaz, Index scriptorum latinorum medii aevi hispanorum (Madrid, 1959).

José Carlos Martín-Iglesias, Source latines de l’Espagne tardo-antique et médiévale (Ve – XIVe siècles): Répertoire bibliographique (Paris, 2010). 

Carmen Cordoñer, et al., La Hispania visigótica y mozárabe: Dos épocas en su literatura, Obras de referencia 28 (Salamanca, 2010). Table of Contents.

Ursicino Domínguez del Val, Historia de la antigua literatura latina hispanocristiana, 6 vols., Corpus PatristicumHispanum 5 (Madrid, 1998-2004).

Italy:

August Reifferscheid, Bibliotheca patrum latinorum Italica, 2 vols. (Vienna, 1865-71). 

Switzerland:

Karl Halm, Verzeichniss der älteren Handschriften lateinischer Kirchenväter in den Bibliotheken der Schweiz (Vienna, 1865). Reprinted from Sitzungsberichte der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften (Vienna), phil.-hist. Klasse 50 (1865), 107-60.

Some Major Journals:

Annali di Storia dell’Esegesi (1984- ) 

Journal of the Bible and Its Reception (2014- ) 

Journal of Ecclesiastical History 

Journal of Early Christian Studies 

The Journal of Theological Studies 

Review of Biblical Literature 

Patristics 

Traditio 

See also the journals listed under “serial bibliographies” above.

Websites:

Centre for Early Christian Studies

Fathers of the Church: Online Books Page

Fourth-Century Christianity

Jim O’Donnell’s Augustine Website

Medieval and Franciscan Exegesis and Biblical Studies

Nordisk Patristik Bibliografie

The North American Patristics Society Internet Resources

North American Patristics Society, Patristics Newsletter Archive

Patristics Links (CSEL)

Patristics/EarlyChurch History Resource Guide

Patristic Texts in Translation:
Bibliographies:

Adalbert Keller, Translationes Patristicae Graecae et Latinae. Bibliographie der Übersetzungen altchristlicher Quellen (Stuttgart, 1997- ). 

Répertoire des traductions françaises des Pères de l’Église (Brepols)

Fr. A. Thompson, O.P., Patristic Commentaries on the Bible by Book-Link No Longer Works (pp. 9-18 of course syllabus; see also pp. 35-42, “Bibliography by Books of the Bible”). References are to English translations.

Medieval Christian Biblical Exegesis in English Translation

Major Collections:

Fontes Christiani. Latin texts with facing-page German translations and extensive introductions and notes.

Ancient Christian Commentary on Scripture.

The Ante-Nicene Fathers, 10 vols. 

A Select Library of the Nicene and Post-Nicene Fathers of the Christian Church, 14 vols.; 2nd Series, 14 vols.  The Nicene Fathers series is available in searchable form on-line.  See also New Advent.

Early Church Fathers—Supplementary Texts. Online translations of works not in the NPNF series, including the next series:

A Library of the Fathers, 46 vols.  Notable (and well-indexed) translations include Augustine’s Enarrationes in Psalmos and Gregory’s Moralia.

The Fathers of the Church (1947- ).

Ancient Christian Writers (1946- ). 

Sunday Sermons of the Great Fathers, trans. M. F. Toal, 4 vols. (Chicago,1957).

Sources Chrétiennes. Texts include facing-page French translations.

TEAMS Commentary Series

James L. Kugel, Traditions of the Bible: A Guide to the Bible as it Was at the Start of the Common Era (Cambridge MA, 1998).  Surveys Jewish and early Christian interpretation and expansion of biblical narratives from Creation to the brazen serpent.

On Typology:

Jean Daniélou, From Shadows to Reality: Studies in the Biblical Typology of the Fathers (London, 1960). 

Jea Daniélou, “La typologie biblique traditionnelle dans la liturgie du moyen âge,” in La Bibbia nell’alto medioevo, Settimane di studio del Centro italiano di studi sull’alto medioevo 10 (Spoleto, 1963), pp. 141-61.

Erich Auerbach, “Figura,” in his Scenes from the Drama of European Literature (New York, 1984), pp. 11-76. 

A. C. Charity, Events and Their Afterlife: The Dialectics of Christian Typology in the Bible and Dante (Cambridge, 1966). 

J.-N. Guinot, “La typologie comme technique herméneutique,” in Figures de l’Ancien Testement chez le Pères, Cahiers de Biblia Patristica 2 (Strassburg,1989), pp.1-34. 

Hartmut Hoefer, Typologie im Mittelalter: Zur Übertragbarkeit typologischer Interpretation auf weltliche Dichtung, Göppinger Arbeiten zur Germanistik, 54 (Göppingen, 1971).

Hugh T. Keenan, Typology and English Medieval Literature (New York, 1992).  Includes an annotated bibliography of typological studies.

See also the separate bibliographies on The Apocrypha in the Middle Ages and Iconography.

IX. Talmudic and Rabbinic Biblical Commentary

Hebrew Bible:

The Cambridge Companion to the Hebrew Bible/Old Testament, ed. Stephen B. Chapman (Cambridge, 2016). 

The Hebrew Bible: A Critical Companion, ed. John Barton (2016). 

The Blackwell Companion to the Hebrew Bible, ed. Leo G. Perdue (Oxford, 2001). 

Julio Trebolle Barrera, The Jewish Bible and the Christian Bible: An Introduction to the History of the Bible (Leiden, 1998). 

John J. Collins, Introduction to the Hebrew Bible (Minneapolis, 2004). 

David M. Carr, The Formation of the Hebrew Bible (New York, 2011). 

Bibliographies:

Yedida Eisenstat, “Medieval Biblical Interpretation (Jewish),” Oxford Bibliographies.

David W. Chapman and Andreas G. Küstenberger, “Jewish Intertestamental and Early Rabbinic Literature: An Annotated Bibliographical Resource Updated,” JETS 55/2 (2012), 235-72; 53/3 (2012), 457-88

Lester L. Gragge, “Hellenistic Jewish Literature,” Oxford Bibliographies.

Bibliographical Databases:

Index to Jewish Periodicals

RAMBI: The Index of Articles on Jewish Studies

Merhav. National Library of Israel database.

Saul Lieberman Institute for Talmudic Research. Includes The Saul and Evelyn Henkind Talmud Text Databank; The Index of References Dealing with Talmudic Literature; and The Primary Textual Witnesses to Tannaitic Literature.

Text Databases:

Online Responsa Project

Histories and Surveys:

The Cambridge History of Judaism, vol. 4: The Late-Roman Rabbinic Period, ed. Stephen T. Katz (Cambridge, 2006). 

Hyam Maccoby, Early Rabbinic Writings, Cambridge Commentaries on Writings of the Jewish and Christian World 200 BC to AD 200, vol. 4 (Cambridge, 1988). 

John Bowker, The Targums and Rabbinic Literature: An Introduction to Jewish Interpretations of Scripture (Cambridge, 1969). 

H. L. Strack and Günter Stemberger, Introduction to the Talmud and Midrash, trans M. Bockmuehl (Minneapolis, 1992). 

The Cambridge Companion to the Talmud and Rabbinic Literature, ed. Charlotte Elisheva Fonrobert and Martin S. Jaffee (Cambridge, 2007). 

Joshua Kulp and Jason Rogoff, Reconstructing the Talmud: An Introduction to the Academic Study of Rabbinic Literature (2014). 

Jewish Biblical Commentaries and Exegesis:

E. L. Greenstein, “Medieval Bible Commentaries.” in Back to the Sources: Reading the Classic Jewish Texts, ed. B. W. Holtz (New York, 1984), pp. 213-59. 

Robert A. Harris, “Medieval Jewish Biblical Exegesis,” in A History of Biblical Interpretation, Vol. 1/2: The Medieval Though the Reformation Periods, ed. Alan J. Hauser and Duane F. Watson (Grand Rapids, 2009), pp. 141-71. 

A Companion to Biblical Interpretation in Early Judaism, ed. Matthias Henze (Grand Rapids, MI, 2012). 

Hebrew Bible/Old Testament: The History of Its Interpretation. Vol. I: From the Beginnings to The Middle Ages, ed. Magne Saebø (Gottingen, 2000). 

Alexander Samely, Rabbinic Interpretation of Scripture in the Mishnah (Oxford, 2002). 

Encyclopedias and Dictionaries:

Encyclopedia Judaica Online

The Jewish Encyclopedia

Journals:

Hebrew Bible and Ancient Israel ( ). 

Jewish Bible Quarterly (1972- ). 

Jewish Quarterly Review (1899- ). 

The Journal of Hebrew Scriptures (1966). 

Medieval Christian knowledge of Jewish exegesis:

Gilbert Dahan, Les Intellectuels chrétiens et les juifs au moyen âge (Paris, 1990).

Aryeh Grabois, “The Hebraica veritas and Jewish-Christian Relations in the Twelfth Century,” Speculum 50 (1975), 613-34.

Deborah L. Goodwin, “Take hold of the robe of a Jew’: Herbert of Bosham’s Christian Hebraism (Leiden, 2006).

Gilbert Dahan, “La Place de Rachi dans l’histoire de l’exégèse biblique et son utilisation dans l’exégèse chrétienne du moyen âge,” in Héritages de Rachi, ed. René-Samuel Sirat (Paris, 2008), pp. 95-115.

Judith Olszowy-Schlanger, “Rachi en latin: les gloses latines dans un manuscrit du commentaire de Rachi et les études hébraïques parmi des chrétiens dans l’Angleterre médiévale,” in Héritages de Rachi, ed. René-Samuel Sirat (Paris, 2006), pp. 95-115 and 137-50.

Charles D. Wright: cdwright@illinois.edu
last updated 1/19